Перо, небрежно поскрипывая, водило кончиком по пергаменту с завидной скоростью, вырисовывая один символ за другим. Символы вскоре становились буквами. Буквы словами. Слова складывались в предложения, а вслед за предложениями появлялись абзацы, заполняя собою уже половину листа, над которым склонилась женщина в рубашке да юбке, сидевшая за столом. То и дело она отворачивалась от расправленного и чуть желтоватого листа, приподнимала голову, поворачивалась к раскрытой книге, что была чуть левее на столе и, ударяя пальцем в страницу, начинала шлепать губами, тихо проговаривая текст. Он не был написан на ее родном языке. Более того, он не был вообще написан на том языке, что можно было встретить в Вайроне в последние несколько... Десятков лет? Сотен? Может, тысяч? Слишком уж прихотливым он был в использовании, то и дело заставляя лавочницу откидываться на спинку стула, хмуриться и размышлять о том, как перевести тот или иной пассаж.
Это была кропотливая работа. Не ее работа, но скорее увлечение. Что-то, что помогло с утра привести мысли в порядок. Перевод старых книг вообще-то было тем делом, которым она занималась еще в Башне. Но, со временем, процесс перестал быть сколько нибудь значимым. Теперь это было удовольствие. Теперь это была медитация. Что-то, что латало дыры в голове, добавляя, правда, в процессе новые, и заставляя опустить перо в чернильницу, а руки скрестить на груди.
Эрида глядела в потолок, запрокинув голову. И тихо повторяла про себя те слова, что были сказаны давным давно, а сейчас все не укладывались в порядок.
- Это место. Место, отбрасывающее тени и эмоции. Это настоящее место... - тихо проговаривает волшебница, пытаясь уловить скрытый смысл. Что-то, что, возможно, терялось, стоило ей провести чужие мысли уже давно мертвого писателя сквозь метаморфозы своего языка. Наконец, ее глаза закрылись.
А затем резко распахнулись. Так же резко, как и шея, повернув голову с шелчком позвонков, заставляя поморщиться от внезапно уколовшей боли, позволила взглянуть в окно. Утренняя пасмурность майского Хестура уже сошла на нет. Прошедший вчера дождь постепенно отступал со всеми своими последствиями. Когда Брэй, проснувшись, позавтракала и выглянула в окно, то сразу поняла, что сейчас выходить из таверны смысла нет. В конце концов, в город ее все равно не пустят, какой бы пай-девочкой она ни была, на окраине же дел толком не было. Вот она и засела за переводы, но сейчас вскочила с кресла, вдруг осознав, что дело уже близилось не столько к утру, сколько к полудню. К тому самому времени, когда уже можно было совершать сделки. И к тому времени, что она указывала в письме.
Движения ее были все такими же резкими. Руки, всплеснувши, принялись прибирать развал на столе из бумаг и парочки книг. Крышечка чернильницы удачно села на горлышко сосуда, запечатывая его вновь. Чуть грязноватое перо легло в объятия тряпочки, необходимой для избавления от клякс. Вытирать его сейчас не было никакого времени. Бардак, конечно, но по крайней мере остальная комната, снятая Эридой, была в идеальном порядке, вплоть до аккуратно заправленной кровати и нетронутых предметов мебели, представленных одним единственным шкафом, да парой комодов, явно намекающих на длительное проживание. Но, на деле, ей бы хватило и пары дней.
Торопливо, она накидывает плащ. Синий, с рукавами, тот, что сопровождал ее весь путь от Веллехорта. И останавливается только в тот момент, когда две руки поправляют воротник. Взгляд Брэй падает на книгу. Теоретически... Теоретически ей все равно надо будет ждать. Теоретически, она может провести это время за чтением. Теоретически... Она делает шаг к двери. Но затем останавливается. И снова идет к столу, приподнимая с него книжку размером с крупную мужскую ладонь, и, не забыв еще пару перчаток, надеваемых на ходу, отправляется прочь из занятой комнаты.
Шаги быстрые, уверенные. Взгляд направлен вперед. Брэй, чуть опустив брови, идет по коридору. Сейчас она старалась не думать о том, что в прошлый раз ей здесь нравилось куда больше. Было больше людей, но было и веселее. Сейчас же, встретив по пути от номера к лестнице, она встретила только одного человека и, кивнув ему в знак приветствия, продолжила путь. Тот тоже кивнул. Но этого волшебница уже не увидела, чеканя шаг, пока не добралась до лестницы и, положив ладонь в перчатке на перила, не принялась спускаться, попутно осматривая зал.
Тот был все еще достаточно пустым. В прошлый раз... В прошлый раз они прибыли сюда только к вечеру. Была музыка. Были люди .Сейчас же, пусто. Словно все те, кто позже снимет здесь комнату, был еще только в пути, окромя двух человек. Одна женщина, с растрепанной шевелюрой и шрамами, заметными даже со второго этажа - те покрывали ее, словно паутинка, от мелких царапин, до заметных и длинных, тянущихся, например, от плеча и скрывающихся под алым плащом. И эта женщина точно не была нужна Брэй. А Брэй не нужна была ей.
Второй же постоялец, окопавшийся у входа, заставил Эриду слегка помедлить, оставив носок правой ноги висеть какое-то время в воздухе, прежде чем опуститься на ступеньку ниже. Во-первых, это был гном. Более того, рыжий гном. И с большей долей вероятности это был именно тот гном, который был нужен Эриде. Но, зная и помня истории об их нраве, женщина, опустившись на первый этаж, позволила своей руке задержаться на перилах чуть дольше. Взгляд ее, выцепивших два факта - рыжесть и гномость, скользнул к мужчине, что был за стойкой чуть дальше от входа. В отличии от таверн, где был только один хозяин, стоящий у стойки перед кухней, отгораживая посетителей от тех мест, куда им точно входить не стоит, это заведение имело еще одного работника. Того, кто распределял, похоже, те же самые комнаты и номера, вел учет посетителей, решивших остаться подольше. И, прохаживаясь мимо столиков, именно к нему подошла Брэй, слегка поклонившись и получив в ответ приветствие и добродушную улыбку.
- День добрый. - Эрида мысленно сглотнула, услышав вместо "утро"слово "день" - она все таки опаздывала - Могу я чем либо помочь? -
- День добрый. - повторила приветствие лавочница, сложив руки на книге, что была на уровне подола - На мое имя не приходило писем? Или кто либо из гостей не искал меня? -
- Насколько я знаю, нет, но если таковые появятся, я обязательно оповещу. Или, вы хотели бы оставить для них сообщение? - чуть склонив голову, спрашивает мужчина, заметив легкую долю разочарования во взгляде волшебницы, но та лишь чуть покачала головой, помедлив с ответом.
- Не стоит... - поджав губы, добавила она, глянув в сторону, но тут же посмотрев снова на местный аналог метрдотеля и, чуть наклонившись, добавила - Один вопрос. Позади меня в зале сидит гном. Позвольте узнать, он... здесь давно? -
Приподнявшаяся бровь у мужчины. Приподнявшаяся бровь у женщины. Мужчина застыл. Теперь настало время его взгляду перейти с лавочницы на гнома - быстро, тут же вернувшись к ней обратно, после чего тот сменил тон голоса на чуть более обеспокоенный. И чуть более заговорщеческий.
- Он прибыл сегодня. - ответил мужчина, после чего, сделав паузу, произнес свои следующие слова так тихо, чтобы, слышать их могла только Эрида Брэй - Вы... Хотели бы, чтобы он ушел? -
И Эрида Брэй услышала. Но ответила громче, чем стоило.
- Что? Нет, нет, благодарю. - чуть отстранившись, но без доли отвращения, неся в своих словах исключительно удивление, добавила волшебница, резко развернувшись, чтобы взглянуть на гнома и тут же повернулась обратно, не уловив, успел ли тот взглянуть на нее - Не стоит.
- Тогда... Могу я чем-нибудь еще вам помочь? - если не в замешательстве, то начиная терять крупицы терпения, снова спрашивает мужчина, заметив, что внимание постоялицы уже ушло в сторону рыжего крепыша за дальним столиком.
- Думаю, нет. Благодарю еще раз. - кивает Эрида, встав уже вполоборота и без тени смущения смотря на гнома, ответив коротко и, установив зрительный контакт с работником трактира на долю секунды, в последний раз кивнув ему теперь зашагав уже к гному.
Гном был... Воодушевляющим. Во-первых, рыжие волосы. Огненные, заметные, поймали внимание Эриды еще с лестницы. Сейчас же, приближаясь, та начала выцеплять отдельные локоны, все больше и больше напоминающие струйки огня, сотканные из пламенных нитей. С каждым шагом ей казалось, будто вот-вот одежда на этом крепком образце гномьего рода вдруг начнет дымиться, но даже приблизившись, сложив руки на подоле, так, чтобы даже поза ее излучала учтивость, волшебница поклонилась. Не в пол, но достаточно, чтобы это нельзя было считать кивком.
Оставалось самое сложное.
Начать разговор.
Начать стоило точно с простого.
- День добрый. - достаточно просто, но как продолжить? "Вы кого-то ждете?" - звучит так, будто она хочет его выпнуть отсюда. "Не меня ли ждете?" - а это так, будто она пытается продать ему свое тело. "У меня назначена здесь встреча" - да кому какое дело до твоих встреч, Эрида? Пауза с ее стороны была микроскопической, но за нее та успела перебрать, вероятно, с десяток продолжений, прежде чем не пришла к выводу, что нужно сделать то, что делать обычно никогда не стоило. Раскрыть карты. Хотя бы одну.
- Господин Стонцерн? - спрашивает все еще стоящая женщина с синими волосами - противоположностью тлеющим искрам в шевелюре Тура, чуть наклоняя голову и явно позволяя понять, что именно так и выглядела она все это время, до этого прячась за буквами и пергаментом писем.