https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/98633.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Побудь у нашего костра этой зимой,
мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 17.09.876 — «Под песни осенних дубов»


17.09.876 — «Под песни осенних дубов»

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

17 сентября 876, вечер

пригород Милвира

закрыт

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/12/700611.gif

Ведьма и дровосек
Фестиваль в честь осени и первых урожаев — один из любимых праздников милвирцев. Но в особенности тепло и душевно проводят его деревенские, живущие в пригороде. В конце концов, это их праздник, ведь именно они с нетерпением ждут и встречают осень.
Эдвард тоже любит праздники. И пусть он не столь юн, как много лет назад, но его сердце все так же молодо. И совсем неудивительно, что он решил пригласить на осенние танцы Амели.

Отредактировано Эдвард Доэрти (2021-02-16 01:23:44)

0

2

Когда празднество только начинается, Эдвард немного нервничает. Хорошо ли он выглядит? Не глупо ли смотрится букет — из тех самых лесных цветов, что (кажется) любит ведьма, — в его руке? Не слишком ли рано он пришёл?
Ответов на все эти вопросы он не получает. Фестиваль же мало-помалу начинает разгораться; уже поставили столы со всякой снедью, уже давно украсили деревья и освободили поляну для танцев, уже готовят место для костра, который, конечно же, украсят магией.
Уже собираются люди.
Эдвард ждёт в нетерпении; он уверен, что совсем скоро придёт Амели.
   
Когда проходит час, людей вокруг становится всё больше.  Букет слегка увял к тому времени, но всё ещё выглядит достаточно симпатично, чтобы не выкидывать его.
Эдвард ждёт.
В голове он прокручивает события прошлой недели.
Вот понедельник — и Доэрти впервые приглашает ведьму на празднество. В четверг он делает это вновь, больше уточняя, что истолковал слова верно, и что согласие было действительно согласием. В пятницу он спрашивает, хочет ли Амели, чтобы он за ней зашёл, на что получает отказ. Ведьма придёт сама. Ведьме не нужен проводник. Эдвард не смыкает глаз добрую половину ночи, приводя в порядок одежду — белую рубаху, украшенную вышивкой по краям, да брюки, каких не надевал с тех пор, как вернулся в Милвир.
Ничто не могло испортить праздник. Но Амели нет. И Эдвард чувствует себя немного... Обманутым.
И всё равно — ждёт.
   
Когда на светлом небе зажигаются первые звёзды, едва заметные глазу, а солнце разгорается рыжим и тёплым закатным огнём, Эдвард перестает ждать.
Цветы завяли окончательно — и он оставил их на одном из столов. Рукава рубахи он закатал привычно, до локтя; соблюдать красоту уже не хотелось.
Ощущение брошенности неприятно сдавило грудь.
Пора уходить. Глупо ждать ещё и ещё, думает Эдвард. Он мельком бросает взгляд на весёлый танец празднующих, подмечает, что скоро будет зажжён костер. Поднимается со скамьи, вздыхает.
И в следующий миг обнаруживает перед собой Анне — светловолосую улыбчивую девушку, его ровесницу. Его старую знакомую, с которой общался, кажется, только лишь в детстве. Но даже так — спутать её с кем-то ещё было невозможно.
Их диалог до нелепости прост. Анне подшучивает, Эдвард нехотя отвечает, не скрывая некоторое раздражение — раздражает его не сама Анне, а весь сегодняшний день по определенным причинам. Анне смеётся. Эдвард хмыкает. Улыбается в ответ. Груз на сердце становится немного легче, а обида на всю ситуацию приглушается.
Может, все так и должно было быть.
   
Когда зажигают костёр, Эдвард держит Анне за руку; пусть не очень ловко, но аккуратно повторяет он движения танца. Их первого танца.

Отредактировано Эдвард Доэрти (2021-02-16 02:35:40)

+1

3

И зачем только согласилась?..

До самого последнего момента Амели надеялась, что всё разрешится как-нибудь, само собой.
Согласиться — это легко, это запросто, ведьмы и не такое *могут*. Вот сделать — другое дело.
К счастью, ведьмы ещё и хозяйки, и особенно — своему слову. Вот только легче от этого как-то не становилось, и на душе всё равно было до безобразия погано; очень не хотелось прослыть ведьмой-лгуньей.
Хотелось, чтобы проблемы просто исчезли.
Тогда Амели попробовала найти другой путь.

Удивительно, сколько дел можно найти, когда стараешься от чего-то *убежать*! И каждое, вот буквально!, столь увлекательно, столь интересно, столь волнующе, наконец!..
Никогда прежде метла не видела, чтоб хозяйка так рьяно бралась за домашние заботы. А когда те закончились — впервые за долгие месяцы отправилась проведать лес.
Ведь если ты был *занят* — это другое? Это совсем не ложь, верно?..

Вопрошала надежда.

«Не ложь.» — Подтвердила логика.
«Но как оправдание — пустое.» — Заметил здравый смысл.
«И Эдвард, он ведь тебе нра-?..» — Встряло некстати сердце, и Амели, вздрогнув от застучавшей, забежавшей по жилам крови, с хлёстким шумом вынырнула наружу. Свет из окошка под потолком был ещё рыжим, что грибы, когда она залезла в ванную, — отмокать после трудного дня, — но сейчас стал почти что лиловым. Почти что ночным.

Нравится.
Но она ведь уже всё равно опоздала, да?..

Заглянула метла с полотенцем на плечах.
Амели к этому времени уже полностью выбралась из воды и вглядывалась в окошко, силясь понять, сколько ещё у неё осталось времени.

Дочь Милвирских лесов на такие фестивали обычно не звали. Не из-за неуважения, вестимо, а по той причине, что Амели давно прослыла *нелюдимой*. Её это устраивало.
Старая Хильдегарда — другое дело. Она частенько бывала на плясках, оттанцовывала за троих, а ела и того больше, и её деревенские любили, а вот Амели...
Её на этом празднике не ждал никто.

«Только Эдвард...» — Услужливо подсказала растущая дыра в груди.
И этого вполне достаточно.
Амели прикусила губу. Почему это... так сложно?
[float=right]https://i.imgur.com/oCyEdy1.png[/float]
Вечерний воздух встретил ведьму приятной прохладой. Окошко обмануло Амели — небо ещё сохранило немало оранжевых красок, и солнце ещё не успело опуститься за горизонт, покуда метла плавным прыжками несла свою хозяйку к условленному месту.
*Оделась* Амели скромно, как по собственным меркам.

Музыка ещё играла, люди только начали танцевать. Амели оставалась незамеченной.
Ведьма сроду была наделена множеством бестолковых талантов; например — нашла полумёртвые цветы и как-то сразу поняла, — глубоко, прерывисто вздохнув, — кому они предназначались.
Взяв их, да робко прижав к груди, Амели вдохнула увядающий аромат и ласково поцеловала лепестки. Растения всегда нравились хозяйке Милвирских лесов больше, нежели животные.

А подняв взгляд обнаружила Эдварда, кружащегося в танцах с некоей незнакомой девицей.

Костёр горит ярко, высоко, стреляя искрами до самого неба, а на его фоне — людские тени, пьяные, горячие и весёлые, корчатся под задорную музыку, вызывая душевные спазмы у нелюдимой ведьмы, прикусившей губу от неясной обиды.
Это — справедливо. Так решает *справедливость*.
Она опоздала и дала право мужчине выбрать другую женщину. Это было честно.
Легче от праведного торжества не становилось. Коленки предательски дрожали (к счастью, незаметно для взгляда со стороны), а в голове сверкали глупостью дурацкие планы расправы над незнакомкой.

«Предатель!» — Звенел в голове голос уязвлённой гордости.

Амели безусловно привлекала мужские взгляды, но те, что постарше, знали — дочь Милвирских лесов не любит незваную дружбу, а те, что помладше, встречались со взглядом, от которого моментально трезвели и понимали — *не стоит*.
Привлекать внимание Эдварда Амели не собиралась, закипая всё больше, словно чайник какой-то.
Чахлые цветы так и остались прижаты к груди.

+1

4

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/12/279474.png[/float]Анне, безусловно, красавица. Не такая, как Амели; их красота кардинально отличается друг от друга. И именно это одновременно успокаивает Эдварда — и всё же ехидно толкает его сердце под бок, тревожа впустую. Анне не Амели. Не только внешностью, но и характером. И это хорошо.
И в то же время — плохо.
Эдварду нравится Анне. Но любит он совсем не её.
   
Танец получается весёлым, кружащим голову. Пусть ноги у него большие и неуклюжие, а одна из них так вовсе деревянная, они совсем не мешают; быть может, то положительная черта деревенских плясок, не требующих сложных па, а может, это черта самой Анне, которая ненароком да подсказывает, подстраивается мягко.
И в самом деле, думает на секунду Эдвард, совсем не Амели. Будь перед ним сейчас ведьма, кто-нибудь из них обязательно наступил бы другому на ногу иль вовсе запнулся; может быть, Амели вообще не стала бы танцевать, глядя на такое развлечение с неохотой. Они бы поспорили или даже поругались, да на том и разошлись бы. Почему-то сейчас ему на ум шли только такие варианты, хотя, конечно, это было несколько несправедливо.
Ведьма не такая плохая. Но его обида на неё была ныне сильна и жгуча.
   
Танец завершается прыжком, который выходит на удивление ловким. Эдвард мягко касается Анне, чтобы ненароком не уронить, не отпустить, а девушка заходится в звонком и весёлом смехе. Эдвард улыбается — больше снисходительно и, пожалуй, чуть-чуть благодарно.
Улыбка его скоро теряется. Его глаза вдруг находят Амели, стоящую возле столов и прижимающую чёртов букет к груди.
Ничего хорошего ни этот жест, ни ведьмин взгляд, полный... Гнева?
Вот же... Ведьма.
   
Он говорит Анне, что ему нужно отойти. Возможно, ненадолго, но на всякий случай уточняет, что ждать его не нужно — так или иначе, ему пора домой. Благодарит за танец. Анне смеётся вновь, поднимается на носочки, целует его в щёку; Эдвард чувствует нежное и едва ощутимое касание губ (совсем не как у Амели), а виновница, улыбнувшись напоследок, исчезает средь толпы.
   
— Ты всё-таки пришла. — Оказываясь возле столов и скамей, Доэрти вздыхает. Обида в нём крепка. Но... Чего ещё он мог ожидать от ведьмы? Ведьмы что кошки, приходят когда захотят, и веры им никакой. — Выкинь ты их. Они уже давно... Завяли. Пойдём домой.

+1

5

О! Наконец-то заметил!..
Сердце, почему-то, обрадовалось. Глупое.

Амели, конечно, умела ждать. Старая Хильдегарда воспитала в ней это, и многие другие качества, присущие всякой ведьме. Но "уметь" не всегда означает "любить".
Особенно в *такой* ситуации.

«В которую ты загнала себя сама» — услужливо подсказал паскудный мозг.
Ведьма всегда честна, и особенно — сама с собой. От чего иногда, и сейчас тоже, хотелось одарить себя пощёчиной.

— Любовь нужнее всего, когда тебе осталось всего ничего... — Едва слышно пробормотала Амели, лишь крепче прижав жухлый букет к груди и отведя холодный взгляд в сторону.
Она была так зла, что даже не заметила, как повторила слова Хильдегарды.
Эдвард, в общем-то, был прав. Что толку держаться за тощие цветочки? Но они ведь предназначались ей, верно? А значит — имеет право. То, что принадлежит ведьме, останется с ней.

— Домой? — Отцеживая слова, букву за буквой, произнесла Амели, возвращая острый, как край бумажного листа, взгляд на Эдварда. — Я только пришла. Тоже найду себе кого-нибудь и потанцую.
Метла смущённо уковыляла прочь.
Аура вокруг ведьмы стояла такая мрачная, такая густая, что на добрый пяток футов вокруг неё не было ни души. Только он.

— ...или не найду. — Осмотревшись, сконфуженно добавила Амели, досадой кашлянув в кулачок. — А что это была за девушка? Твоя будущая невеста?.. Красивая. У тебя недурной вкус на женщин.
Ей представлялось, что это как драка, и каждое слово — этакая хлёсткая пощёчина, смачно выбивающая дурь, но почему-то с каждым сказанным *ударом* Амели чувствовала себя всё более глупо и виновато.

Бледные щёки занялись маслянистым румянцем первозданного стыда, будто кто-то пролил кровь на снег.
Чистая, свежая кожа дышала теплом, льнущим к ведьме от костра, чуть-чуть — копотью и куда больше — подступающей ночью. Волосы были чистыми донельзя и в той же степени ощущали себя свободными, из-за чего даже *одежда* выглядела немножечко бархатистой.
Оказалось, что на улице славно. И на празднике, должно быть, было неплохо...
Хорошо, что ведьмы не корят себя почём зря.

+1

6

Эдвард осматривает ведьму внимательно, даже с каким-то любопытством; он уже и не думал, что она появится, да ещё и, к тому же, в столь... Чувственном наряде? Честно, Доэрти мало что смыслил в одежде и моде, но что-то ему подсказывало, что просто так на какие-то деревенские танцы подобное не надевают.
Впрочем... Это же Амели, в конце концов. Чёрт ногу сломит в ее мыслях и задумках.
   
— И как только ты не мёрзнешь. — Эд вздыхает снова, с лёгкой и еле заметной насмешкой, только совсем беззлобно. Даже как-то беспокойно — вдруг мёрзнет? Уже ведь вечереет. — Распугала всех мальчишек.
 
Фразу про любовь он не слышит, хотя и улавливает отчасти контекст — по шевелению губ и горькой обиде в глазах.
Отчего-то Эд чувствует себя виноватым, хоть и знает, что это не так. Такая смесь эмоций рождает досаду; ещё — больше волнений за саму Амели. И немного смятения, которое он скрывает за напускным спокойствием.
Что же ему делать-то со всем этим? Что делать с ведьмой?
Новые и новые слова девушки вызывают недоумение, пока, наконец, он не начинает смеяться. И хоть за смех ему в самом деле стыдно, Эдвард останавливается явно нехотя; кажется, Амели ревнует. И делает это во всей красе.
Словно шестнадцатилетняя девчонка.
   
— Мы с ней в детстве играли. Хулиганкой росла, а сейчас, видишь, в красавицу превратилась. — Уголки губ у Доэрти подергиваются. Он пытается не улыбнуться, но проигрывает этот бой и дарит Амели теплую улыбку. — Она красавица, но ты намного красивее. Так что да, вкус на женщин у меня недурной.
Обиды уходят незаметно; пусть и поздно, но ведьма всё же пришла. А ей, надо сказать, это могло даться нелегко — о неумении Амели ладить с простыми людьми и всеми этими людскими порядками он знал не понаслышке.
   
— И кавалера ты найдешь. Если ты не против... — Он подает девушке руку, смотрит в глаза без стеснения и с лёгкой полуулыбкой. Вечер и в самом деле хорош, и не продолжить его было бы ошибкой. — Могу ли я пригласить вас на танец?

Отредактировано Эдвард Доэрти (2021-02-22 03:07:11)

+1

7

Амели, разумеется, хмурится и краснеет. Ей, вообще-то, обидно! А он тут смеётся во весь голос.
Хочется сказать ещё какую-нибудь гадость, но как только желчи над сердцем набирается достаточно, слово берёт сам Эдвард.

«Что же, послушаем.» — Милосердно дозволяет чуточку попранная гордость.

— Это правда. — Амели смотрит в сторону, за Эдварда, высматривая в немногочисленных зеваках Анне; не видит, и бросает это дело, сосредотачивая сердитый взгляд на Доэрти. — Я красивее. Рада, что ты заметил.
Ведьма звучала сварливо, но чрез эту ржавую плесень проступала девичья капитуляция. Негодяй!..

Молочно-белые щёки снова вспыхнули багрянцем, но в этот раз — от смущения.
Как-то так сложилось, что Амели (и уязвимую Шарлотту, и храбрую Изабеллу, и даже распутную шалопутку Адель!) редко приглашали на танец; увы, из-за этого не избежать было и сопутствующих трудностей.

— ...но танцую я хуже. — Призналась Амели едва слышно. — Так что тебе придётся вести. Ты готов взять на себя такую ответственность?..
Цветы всё-таки ложатся в сторону, на стол. Танцевать с ними неудобно, да и не хочется — в груди загорается огонь, требующий, чтобы к ней, к груди, прижали совсем не помятый букет.

Ведьма вздыхает и говорит, перебивая Эдварда.
— Ладно, молчи. — Отводит взгляд в сторону, вниз. — Просто целуй меня и веди за собой. Я быстро научусь.
Даже музыка, дотоле казавшаяся раздражающей, теперь зазвучала веселее, ярче.

По людским меркам Амели была, конечно, очень взрослой, но тело у неё было откровенно молодым, и мысли, следом за ним, тоже. Ей бы чувствовать себя женщиной в расцвете лет, — как то делала старая Хильдегарда, которая была втрое шире субтильной Амели, — но что-то... не получалось.
Амели будто бы уже лет тридцать кряду было шестнадцать. Она понимала, что это не так, и знала точно, что теперь способна на большее, а устоять перед обходительным мужчиной с деревянной ногой всё равно не могла. Нравился он ей, этот Эдвард.

К счастью, был у младого возраста и плюс — юное тело и впрямь двигалось ловко, проворно. Да и что уж там греха таить, поспевать за Доэрти оказалось совсем не трудно, и чтобы тот не чувствовал себя уязвлённым, Амели из вредности старалась держаться к нему как можно ближе.

0

8

Груз с сердца уже ушёл; на губах Эдварда витает лёгкая улыбка, посвященная, несомненно, любимой женщине. Об Анне он вспоминает едва ли — сейчас Доэрти целиком и полностью занят той, ради которой, в общем-то, сюда и собирался.
Пусть встретились они позже, и пусть путь был... Непростым (особенно в эмоциональном плане), но в этот час ничто уже не беспокоит его.
   
— Я бы даже сказал, что ты не красивее Анне. Уверен, ты красивее любой девушки этого мира. — Эдвард искреннен. Быть может, он не видел прямо-таки всех дам на свете, но отчего-то он уверен, что мнения своего не поменяет никогда.
Хотя...
— Но... Возможно, моя дочь будет красивее. — Он добавляет это тихо, ненароком, умалчивая, пожалуй, о самом важном — что если дочь вовсе и будет у него, то только от самой Амели.
   
— Боюсь, что танцую я не лучше твоего... Так что если будешь падать, падай на меня. Чай, смогу тебя удержать. — Смех звучит легко, словно и ему самому сейчас — шестнадцать. Словно это первый праздник, и Амели — первая возлюбленная, первая девушка. И хоть они на самом деле даже не встречаются (ох уж эти ведьминские отношения!), Эдварда происходящее совсем не смущает.
Все так, как и должно быть.
   
Он держит ладонь Амели мягко, нежно поглаживает её пальцы, но о том и не думает — почему-то жест получается неосознанным, будто по привычке. Однако мысль в голове проскальзывает — какие же тонкие у неё руки! Сколь она мала по сравнению с ним. 
— Я буду осторожен... — На миг чувствуя беспокойство и желание защитить, Эдвард касается ее талии, спины. Как же в этих танцах всё делается? Ему кажется, что он забыл всё то, чему научился с Анне. Но с каждым новым шагом тело само собой услужливо подсказывает, и тогда удается закрутить возлюбленную в танце, ведя ее по-настоящему.
   
Танец заканчивается скоро — так он думает, а прошло уже более десяти минут, — но Амели ему отпускать не хочется. Впрочем, быть может, это взаимно?
— Благодарю за танец, моя леди. — Нога гудит с непривычки, и дыхание сбивчиво, но это ничуть не мешает Эдварду улыбаться с непривычной нежностью. Как не мешает и его небольшой шалости — склониться к ведьме и поцеловать ее в уголок губ. — Не хочешь домой?

+1

9

Смотреть Эдварду в глаза было до сладости невыносимо.
Амели видела в них то, что не готова была принять; *искренняя* любовь, которую, как ведьме казалось, она не заслуживала, пусть и страстно желала. Прячась от желанной необходимости, девушка ткнулась носом в мужское плечо, грея и без того тёплые уши.

Обвив Доэрти руками за шею, Амели подтянулась повыше и прошептала коварно:
— Не будет. Потому что у тебя будет сын!
И вот теперь, сделав этакую гадость, улыбнулась Эдварду в лицо.
Интуиция Милвирскую ведьму никогда не подводила, но она об этом сейчас не задумывалась; где-то на окраинах сознания лишь звучали отголоски неясного желания увидеть дочь Доэрти, порождённую её собственным чревом.

Соблазн поддаться чарам Доэрти был велик, и Амели не видела ровным счётом никаких причин сопротивляться.
Отдавшись потоку танца и мужских рук, почуяв запах жаренной карамели и чистого пота, вняв свежему ветерку и жару костра, ведьма легла в уготованную судьбу и отпустила танец на волю, наслаждаясь каждым мгновением вечности.
Вечности, которая продлилась до безобразия мало.

«Мало!» — Вторит что-то горячее, что-то жадное внутри ведьмы. Что-то, от чего бёдра начинают томно дрожать.

Разгорячённая, Амели будто бы не слышит Эдварда (слышит!), и под одобрительные возгласы немногочисленных зрителей взбирается на Доэрти, обнимая за плечи, шею... и наконец страстно целует в губы, требовательно прижимая к себе.
Быстробегущая по жилам кровь требует *жизни*, и ведьма ни в чём себе не отказывает, не смущаясь ни весёлого свиста со стороны, ни мужской ладони на своём бедре; в ней *жизни* полным полно. Она хочет Доэрти.

Едва ли не сидя на руках Эдварда, Амели с явным довольством разрывает поцелуй, облизывая губы.
— Хочу. — Весело заявляет она. Голос её чуть дрожит, звучит тихо. Сердце, пылая храбростью, в тот же миг грозит выскочить из груди от проступающей робости. — С тобой. Отнесёшь меня?
Ночь ещё высока, тени ещё нежны, и времени у них двоих — ещё полным полно.
Так просто Амели Эдварда сегодня не отпустит.

0


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 17.09.876 — «Под песни осенних дубов»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно