https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Побудь у нашего костра этой весной,
мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » [02.12.890] - А в руках три зерна граната


[02.12.890] - А в руках три зерна граната

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

02.12.890

Поместье рода Навиер, герцогство Таррин

Закрыт

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/579/t492575.jpg

Оттилия Навиер, Маллобауд.
Амбиции страшны. Они способны заставить тебя стремиться к вершине. Они могут низвергнуть тебя в тёмные пучины.
Оттилию не пугают перспективы стать жертвой собственной жадности. В случае успеха, она получит куда больше, чем желала. Но последнее слово, конечно, за почётным гостем.
Поместье Навиер готово принять герцога Эмфорта со всей искренностью.

Отредактировано Оттилия Навиер (2022-01-24 03:07:55)

+2

2

Внешний вид герцога и свиты
Герцог

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/162/t244876.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/162/t185404.png

Обмундирование свиты, только кони живые.

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/162/t61882.png

Молчаливые трое суток дальней дороги, ради выполнения инструкций от самого короля, кому-то показались бы честью. За те шесть лет, что вампир правил в своих землях, он так увлекся исправление ошибок и созданием собственной репутации, что упустил одну из важных деталей феодального устройства. И было логически, что ему решили об этом напомнить. Сам Маллобауд и не задумывался о таком, как в целом и не планировал, в силу своих планов, и конечно своей природы. К тому же, созданный им образ жестокого человека, отбивал желание у других благородных семейств королевства, идти хоть на какой-то контакт с ним. Однако ему пришлось покинуть границы своих владений, в сопровождении четверых всадников из Рыцарей Крови.  Путь был бы сложным, но зимняя облачная погода благоволила к вампиру, в противном случае путь был еще менее приятным и занял бы больше времени. Однако снежные просторы и серое небо, как то успокаивали вампира, было в этом что-то. Может в нем просыпалась частичка Вайрона?  Хотя сентиментики были далеко не про него, но корни конечно тоже играют роль. Хотя на землях Таррина место снега заменяла изморозь, но как ни странно эти утром прошел и легкий снежок, который все еще редкими хлопьями опадал на землю.
- Разве это не будет мезальянсом? Его светлость все же Девайн, род существовавший еще до образования королевства. - Вместе с паром из-под забрала вырвались словам сира Валказара. - Герцогские сыны не должны кланяться  пред графскими.
- Забыл, что наш герцог "бастард"? Кто пойдет на заключение союза с бастардом? Это просто фарс, игра. -  Ответила рыцарь Альсина. - Разумеется они откажут, но как то красиво. А спектакль нужен для отвода глаз, что бы умаслить всех. Тогда уже точно долгое время в наши дела никто не будет совать нос.
- Хорошо что хоть ехать надо было в Таррин, а не вонючий Аслейв, терпеть его не могу. - Проворчал сир Фрон, что ехал позади остальных, неся знамя.
- Ахаха. - Рассмеялась Альсина. - Так нам еще три дня обратно ехать, ни с чем.
- Когда вы уже помолчите? Мы уже почти приехали, лучше приготовьтесь. - Раздался негромкий, но твердый голос герцога, что ехал впереди остальных. Конечно он слышал всё, и видел для себя выгоды. Ведь ему нужно было только приехать, показать покорность короне, а там от него отстанут. Наверняка, это была какая-то шутка, было очевидно, что графья не преломят хлеб с бастардом.
- Я вообще и не знал про существование девчонки Навиер.
- Да кто тебе скажет то? - вновь выдала Альсина, закрепляя наплечники по туже, дабы не болтались, и надевая шлем. - Я вот слыхала о ней, пара ее женихов так и не дожили до брака. В общем интересная дама.
Маалобауд лишь закатил глаза, от этих россказней, так же надевая шлем. Всадники остановились на пригорке с которого уже виднелось богатое поместье графской семьи.
Еще какое-то время они прождали, закончив приготовления. Ветер вздымал и закручивал снежинки, красиво развивая два широких знамени, на одном была чаша сеньории Кель и Виры, которая была перечеркнута красной линией и выдана геральдической палатой, а на другом красовался змей герцогов Эмфорта.
- Ну… - С усмешкой наконец выдал герцог. - Хорошо что у нас иммунитет.
Разумеется иммунитет на смерть, с этим словами всадники пустились в галоп прямо с пригорка, несколько красных пятен на белом поле, с каждой минутой приближались к поместью.


Музочка

В широкий проем ворот заехали два первых всадника, несущих знамя, подбитые копыта звонко цокали по выложенному каменной мозаикой внутреннему двору. Затем показали еще два всадника, проехавшие мимо слуг и стражи выстроившихся во внутреннем дворе. И только последним туда заехал сам герцог, на более чем выделявшимся среди других скакуне. Паж даже по началу испугался принять уздечку из рук вампира, пусть лица всадника не было видно, но даже сквозь темные щели забрала чувствовалась опасность. А чего говорит о его транспорте, с острыми как бритва зубами, откусит руку и не заметит. Маллобауд спешился первым, а след за ним, рыцари Альсина и Валказар, знаменосцы же оставались на месте и не покидали седла. Трое стали подниматься по относительно невысокой лестнице которая вела к порогу усадьбы, стоит однако отметить что ступени были хоть не многочисленными, но весьма широкими. Поднимаясь все выше, два других вампира остановились, сам же герцог поднялся еще на пять ступенек выше, остановившись на предпоследней. На крыльце поместья, впереди стоял граф, чуть позади члены его семьи и несколько слуг со стражей. Вампир специально остановился на ступеньку ниже, что бы как бы смотреть немного снизу в верх. Неловкое пятисекундное молчание, прервалось лязгом брони, воин снял свой шлем. Из под него рассыпались белые, немного с кремовым оттенком волосы, которые ту же были убраны немного назад. Взяв шлем под локоть, герцог слегка склонил голову, приветствуя главу дома.
- Граф Навиер. - Вновь выпрямившись спокойно молвил герцог. - Я свидетельствую вам свое почтение, за приглашение и теплый прием.
Он смотрел прямо в глаза графа, пусть внешне вампир и был не старше двадцати пяти, в его глазах была твердость и суровая не присущая обычно молодым людям такого возраста, но если заглянуть в их красные омуты, то там можно было заметить и вековую усталость.
Рыцарь ждал, ответных действий графа, пока тот представить свою семью и первую очередь саму цель визита. До этого момента, вампир решительно не поднимал глаз на других, находившихся чуть позади от графа людей.

+3

3

Внешний вид

- Дорогая, тебе не нужно заставлять себя, - снова, снова, снова. Третий день слушать одно и тоже надоедает. – Ты всегда можешь отказаться…
- Отец…
- Даже подписанные его величеством указ не может…

- Отец! – Оттилия трёт ледяными пальцами гудящие виски и повышает голос. Вид замершего и, кажется, обиженного графа, способного скалить зубы даже при встрече с королём, срывает с губ тяжёлый шумный вздох. Подобно благодарнейшей из дочерей, мягко опускает ладони на напряжённые плечи и гладит, точно складки расправляет. – Его величество желает мне только лучшего. Нам следует встретить его светлость как полагается.

Шепчет множество сладких, успокаивающих слов, пока не по годам сильная фигура главы рода Навиер не опускается на мягкую подушку. Складка меж всё ещё тёмными, ярко-рыжими, бровями не расправляется, но взгляд лишён былых сомнений.

Жаль, на Оттилию подобные увещевания не действовали. Она могла лишь размышлять, какого демона монарху вздумалось спутать планы благородных семейств. Сомнений в том, что герцогскому дому тоже не по душе подобный союз, не было.

- Люди говорят, он жесток, моя милая…
- Отец, прекратите сейчас же. Люди много говорят и не всегда предают значение словам, - пальцы сжимают плечи «отца» сильнее, но тот продолжает причитать. Его волнует лишь личность благородного «гостя».

Навиер перебирает в уме всё, что слышала от «брата» и узнала сама, но малейшее представление разбивается, искажается. Слишком мало известно.

Оттилия беспомощно улыбается, оказавшись в крепких объятиях под непрекращающееся «моя девочка не должна связывать себя с кем-либо». Остаётся лишь дождаться личной встречи с герцогом. Даже беглого взгляда на рабочий стол отца, где и покоилась злосчастная бумага, хватало, чтобы головная боль усиливалась.

Неужели скорбь показалась высшим кругам недостаточно искренней? Разве не считались узы с «цветком Таррина» опасными? Разве смерть троих храбрецов была слишком лёгкой?

Как… Жаль.

Слушать как суетится прислуга и «мать» ещё тяжелее.

О визите столь благородной персоны (кого волнуют слухи, когда госпожа готова преклонить колени даже перед бродягой?) не распространялись, но каждая собака в графстве точно знала, что появился «четвёртый». Добровольно иль нет? Какая разница для длинных языков? Куда интереснее судачить о том, когда дочь графа вновь наденет траурные одежды и скроет лицо за вуалью.

Застав щебечущих о подобной чепухе горничных из тех, что наняли только ради подготовки, Оттилия не могла не поинтересоваться почему те не заняты работой.

От усталости звенело в ушах, гудели ноги. Да с бандитами и неуёмной жаждой крови Седна иметь дело куда легче, чем со светскими делами.
Особенно, когда требовалось полное повиновение старшим. Любой протест заглушался громким окриком «матери». Не желая тратить силы на малозначимую битву перед главным сражением, Оттилия опустила руки и сдалась, позволяя «родителям» заниматься тем, что они умели лучше всего – шуметь.

Заранее согласившись со всеми предложениями матери, закрылась у себя и пыталась подытожить всё, что знала о нынешнем герцоге Эмфорта. Слухи, слухи, слухи. Ни одного подтверждённого факта. Хотя «Лабиринт» растянулся почти по каждому закутку Эльмнота, оставалось ещё достаточно слепых пятен. «Брат» не торопился искать связи в герцогстве. Разве что…

«Бастард».

Ублюдок, порождённый желанием плоти.

Словно сидящая на троне старая крыса что-то знает. И смеётся. Потешается, скаля зубы и поглядывая с отвращением.

Оттилия не понимает, почему герцог согласился хотя бы рассмотреть подобное предложение. Иметь дела с верными короне псинами слишком хлопотно. Теплилась надежда, что домыслы так и останутся ими.

Оставалось только ждать.

И, заправив выбившуюся прядь за ухо, Оттилия уже молилась всем Богам, чтобы окружающие заткнулись. Без молчаливого присутствия Седна, способного заткнуть любого из прислуги одним лишь взглядом, кутерьма казалась невыносимой. Какофония голосов лишь усиливала головную боль и вызывала жгучее желание разбить ближайшую вазу о чью-нибудь болтливую голову.

Но стоило Элле появиться в покоях, Навиер поднялась и ущипнула себя за скулы, коснулась пальцами обнажённой шеи, проверяя маскирующий шрам состав и выдохнула. Алые губы растянулись в робкой улыбке.

***
Элла кратно рассказала о встрече герцога. Оттилия цокнула языком, не меняясь в лице. Поддерживая горничную под руку, силилась унять вновь поднявшуюся волну раздражения. Кажется, кто-то пренебрёг указаниями госпожи и решил испытать судьбу. Если они посмеют оскорбить герцога, то… У Седна появится много забот.

В висках пульсировало. Нехотя вставая за отцом и матерью. Опускает ладони на плечи Деона, получая понимающий взгляд от младшего и приободряющее поглаживание по ладони. С губ сорвалось облачко пара. В лёгкой накидке на плечах всё ещё холодно, а от тонких перчаток никакого толка.

Навиер предпочитает одеваться теплее.

За спиной отца и пышным нарядом матери, Оттилия почти ничего не видит. Но прекрасно слышит. Головная боль становится почти невыносимой. Деон слабо восклицает, явно заинтересованный шествием. Легко отпустив заинтересованного мальчишку, прячет ладони в рукава.
Знамёна цепляют взгляд, но Оттилия не заинтересована. Смотрит на небо и растирает пальцы, чувствую себя неуютно. Нервничает. Не как полагается нервничать девице, а в ожидании жестокого сражения.

Герцог Эмфорта – не мальчишка Витторио, который, так или иначе, зависит от благосостояния графства и дочери графа в частности. Здесь любое неверное движение грозит потерей много лет строящейся репутации и излишним вниманием королевских шавок.

Ладонь сжимается в кулак. И Оттилия вздрагивает, слыша голос постороннего – она может отличить каждого в поместье даже по шагам.

«Герцог».

Слишком ровно. Слишком спокойно. Уголки губ дрожат, но Наивер берёт себя в руки и вслушивается в каждое слово отца и гостя.

- Вы слишком добры, ваша светлость, - голос «отца» дрожит. Лишь бы не свернул к причитаниям. Заметив, что тот склоняет голову, мягко ударяет носком туфли по пятке брата и подхватывает собственную юбку. Головная боль усиливается. – Примите мои извинения за столь скромный приём. Я рад приветствовать Вас и Ваших спутников на землях графства Навиер. Надеюсь, дорога не утомила Вас?

Оттилия прикрывает глаза, чувствуя облегчение. Графу хватило выдержки не сорваться на герцога. Любопытство пересиливает беспокойство: что же заставило горячо любящего дочь отца подобраться? Но получается лишь разглядеть алые доспехи.

«Забавно».

С губ едва не срывается смешок, а ответ герцога едва различим.

«Да и не важно».

- Позвольте мне представить Вам мою семью. Моя дорогая супруга… - Оттилия делает шаг в сторону, невольно всё ещё скрываясь за мощной фигурой отца. Мать щебечет что-то, очевидно, милое. В светских кругах она широко известная как словохотливая и милая женщина. И, в отличие от дочери, всегда искреннее проявляет внимание и заботу. Судя по тому, как дёрнулась её ладонь в руке отца, волосы у герцога в беспорядке. – Старший сын, Деон.

«Словно есть младший».

Иногда этикет изматывает. Оттилия искренне завидует оживившемуся мальчишке. Лишь бы не потянулся куда не надо. Несмотря на то, что Деон развит не по годам, он явно питал слабость к другим мужчинам.

В пределах поместья граф слишком легко поддаётся эмоциям.

- И, конечно, моя прекрасная дочь,
- Оттилия подаёт руку отцу, глубоко вдохнув и скромно потупив взгляд вниз. – Оттилия…

И правда, алые. Как кровь. Даже появляется желание прикоснуться.

Улыбается чуть шире, вновь склоняя голову, и робко поднимает взгляд. И глаза алые. Острые. Как обагрённые льдины. Пробирает до дрожи. Но глаз не отводит. Нравится.

Оттилии нравится то, что она видит.

- Рада приветствовать Вас, ваша светлость, - тихо и скромно.

Перед глазами не цепной пёс. И оттого радостно.

[nick]Оттилия Навиер[/nick][status]алчности своей пожну плоды[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/579/50848.png[/icon]

Отредактировано Оттилия Навиер (2022-01-16 21:27:45)

+2

4

Рыцарь было хотел закатить глаза, но вспомнил, что шлем был под локтем, а не на нем. Он лишь на мгновение, прикрыл глаза, словно успокоив себя. Пятеро вампиров, при полном вооружении, пол часа, и все поместье было бы залито кровью. Ну это в былые времена.  Не сказать, что бы он питал личную неприязнь к графу или его семье, или даже к его сюзерену. Маллобауд не очень то любил соблюдать этикет, и манеры хорошего тона. Характером он уж точно походил больше на своего отца, герцога Баскойна, жестокий, прямолинейный, неучтивый, проще говоря варвар в шкуре герцога.  Зато прекрасно знал свое дело. Вампир в целом не был точной копией, так как ему не доставало упрямства, да и вся эта бравада о рыцарском кодексе приелись, честь, отвага. Ну и конечно манеры.
- Благодарю за заботу граф. - Вновь взглянув на графа, промолвил рыцарь. - Прием подобающий.
Тут же поспешил успокоить вампир, так как такого приема он и хотел, что бы было меньше зевак и помпезности.
- Погода благоволит к вашему живописному краю. - Нет, он совсем не пейзажист. Герцог сделал шаг вперед, преодолев последнюю ступень, поравнявшись с графом. К герцогу из-за спины тут же шустро подбежала леди Альсина, которой он передал свой шлем, и та вернулась на свое место на несколько ступеней ниже. Слегка склонив голову, рыцарь принял руку жены графа. - Графиня.  - Молвил он, поцеловав запястье. С ней он перекинулся парой любезностей, как этого и требовал этикет. Но для себя он заметил, что с графом они вполне теплая пара. В том смысле, что если их брак и был заключен по расчету, перерос он в теплые, возможно даже любящие отношения. Чего явно, не произошло у родителей Маллобауда, раз в три года он оказался без матери. Затем был представлен и наследник, которому  рыцарь сделал лишь учтивый короткий кивок.
И вот момент настал, последней граф представил герцогу свою дочь. Лязг брони, и вампир оказался перед девушкой. Алые волосы, алый наряд, они весьма контрастировали. Герцог горделиво слегка задрал подбородок, не отводя взгляда, он и так был выше, но ему нравилось быть еще выше. Молчание продлилось недолго, и кроткий, тихий девичий голосок его нарушил. Рыцарь вновь на мгновение прикрыл глаза. Нет, он не хотел спрятаться от девушки, так он себя настраивал, пытаясь подобрать нужные слова.
Взяв ее ладонь в свою, он накрыл ее второй рукой. Голова склонилась, он не улыбался, но и черствость в лице пропала.
- Леди Оттилия, я крайне горд, и рад нашей встрече. - Молвил рыцарь не отводя взгляд от юной графини. - Вашу красоту ничем не приукрасить, так как на ее  фоне меркнет всё.
В красоте девушки, сомнений не возникло, во всяком случае приехать, что бы на нее посмотреть, того стоило. Вампир обернулся, и качнув головой, подал сигнал второму своему спутнику. Тот моментально сорвался с места и поднес шкатулку.
- Это превращается в простою безделушку. - Как бы с сожаление ответил герцог, общая внимание на открывшуюся шкатулку. В ней лежала выполненная на заказ брошь для волос. Изображавшая крылатого змея Эмфорта и розу. Весь узор был отделан драгоценными камнями, а сама основа была из так называемого черного золота. - Позвольте мне, этим скромным даром, засвидетельствовать вам свое почтение. Прошу вас...
Отпустил руку девушки, и протянул ей открытую шкатулку с брошью, ранее принятую из рук своего спутника, который так же, вернулся на свое изначальное место.
Рыцарь не хотел отрывать глаз от милой графини, но ему пришлось. Выпрямившись в плечах, он повернул голову в сторону графа, с уст Маллобауда сорвался вздох в виде струи пара. Все детали были учтены, нужно было переходить уже, к окончанию. В его взгляде это отчетливо читалось, пора заканчивать с формальностями, и переходить к делу.  Вернее так думал именно вампир, он предполагал, что за столом, граф тысячу раз извиниться. Начнет говорить, о том что с радостью бы выполнил предписания, но дочь уже обещанная другому, просто об этом не было объявлено. Маллобауд в свою очередь, поблагодарил бы графа еще раз за гостеприимство. И смог бы отправиться обратно, тем самым не нарушив никак указа, и отводя всякое внимание от себя. Герцог все это успел представить, еще раз окинув взглядом девушку, действительно красавица, жалко что она достанется другому.
- Леди Оттилия. - Мягко он обратился к молодой графине, предлагая ей свою руку. - Окажете мне честь? Я сопровожу вас.
"Бастард" вновь решил проявить учтивость, в конце концов он и не подозревал, что просчитанный до нулей план, может пойти совсем не так.

Отредактировано Маллобауд (2022-01-10 11:57:30)

+3

5

- Вы слишком добры, Ваша светлость, - взгляд потупила и, точно смущена, отпустила руку отца. Пустая лесть в ответ на столь же бессмысленные слова. И шкатулку принимает. Пальцы подрагивают и смотрит, чуть искренней заинтересованная. Прижимает к груди, не торопясь передавать подарок подоспевшей горничной. – Я не могу не принять столь драгоценный подарок. Ваше внимание греет мне сердце.

Цветы нежны. Цветы внимательны.

Словно нехотя отдаёт драгоценную ношу. Одного взгляда хватило, чтобы со спокойной душой принять знак герцогского внимания, пускай и вызванного лишь этикетом и вежливостью. Украшения – маленькая слабость Навиер. Их немного, но каждое с историей и добыто потом, кровью и слезами.

Дрогнула улыбка на алых губах. Шире, естественней. До чего же забавно. Змей и роза. Смотрит на поравнявшегося с семьёй герцога и едва заметно качает головой. Не мог же кто-то знающий специально подбирать дополнительные детали? Тем более сам герцог.
Глупость и бред порождённые измотанной суетой и шумом головы.

Казалось, на холоде ноющая боль, сдавливающая виски и мешающая думать, отступила. Оттилия уже повернулась, взмахнув рукой. Элла отступила в дом вместе с парой не смевших поднять головы девушек. Несмотря на то, что всё давно было готово, следовало проследить за размещением свиты герцога.

Ошибок быть не должно.

- Конечно, Ваша светлость, - Оттилия ожидала, что скромным вниманием к примечательной внешности – отличительной чертой рода Навиер – герцог ограничится.

Почему же? Почему «ожидала»?

Оттилия отвлеклась, неловко поведя плечами. Что-то ведь заставило подумать так. Что взгляд алых глаз надолго не задержится. И следом раздастся тяжелый вздох. Словно всё знает. Всё понимает и не смеет перечить.

Тянет руку, желая принять предложение, и улыбка дрожит. Неспокойно, нервно, кажется, даже дыхание сбивается. Шаг неуверенный, но лёгкий. Вкладывает ладонь и смотрит украдкой.

- Что же… Прошу, следуйте за мной, Ваша светлость. Ваших спутников проводят отдельно
, - Оттилия ободряюще кивает отцу и крепче сжимает ладонь. Нельзя ошибаться. Нельзя ошибаться.

Ошибаться нельзя, но можно импровизировать.

Идёт широко, зная, что герцог так или иначе подстроится. Какой смысл идти медленно, как подобает приличной аристократке? Наработанная годами репутация могла позволить пренебречь основами основ перед столь высокими гостями.

Цветку достаточно быть красивым. Всё остальное – блажь, не имеющая смысла.

Навиер почти слышит насмешку со стороны, но не понимает почему. Словно чего-то не хватает, но в то же время оно совсем рядом. Всё же позволила случится непоправимому? Слишком нервничала? Следует снова больше показываться на светских вечерах?

Отец что-то рассказывает о стараниях матери по приданию уюта огромному поместью, но в тысячный раз слушать неинтересно.

- Прошу, присаживайтесь и поговорим за обедом. Знаю, что не следует говорить о делах, пока Вы не перевели дух, но я не смогу даже сделать глотка вина от беспокойства, - шутки отца никогда не отличались разнообразием, но Навиер находила их очаровательными. И успокаивающими.

Прежде, чем зайти и занять своё место, Оттилия смотрит на герцога украдкой. Знает, что тот заметит. С тем, от кого веет кровью и усталостью, нет смысла играть, как принято среди аристократии. Почти уютно, привычно. Слишком привычно. Нервирует. Взгляд цепляется за шрам.

Смутно знакомо.

Оттилия засматривается и не замечает пробежавшего под рукой Деона. Оступается, тихо выдохнув, и цепляется за собственную ногу. И не сразу понимает, что следовало бы схватить ещё не отошедшего герцога за руку снова, удержаться на ногах.

Но под окрик отца и матери, жмурится, смиренно ожидая удара о доспех лицом. Снова придётся платить целителю… Как жаль, как жаль…

[nick]Оттилия Навиер[/nick][status]алчности своей пожну плоды[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/579/50848.png[/icon]

Отредактировано Оттилия Навиер (2022-01-16 21:26:31)

+2

6

Хрупкая ручка молодой графини оказалась в ладони вампира, последний бросил быстрый взгляд, подметив для себя, что она словно фарфоровая. Было даже неловко, герцог уже и не припоминал, когда оказывался в такой ситуации, ведя даму рука об руку. Услышав что его свите, позаботятся, герцог на мгновение обернулся, окинув взглядом своих рыцарей. Он тут же зацепился за стоявшего на ступенях Валказара, тот уставился на одну из служанок. Да, сквозь забрало шлема никто этого не замечал, кроме Маллобауда конечно, и ладно это был бы похотливый взгляд. Сквозь темные щели шлема, в глазах рыцаря-вампира горел голод, и только попади ему бедняжка служанка в когти. Герцог оскалился стиснув зубы, словно безмолвно процедив предупреждение. Никакой крови! Альсина это заметила, и толкнула Валказара локтем. Герцог успокоился и спокойно прикрыв глаза, вернулся в общую атмосферу. Принимая любезное приглашение графа, ведя его же дочь за руку, ну или скорее наоборот. Рыцарь для себя отметил, что поместье абсолютно отличается от того к чему он привык. Мортвальд - крепость Маллобауда, не обладала какой-либо изящностью, готический вычерненный стиль, минимум удобств, железо и голые стены, узкие проемы окон, которые были едва больше крепостных бойниц. Свет туда практически не проникал, что логично. По своей структуре, замок скорее напоминал тюрьму, нежели дом знатного вельможи. Но поместье Навиер, светлые стены с узорами, картины, занавески на широких окнах. Китч и блеск, типичный для богатых семей, но скорее всего это просто старомодность Маллобауда. Ведь он родился и жил в те времена, когда каждый дом был словно крепость, а поместья и дворцы были бессмысленной тратой усилий, так как не несли в себе практической пользы во время войн. Свое мнение он конечно не собирался высказывать, лишь одобрительно кивая, слушая графа и графиню. Как ни крути, графиня готовила это к приезду гостя, кто стал бы заморачиваться ради "бастарда"? Конечно герцог все же испытывал, какое ни какое чувство благодарности, но ему это казалось забавным, приготовления ради единичного визита. Даже поведение графа было странным, рыцарь оказался в очень необычной для себя обстановке.
- Не стоит беспокоиться граф. Надеюсь мы быстро покончим с делами. - Спокойно ответил герцог, но посчитал, что сделал это без такта и грубо. По этому решил добавить, что бы так же внести нотку юмора. - Вы слишком постарались, что мне и вовсе будет не ловко даже за столом сидеть.
Всю дорогу к пиршественному залу, вампир замечал на себе кроткий взгляд шедшей с ним за руку Оттилией.  Он не подавал виду, держась как подобает человеку его ранга, ну и профессии военного. Холодный, устремленный вперед взгляд. Конечно ему хотелось так же посмотреть, на юную графиню, ведь взгляд она без труда привлекала. Пройдя в залу рыцарь остановился, окинув кратким взором помещение, еще более богато украшенное, а сам стол, был произведением искусства. Но все так же ощущая взгляд девушки на себе, он понимал что ее внимание больше привлек шрам. Шрам был очень большой, его даже за высоким горжетом, нельзя было спрятать. Подарок из далекого прошлого, "поцелуй" эльфийского оружия, протянулся рваной раной от ключицы до самой щеки. Перестав ощущать тепло женской руки в своей ладони, рыцарь уже было хотел поблагодарить Оттилию. Но его отвлек пробежавший наследник, и встревоженный голос графа. Едва не упавшая девушка, оказала пойманной герцогом. Вековой опыт, и конечно более чем человеческая реакция вампира, позволили избежать беды. Маллобауд поймал молодую графиню левой рукой за талию, а правой рукой подмышку. Оказавшись буквально лицом к лицу, с ней, он смотрел прямо в ее глаза. Медленно выпрямляясь, тем самым помогая и ей, его рука скользнула от подмышки к талии, удерживая юную Навиер за нее обеими руками. Только мгновение спустя, он понял, что руки непозволительно распустил, пока их взгляды соприкоснулись.
- Оу. - Неловко выдал вампир, тут же убрав руки с талии. - Прошу простить мою выходку леди Оттилия. Надеюсь вы не ушиблись.
Рыцарь тут же "виновато" отвел взгляд, пусть он не позволил девушке упасть, но трогать благородную даму за талию так же непозволительно, в обществе ее родни уж точно. По этому этикет требовал от Маллобауда, некоторых шагов.
- Простите граф, это произошло внезапно. Но мне нет оправданий, я приношу свои извинения. - Неловко извиняться было уж совсем не в духе этого вампира. Он уж точно не из тех, кто искренне сожалел о том или ином поступке, считая всё совершенное им, правильным. Еще одна отцовская черта. После соблюдения норма этикета, он еще раз поднял глаза на девушку, всего на миг. Но теперь во взгляде даже не ощущалось, той наигранной вины.

+3

7

[nick]Оттилия Навиер[/nick][status]алчности своей пожну плоды[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/579/50848.png[/icon]

Сердце удар пропускает. Оттилия готовится к обжигающей боли, рушащей удивительно мирную атмосферу встречи. Сама же ошибку и совершила. Но вместо боли жжёт в груди. Даже дыхание перехватывает. В первое мгновение хочется дёрнуться, ощетиниться зубами и припрятанным по привычке кинжалом. Но тепло не жалит. Мягкое. Слишком.

Взгляд поднимает и встречается с алыми глазами, так и замерев в неловких не то объятиях, не то прикосновениях. Не птичкой в клетке, а цветком под покровом.

Безопасно.

Уютно.

Почти знакомо.

- Благодаря Вам, ваша светлость, я цела, - пальцы в замок у юбок сцепляет и в сторону смотрит. Рдея и вздыхая скромно. А во взгляде вместо напускной робости смятение и непонимание. Отчего же сердце не унимается? Неужто испугалась так сильно? – Прошу, простите мою дерз…

- Оттилия! Моя малышка! – правую ладонь сжимают горячи руки отца, левую – матери. Смотрят заботливо, а Деон только пожимает плечами, скрываясь в обеденной зале. – С тобой всё в порядке?

- Матушка, отец, у нас гости, - беспомощно улыбается, с нескрываемой виной поглядывая на герцога. – Ещё раз простите, ваша светлость. Простите мою неловкость. Я… Слишком…

Тяжело играть. Тяжело поддерживать искренность, шитую нитями тонкими. Когда расчёт наперёд чувств идёт. Думы спокойные, неспешные, а не девичья светлая искристость.

Смешно.

Чай не девчонка много лет уже.

- Полно, дорогая. Его светлости не за что тебя прощать, - Оттилия только и может, что опереться на руку отца, сжимая его ладонь пальцами в тонких перчатках, и покачать головой. Что поделать. Граф перед семьёй ни статусы, ни богатства, ни иные почести не видит. Отчего-то в груди теплеет.

- Не стоит извиняться, ваша светлость, я должен Вас поблагодарить, - Оттилия опускается на своё излюбленное место, пряча лицо, и слушает речи отца. Мать по правую руку тихо кашлянула, напоминая про приличия, но старшая из детей Навиер только отмахнулась. – Оттилия только кажется сильной девочкой…

- Отец, его светлость явно не желает слушать старые истории с дальней дороги, - тихо, но граф резко обрывает разговор точно послушный болванчик. Не в силах выдержать преисполненный беспокойством взгляд и немое согласие, Оттилия отворачивается.

От тепла в груди тошнит. Точно желудок наполняют не то гнилые, не то жаждущие прорасти цветы. Такие же склизкие как садовые улитки, что легко давятся изящным каблучком.

- Ты права, дорогая. Простите, ваша светлость. Бремя отцовства таково, что никогда не можешь успокоиться, даже когда дети уже выросли, - граф искренен. Оттилия невольно тянет руку к горлу, чувствуя приступ тошноты и кислый привкус во рту.

Граф говорит и говорит. О том, как он рад визиту герцога, о том, как благодарен за внимание к их скромной семье. Светские беседы ни о чём. Матушка не вмешивается и только раздаёт указания прислуге. Вино и лёгкие закуски.

Как и было подготовлено. Потому что Оттилия настояла. Единственный вопрос, который не был отдан графине на растерзание. Нельзя сделать ошибку. Нельзя.

Нужно подумать.

Неспешно, покачивая вино в бокале.

Что она знает?

Герцог серьёзен настолько, чтобы даже граф поверил словно ведёт мужчину не только обязательства перед короной. Впрочем, провернуть подобное не сложно, когда дело касается любимой и единственной дочери.
Делает глоток, пытаясь унять душащую тревогу.

Герцог смотрит так, как положено аристократу. Без того интереса, от которого спирает дыхание и проклятия сыплются с губ. Без жадности. Без похоти.

С ним можно иметь дело.

Губы дрожат, и робкая улыбка становится шире. Собаки короля так себя не ведут. Не раз жизнь сталкивала с верными щенками, умеющими иной раз не только лаять.

Пальцы крепче сжимают бокал.

Оттилия обдумывает варианты ответа с тех пор, как получила злосчастный указ. За неимением информации о многих аспектах жизни герцогства и герцога, в частности, риски перевешивают. Следовало отказаться. Там не будет ничего из того, на что можно опереться. А «лабиринту» потребуется время, чтобы укрепиться.

И время в опасениях Оттилии играет куда более существенную роль, чем возможная гибель в руках «чудовища» из слухов.
Но сколько же благ обещает согласие. Одного статуса без реальной власти достаточно. Одного имени.

Но хватит ли времени?

Оттилия смотрит на герцога, начиная прислушиваться к уже стихающей речи отца. Кажется, мужчине тоже не особо интересны прелюдии, столь обожаемые в высших кругах.

Чудесно.

- Ваша светлость, простите мою дерзость вновь. Я хотел бы перейти к вопросу, который и привёл Вас в мой дом, - граф делает глубокий шумный вдох, и Оттилия опустошает бокал. Украдкой слизывает каплю вина с губ. Отец ведь не нарушит их договорённость? – Я бы хотел выразить своё неодобрение. История нашей семьи слишком коротка, а всего три поколения назад мы были лишь богатыми купцами. Дочь нашей семьи не может стать частью Вашего дома, но…

Оттилия заметно кивает, опуская бокал и давая знак Элле. Горничная подзывает стоящую рядом девочку, и та принимает дрожащими руками перчатки госпожи. Сама Элла встаёт рядом, держа в руках ту самую шкатулку, подаренную герцогом.

- Но всё же последнее слово я желаю оставить за дочерью, - Оттилия сотню раз слышала, как отец просит дочь не серчать, не переживать из-за рано почивших женихов. И сейчас слышит дрожь в его голосе. Тепло. Тошнит. Перед глазами почти плывёт. Даже если каждое слово было придумано самой Оттилией, в горле встаёт ком. – А пока мы с супругой убедимся, что Ваша свита всем довольна, а покои для Вас готовы.

Оттилия не сразу поднимается, когда в обеденной зале остаётся только Элла и пара человек прислуги. Из тех, кто готов за госпожой и в огонь, и в воду.

И герцог.

- Ваша светлость, как и сказал отец, я имею полное право сама решить свою судьбу, - Оттилия вздыхает и, благодаря поддержке Эллы, поднимается. – Возможно, Вы находите такую вольность недопустимой, но так принято в нашей семье.

Навиер сама подходит к герцогу. И смотрит прямо. Глаза в глаза. Не прячется, пытаясь казаться меньше и незаметнее. Сжимает пальцами ткань юбки. И чувствует, как дрожит голос. Грудь опаляет жаром.

Оттилия много лет уже так не нервничала.

Если герцог согласится… Если позволит нахальной девчонке хотя бы раз диктовать условия… Оттилия готова на многое.

- Могу ли я рассчитывать на такую же свободу в Вашем доме? Стану ли я хозяйкой, а не очередным украшением? – вскидывает подбородок. А в ушах только кровь да сердца стук. Горло пересыхает. От жажды. От жадности, заставляющей кипеть нутро. Герцогиня может больше. Гораздо больше. – Будет ли услышан мой голос?

По взмаху бледной, белой точно полотно, руки Элла раскрывает шкатулку.

- Я выслушаю всё, что Вы пожелаете сказать за мою непростительную дерзость. И приму любое наказание, если оно не коснётся имени рода Навиер, - Оттилия склоняет голову, позволяя волосам рассыпаться по плечам, скрыть лицо. И глаза закрывает, точно к казни готовясь. – Вы можете выдвигать любые встречные требования. Я приму всё, кроме жизни в качестве цветка в и без того пышном саду.

Принимает открытую шкатулку из рук горничной, тут же отступившей дальше, и сглатывает тяжело.

Ведь многое просит.

Очень многое.

- Если Вы согласны видеть меня в качестве супруги, то прошу… Лично оденьте Ваш подарок на мою голову, - упрямо и твёрдо.

У Оттилии нет времени. Нет времени копить власть и искать обходные пути.

К Пожирателю риски.

Если герцог готов дать своё имя, Оттилия готова продать ему и душу, и тело.

+3

8

Из инцидента, вампир отметил для себя что графа и его семью сложно назвать заносчивыми. Во всяком случае они по крайней мере производили такое впечатление перед ним. Конечно он так же понимал, путь он и "бастард", но все же по феодальному праву был выше, куда выше. Семейство Навиер были поместными графьями, подчиненные герцогству Таррин, в то время как Маллобауд был помазанным на правление. Когда все расселись за стол, вампир с интересом, взял в руку бокал вина, такой роскошный, денег у семьи явно куры не клевали. Рыцарю подобное было чуждо, не особо соблюдая этикет он выпил весь бокал залпом, как это принято у вояк, и тут вытянул руку с пустым бокалом в сторону, и ее тут же наполнили вновь. В Мортвальде, несмотря на наличие слуг, Маллобауд сам налил бы себе вино, ибо не был избалован в светских кругах, но теперь должен был соответствовать. Леди Оттилия наверняка заметила, что герцогу не очень то интересно слушать разговоры ее отца, хотя он всеми силами старался этого не показывать.
Рыцарь тут же оторвал глаза от бокала с вином, и взглянул на графа когда тот наконец, реши перейти к делу. И в целом услышал то, что должен был услышать, нет, вернее то, что хотел услышать. Неодобрение брака, и оправдания в стиле того, что они просто графья и не им ровняться с помазанным на правление герцогом. Знаете, будь Маллобауд настоящим бастардом, он бы наверняка этому рассмеялся, будь бастард хоть королем, за него даже баронессу бы не выдали, не то графиню. И вот герцог уже хотел встать со стула, но едва успел оторваться от него на миллиметр как отец семейства продолжил, и сказать честно сказанное повергло вампира в небольшой ступор. Он не осознал, что происходит, по этому когда граф с женой поднялись со стола, Маллобауд неуверенно поднялся в след за ними, сам не поняв своего поступка. Толи он сам собирался уйти, толи встал соблюдая этикет, тем самым оказывая почтение? Когда они покинули помещение, вампир неуверенно опустился обратно на стул, глаза его нервно бегали из стороны в сторону, пытаясь найти объяснения тому, что произошло. Он даже не сразу понял, что кроме него тут осталась и леди Оттилия, не беря в счет слуг. И вот ее голос привлек внимание растерянных глаз, он прищурился слушая ее, ведь она давала объяснение тому что произошло. Девушка поднялась, за ней устремился и взгляд красных глаз, с каждым ее словом, каждым шагом, его брови слегка нахмуривались. Он не знал что ответить, он резко обернулся, надеясь увидеть у дверей в залу кого-то из своих спутников, кто смог бы вмешаться, любым способом, даже кровавым. Но у двери не оказалось никого. Когда вампир обернулся обратно, юная графиня уже была рядом, прямо перед взором, ее глаза смотрели прямо в его. Вампир даже стал прижиматься к спинке стула, но та не пускала ни на сантиметр. Нет, он совершенно непугливый однако, такого поворота он не предвидел, и уж точно не имел плана на подобный исход. Стоит ли говорить, что за свою не маленькую жизни, с таким он столкнулся впервые, оказалось что у дочери графа карт в рукаве по более пары тузов. А его знания брачной жизни, были еще меньше, девушка напирала, обычаи ее семьи, быть в своих правах, быть услышанной. Дело в том, что Маллобауд даже не знал как жила его мать вместе с отцом, какие у нее были права? Отец всегда был суров и жесток, с другой стороны, она была полноправной хозяйкой, ведь наверняка виделись они в день зачатия Маллобауда, все остальное время он проводил на войне. Семейная жизнь феодалов, очень сложна, и в корне отличается от жизни простолюдина. Он совершенно не был готов, чего уж говорить о его людях, о замке? К ним подошла служанка, и открыла подаренную Маллобаудом шкатулки, иронично, змей и роза, знал бы он что роза окажется с шипами...
Наступило неловкое молчание, на несколько мгновений вампир прикрыл глаза, собирая с мыслями. Он Маллобауд Девайн, последний из своего рода, ветеран тысячи битв, кровавый герцог, змей из Мортвальда. Рыцарь поднялся на ноги, плечи в стороны, стать. Рыцарь живший по кодексу, по правилам он будет жить и в браке. Конечно сам, будет жить по собственным.
Он слегка сжал руку, и уголком указательного пальца коснулся подбородка девушки, поднимая еще взгляд на себя вместе с лицом.  И тут же отодвигает ее рассыпавшиеся по лицу волосы, за уши, что бы посмотреть в глаза.

- Вы графиня, должны быть горды тем кем являетесь. - Рыцарь потянулся к шкатулке, и взяв брошь в руки, еще раз взглянул на нее. - У всех нас есть долг, у вас свой у меня свой.
Он рассматривал драгоценность словно мешкая, словно собирая силы исполнить то, что был обязан сделать. Невзирая на прихоти короля, но он позабыл о долге перед своим родом, он не может опозорить имя Девайн. Для кого долг, для кого награда, новые возможности. Не было сомнений лишь в красоте юной графини, это и было утешением.
- Вы были рождены госпожой. - Рыцарь поднял брошь, и продел ее в волосы девушки, закрепив прямо над правым ухом. - Надеюсь тяжесть венца, будет не столь велика... Для герцогини.

Рыцарь поклонился герцогине, и резко отвернувшись стремительно направился к выходу из залы, слуги распахнули двери, и как только герцог покинул помещение закрыли за ним. Он шел прямо по коридору, явно взволнованный, пока у лестничного пролета не заметил Валказара, который, что-то шептал той самой служанке на которую ранее обратил внимание. Маллобауд подошел к нему и схватив за горжет словно за грудки, подтянул к себе, а девушка тут же убежала проч.
- Что? Я ведь ничего...
- Немедленно садись на коня и тот же час отправляйся в Мортвальд. Подними на ноги всех! - Рыцарь отпустил подчиненного, и продолжил говорить недоумевающему рыцарю крови уже спокойнее. - Пусть подготовят покои в западном крыле...  Вернусь я уже не один. Ступай!

+3

9

[nick]Оттилия Навиер[/nick][status]алчности своей пожну плоды[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/579/50848.png[/icon]

- Леди…
- О, он ушёл, даже не сказав ничего, - Оттилия склоняет голову к плечу. Не сдерживаемые украшением волосы на мгновение скрыли ломаные линии улыбки. Искажающейся. Плывущей. В оскал хищный. – Восхитительно…

Элла помогает госпоже сесть во главе стола и суетится о трапезе. Полная мясных закусок тарелка и бутылка вина с вульгарным названием, заставляющим краснеть даже горничную, рождённую в семье убийц. Наполняет бокал. Звон стекла – губы в алом. Во взгляде пожар и насмешка.

- Отправь кого-нибудь к графу. Пускай отец решит все вопросы с герцогом. И настоит на скорейшем проведении свадьбы. Плевать на помолвку.

Дрожит от восторга. Острые зубы впиваются в мясо и жадно рвут. Сладко. Кисло. Восхитительно. И смеётся, обхватив ладонями плечи. Хохочет в голос, откидываясь на спинку. Не сдерживается, топает ногами, звонко стуча каблуками.

- Леди, Вы уверены, герцог, он…
- Он хорош собой, - уверенно обрывает Оттилия. Горничная может на заводить вновь песнь о том, как опасен господин земель Кель и Виры. – Какая женщина не пожелает оказаться в столь крепких руках? Даже я почувствовала себя хрупкой.

- Леди изволит шутить, - смущённо произносит собравшаяся возразить горничная и отступает. – Разве Вы не слишком поторопились?
- Считаешь месяц – короткий срок? – алый рукав скользнул по нежной коже, обнажая почти светящуюся в сгущающемся мраке руку. Оттилия, наконец, чувствовала себя увереннее.

И никакая головная боль, сковывающая виски железным обручем не способна испортить чудесный зимний вечер.

- Я лишь хотела сказать, что леди могла бы найти кого-то более…
- Послушного и верного собаке как тот лживый рыцарь? – нарочито тягуче, плавно. Пока предупреждение. Приближённым Оттилия многое прощала.

Элла поспешила наполнить опустевший бокал.

Горечь и сладость на языке. Довольна ли? Всё ли прошло, как ожидалось? Герцог столь поспешно покинул ещё не официальную невесту, что впору горевать и тоскливо смотреть в окно.

Оттилия ест и смеётся, преисполненная восхитительной слабостью и сковывающей тревогой. Неужели плохо сыграла, и герцог что-то понял? Быть такого не может.

Оттилия совершает ошибки.

Но не видит повода сомневаться в лживом языке и послушном теле.

Надо – и Бога обманет.

- Нет, конечно, нет. Но… Мне показалось, что герцог не особо заинтересован в женитьбе. Простите, леди, но даже Ваша красота не смогла бы убедить такого человека.
- А, ты всё о герцоге, - Оттилия почти разочарованно вздыхает. Всё уже решено. Чего девчонке неймётся и страсть как хочется понять ход мыслей госпожи? Неужели настолько избаловала господской милостью? – Я не шутила, говоря, что он красив.
- Э-это не ответ, леди!
- Не ответ, однако подумай головой. Красивый мужчина при власти. Не удивительно, что коронованная шавка так беспокоится о роде герцога Эмфорта.
- Герцог же варвар и ублю…
- В Эльмноте найдётся немало женщин с репутацией похуже, - Оттилия не смягчает звериного оскала. – И приданным, прекрасно заменяющим недостойное происхождение, грязную кровь и внешние изъяны.
- Я не понимаю Вас, леди, - обречённо вздыхает Элла, наполняя бокал в третий раз и пытаясь сделать вид, что бутылка опустела. Оттилия жёстко стучит пальцем по столу, замечая и вынуждая оставить вино на столе.
- Тебе и не нужно. Достаточно того, что я…

«Получила то, что хотела».

Оттилия прогоняет прислугу, оставаясь в зале сама. Лицо дрожит. Тело сотрясает уже не дрожь эйфории. Холодно. Страшно. Восхитительно. Пальцы до боли впиваются в плечи. Пустой бокал падает на пол и разбивается.

- «Тяжесть венца», да?

Навиер думает много дней. Много ночей проводит за рабочим столом. О тяжести, о бремени, об обязанностях. Власть требует платы замен. Желание урвать кусок побольше велико и изнутри раздирает.
Как зубы мясо, изнутри рвёт жадность.

Откинув мысли о схожести, Оттилия хочет не только герцогство. Хотя бы до тех пор, пока не наскучит.

- Вам следовало предъявить свои требования сейчас, дорогой супруг, - смешок и последний глоток.

***
Вопреки сомнениям графа, искреннему желанию графини устроить пышную церемонию после всех новогодних празднеств и недовольству проводившего церемонию священнослужителя, дата свадьбы была одобрена даже монархом.

Соблюдая каноны, Оттилия не встречала с герцогом даже находясь в одном доме, небрежно выбрала простое и светлое платье, поручив горничной достать достаточно длинную вуаль, чтобы по полу стелилась.

И, подтверждая нарочито дрожащим голосом клятву, упрямо смотрела в пол, уверенная в каждом сделанном шаге и вдохе.

Из графской дочери, не способной унаследовать титул, в герцогиню. Многое может пойти не так, поэтому следовало оставаться благоразумной.
Оттилия вторит церемонии своими обетами. Почти до крови кусает щёку изнутри, сдерживая победный клич.

И заверяет мать, что пышная церемония обязательно состоится когда-нибудь потом. Может, в следующей месяце, а, может, и через полгода.
Ведь к жизни в качестве герцогини отличается от жизни дикого цветка и невесты в траурных одеждах, верно?

Отредактировано Оттилия Навиер (2022-02-02 01:16:12)

+1


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » [02.12.890] - А в руках три зерна граната


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно