https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Побудь у нашего костра этой весной,
мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 05.05.890 dollhouse


05.05.890 dollhouse

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

05.05.890

Аслейв

Закрыт

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/568/597179.png

Розетта / Мартин
Мартину Фаренгейту поступает примечательный, но вполне обычный, заказ: создать пару кукол по образу и подобию младшей из Годель для одного очень состоятельного хряка. Цена значения не имеет, ведь он очень жаждет заполучить её пусть и в таком виде. Однако...

так для антуража

+1

2

[indent] После
[indent] Говорят боги любят страдальцев, даже если это божества счастья. Усмехнувшись самому себе, Мартин в очередной раз проколол подушечку большого пальца иглой, случайно ли. По правде говоря, он был бы готов сделать чуточку больше, планировал оставить свою кровь внутри этих кукол, которая даже засохнув позволит ему владеть ситуаций. Это будут замечательные куклы, которые возможно даже не попадут в руки заказчика, но это абсолютно не важно теперь, когда к нему в гости заглянула причина всего происходящего. Розетта Годель - бедная и несчастная, та которой не повезло оказаться младшим ребенком в семье и только по этой причине лишиться столь многого. Что же, это было целое непаханое поле возможностей. Которыми Фаренгейт непременно воспользуется, но после. После того как сделает прекрасных кукол. Острый конец иглы снова уперся в палец проколов кожу. Черт... Проступивший маленький шарик крови, мастер размазывает в том месте, которое для незнающих глаз будет недоступно. Только, если Годель не решит разобрать свой подарок на детали. Но даже тогда это покажется неуклюжим мазком краски. Не более того.
[indent] Мартин очень хорошо запомнил лицо Розетты, каждую деталь и не только его. Иначе бы произведение не вышло бы столь самодостаточным, настоящим и казалось живым. Но это даже не треть предстоящей работы. Кто-то бы назвал то, что находилось в руках кукольного мастера - болванкой. Ведь у нее даже глаза были не нарисованы, разве что цвет совпадал с цветом кожи модели. Но лишь глаз обывателя, необразованного идиота мог не увидеть большего. Любой человек, хоть сколько-нибудь интересующийся искусством, заметил бы в этих пока еще монотонных цветах уже вырисовывающийся образ. Остальное же впереди. Торопиться не стоит, да и гостья кажется тоже не сильно торопилась. Быть может её саму терзало любопытство. А также желание не допустить попадания кукол в чужие руки. Как она принадлежала сама себе, так и они принадлежали ей. Эта решимость читалась в глазах девушки. Мартин же лишь старался поддерживать это пламя.

[indent] Сейчас
[indent] Заказ поступивший от господина Кильбрауна, мужчины жутко тучного и с отвратительной рожей, нисколько не удивил Мартина. Были и более любопытные вещи, которые ему приходилось делать. Как например мистер, фамилию которого называть не стоит в виду договоренности, решивший заиметь куклу своей дочери. В разговоре он намекнул, да и задание от него говорило о том явно, что планирует он вовсе не дарить ее и ростом она должна быть сто десять сантиметров. Исходя из полученной информации напрашивался вывод, что какие-то остатки совести и благоразумие (если можно было бы это так назвать) не позволяли отцу совершить страшное над своей дочуркой, а потому он нашел такой вот выход. Единственное, что слегка озадачило Фаренгейта - количество. Зачем Кильбрауну было нужно именно две он так и не понял. Возможно собирался одну из них подарить кому-либо. Пожиратель их разберешь, что у таких ублюдков на уме.
[indent] Прикинув необходимые затраты и объем работ, мастер кукол поручил дворецкому заняться всем необходимым. Самым фатальным было то, что мужчина с трудом представлял, как выглядит Розетта Годель. Старшую сестру ему приходилось видеть случайным образом, но вот Ро была ему незнакома. Потому материал подбирался отчасти примерно. Задача же стояла другая, посетить лишь тех поставщиков которые работали с людьми аристократов. Пустить слушок, который скорее всего уже и без того начал гулять (господин Кильбраун едва ли умел держать язык за зубами, а его развращенный разум был известен всем, как и тяга к Розетте). Нужно было выманить Годель, заставить явиться. Тогда бы он вдоволь насмотрелся на нее. А после бы приступил к работе.

+3

3

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/846/52121.png[/icon][nick]Розетта[/nick]

И тем не менее, Розетта не имела об этом ни малейшего понятия! До рокового дня. Или, если точнее, вечера, когда ученики Эйры начинали расходится по своим комнатам.

Это даже забавно. К Розетте Годель обратились с советом о том, как вести себя с неприятными ухажёрами. Трудно понять, чего ожидала эта девчушка, и почему ей не понравились полученные ответы, но она разозлилась. Просительница разозлилась, обвиняя младшую Годель в намеренном желании утаить секреты, ведь "как-то же ты отвадила Кильбрауна!" Искреннее недоумение было воспринято как оскорбление, но юная волшебница уже получила достаточно информации. Целая фамилия, и репутация как поклонника.

Тувумба Кильбраун. Родом из Аслейва, алвадские корни (выраженные в смуглой коже), имеет баронский титул, но наследства никакого не досталось. Нажил богатство за счёт торговли с Алвадой, неприятные слухи ожидаемы и циркулируют. Совершенен в своём уродстве как физическом, так и моральном, комплекцией похож на мяч, а так же извращенец, известный своей тягой к Розетте Годель.

Милостивый Цейн, а она удивлялась, почему матушка велела не появляться в Аслейве без сопровождения! Увы, матушки нет, а осторожные расспросы не ограничились этими мерзкими подробностями. Мистер Кильбраун - хочется верить что убедившийся в том, что в жизни не заполучит и платка с её рук - решил заказать идеальную копию для... для... для гадких вещей. И всё там же в Аслейве нетрудно найти мастеров волшебного ремесла, что могут сделать подходящую для "гадких вещей" куклу. Включая тех, у кого есть репутация достаточно громкая для похвальбы вслух о своих гадких планах.

И, вот. Она здесь, в Аслейве. Формально, проверить состояние домика Годелей, раз уж Артемиссия занята чем-то ещё. На деле же...

... её так легко пропустили в дом, будто для представителей аристократических родов Эльмнота обыденное дело встречаться спонтанно. Будто у знаменитого мастера-кукольника из рода Фаренгейт не было других дел. Или же дело как раз в том, что к нему пришла Розетта Годель, чью куклу у него заказали? Что же. В крайнем случае, она не беззащитна. Магия света и земли весьма хороши для помещений.

Но, на всякий случай, лучше вежливо отказаться от еды и напитков.

Отредактировано Розетта (2023-07-19 00:59:40)

+1

4

[indent] Стоило ему её увидеть, как словно сами демоны заговорили с ним- те самые, что сейчас стояли в самом темном углу гостиной, скребли когтями по стене и были готовы последовать за ним далее. Немного несуразная, заметная печать младшего ребенка семьи, но желающая казаться на соответствующей её роду высоте. Её внешность противоречила самой себе, чем лишь раздувала искру идеи возникшей в голове мастера кукол. Хотя, возможно, все дело было в её макияже, который она себе делала сама или ей делали по её заказу. Куклы Фаренгейта могли бы легко посоревноваться с ней в этом. Однако. Порожденный разумом Мартина демон становится словно ближе, и теперь уже шепчет ему слова дурные и иногда её имя. 
[indent] — Приветствую в своем доме, госпожа Годель, - мужчина улыбаясь смотрит на нее, - полагаю, что обо мне вы что-то да слышали, а иначе бы не пришли с визитом. Могу я вам предложить что-нибудь? Напитки, еда или может быть что-то простое, вроде фруктов?
[indent] Мартин делает паузу, чтобы его речь не звучала быстро и не казалось, что он словно тараторит заученный текст для любых гостей. И снова этот голос, но уже тут - прямо в голове, показывает ему занимательные картинки. Стол, что стоит в столовой. Хорошо отполирован, до блеска, а на нем лежит тело обнаженное, лишенное признаков жизни. А быть может то кукла, что так чудовищно похожа на Розетту. Стол подобен жертвенному алтарю. А девушка на жертву находящуюся в предвкушении пыток, а потому она требует от мужчины внимания. Фаренгейт видит монстра, но не в себе. Он её спаситель, даритель бессмертия.
[indent] — Либо мы можем сразу перейти к цели вашего визита, - Мартин делает приглашающий жест рукой, - но тогда лучше пройти ко столу в зал, там всяко удобнее, чем здесь.
[indent] Кильбраун не получит своих кукол, какую бы цену он не заплатил. А слова его ничего не значат в этом мире. А вскоре и он сам забудется, словно его и не было никогда. И все же сначала он выслушает то, что сможет ему предложить Годель , не зря же он выманил её к себе.

+1

5

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/846/52121.png[/icon][nick]Розетта[/nick]

Мартин Фаренгейт совершенно не соответствовал её ожиданиям.

О, нет, лицом и причёской он вполне походил на "гениального кукольника, лучшего за многие поколения", как славит его молва. Вот только одежда ничуть не скрывала его ладную фигуру, совсем не подходящую ремесленнику, целыми днями копающемуся в куклах. Пускай и едва отличимых от человека. Видит Цейн, она не хочет знать, как именно это работает.

Но его семья когда-то была родословной волшебников. Опуская те редкие слухи, что сам наследник проявил магический талант (вряд ли, ведь тогда он учился бы в замке Детей Эйры, не так ли?), он должен прекрасно понимать, чем грозят ему переговоры с волшебницей. Особенно той, чью куклу у него заказал известный мерзавец. Особенно та, что является частью рода Годель. Тех самых Годель. С учётом всего этого, он держится просто великолепно. Или же, как и все остальные, попросту недооценивает младшую из рода? Наверняка, как не обидно это признавать. Но ей не нужно обижаться на это сейчас.

- Благодарю за приём, господин Фаренгейт, - книксен, едва заметная улыбка, продержавшаяся ровно пять секунд, - я бы предпочла перейти сразу к делу. Ведите.

В зал и проследовала, стараясь держать спокойное выражение лица. Дом не казался таким как у её семьи, полным самой разнообразной магии, но это может быть обманчивым впечатлением. Слуг не видно, но, может, кукольникам и не требуется большая прислуга - как и её семье. А учитывая выбор слов... скорее всего, Мартин прекрасно знает, из-за чего к нему пришла младшая дочь Годелей. Значит, мог подготовится. Значит, вряд ли просто согласится с её предложением.

И всё же - решила Розетта, усаживаясь на предложенное место в зале - попробовать стоит.

- Как вы и сказали, - начала Розетта, оглядывая убранство помещения, - я слышала о вас самые лестные вещи. И не столь лестные о ваших... заказчиках.

Недовольный взгляд - прямо к хозяину дома. Увы, волшебница так и не научилась тщательно скрывать свои чувства.

- Как мне стало известно, вам пришёл заказ от... господина, - градус раздражения в комнате резко поднялся! - Тувумбы Кильбрауна. На мою куклу с крайне конкретным функционалом.

Прямо сказать нечто вроде "секс-кукла" Розетта даже не пыталась. Возможно, в её жизни и случались "инциденты", но она была юной аристократкой, которой вовсе не нужны проблемы с будущим замужеством. Хотя на болтуна кукольник тоже не походил. Лишний повод успокоится.

- Я не считаю себя в праве запрещать вам работу, господин Фаренгейт, так как наслышана о капризном вдохновении творца. Но я так же не хочу, чтобы у столь отвратительного человека было нечто с моим лицом. Я бы хотела выкупить у вас мою куклу, или весь набор коли их больше одной. Деньги не проблема.

Это плохой метод, временный. Никто не даст ей гарантий, что Кильбраун не решит разориться, но заполучить желанное изделие, вынуждая Розетту тратить остатки личных сбережений, влезать в долги или, хуже всего, брать из семейной сокровищницы. Но это шаг в нужную сторону, а жирный ублюдок, получив такое оскорбление, может и присмирить свои амбиции.

Если, конечно, Мартин не решит сыграть в честного дельца, который "не может обмануть клиента".

Отредактировано Розетта (2023-07-19 00:59:50)

+1

6

[indent] — Господин Кильбраун... да, - мужчина словно неловко улыбнулся, отводя взгляд, подобно тому, как если бы человеку было стыдно за что-либо, - этот... мужчина, был весьма точен и откровенен в своих пожеланиях. Хотя меня куда больше впечатлила его одержимость Вами. Прямо таки на грани безумия.
[indent] В чем-то с этим жирдяем Мартин был согласен, редко встретишь кого-то так точно подходящего для куклы. Но Кильбраун оказался ограничен лишь собственными сексуальными фантазиями, его заплывший жиром мозг не смог придумать хоть что-то более менее достойное, чем превратить один образ в другой. Он видел лишь красивую игрушку, но едва ли кукла была менее живой, чем оригинал. Голос в голове замолчал, но не отступил, а слился с сознанием мастера и мужчина облегченно выдохнул, садясь на стул по другую сторону стола, прямо напротив Розетты.
[indent] — Господин Кильбраун заказал две куклы, абсолютно идентичные друг другу и Вам, - положив руки на стол, Фаренгейт внимательно всмотрелся в лицо девушки, самую малость прищурившись, - и теперь я вижу, даже могу с уверенностью сказать, что он вас очень хорошо запомнил - пугающе хорошо. Одну минутку, госпожа  Годель...
[indent] Оторвав взгляд, Мартин поднялся со стула и скрылся где-то в глубине дома. Прошло не много времени, как звуки шагающих ног вновь послышались в коридоре. Фаренгейт нес на руках нечто укутанное в мягкую шелковую ткань. И уже тут в зале, аккуратно положил на стол. Если присмотреться к габаритам, то это что-то очень близко оказалось бы по росту Розетте Годель. Он решил, что девушка сама должна всё увидеть, но больше всего ему было интересно наблюдать за тем, как её выводит из себя вся эта ситуация, абсурдная по сути своей.
[indent] — Не желаете сами? - Мартин указал ладонью на сокрытое тканью и добродушно улыбнулся, возможно несколько не к месту.
[indent] В этот раз Фаренгейт решил не садиться за стол сразу, а дождаться, когда гостья вновь проявит весь спектр своих эмоций, вот только стоит ей увидеть то, что заказал Кильбраун для себя. Еще и в числе двух. Кукла под тканью была обнажена, так как платье для нее еще не прибыло. И этот факт еще сильнее забавлял мужчину. Розетта увидит всё и сразу, буквально окажется внутри головы своего врага, который так жаждет заполучить её. Мастер отметил для себя в уже в бесчисленный раз, что этот хряк был пугающе точен и главной интригой был конечно вопрос: откуда он знал?

+1

7

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/846/52121.png[/icon][nick]Розетта[/nick]

От этого выражения на лице Мартина, этого явного неудобства, по спине Розетты пробежали мурашки. Насколько же отвратителен Тувумба Кильбраун, если даже другие мужчины находят его столь отвратительным? Конечно, Фаренгейты и сами благородных кровей, что подразумевает определённую утончённость, но всё же, всё же...

... что, простите, вас в нём впечатляет? И что, скажите на милость, должны означать ваши слова о его памяти?! Как мог "хорошо запомнить" её человек, о чьём существовании она узнала по самой чистой на свете случайности?! Здесь лица никак не удержать, и её рот явно был шокировано открыт, но хозяин дома уже покинул зал. Ушёл и оставил свою гостью разбираться в собственном смятении.

Ненадолго, к счастью или горю. Краем сознания Годель отметила, что кукольник действительно готовился к встрече, иначе как так быстро пришёл со своим творением? Ведь это же кукла там, за покрывалом? Они говорили о заказе мерзкого типа, а значит это может быть только кукла. Созданная по её облику и подобию, выложенная перед ней прямо на обеденный стол так, как выкладывает гордый шеф-повар пир на банкете. Оставаться спокойной у юной волшебницы не выходило, но она всё же встала и, как и предложили, резким движением сдёрнула ткань. И удивлённо выдохнула, раскрыв глаза. Как ей не удивляться, когда смотрела на саму себя?

Ей нужно было смутиться. Ей нужно было ужаснуться. Ей нужно было замуровать Мартина Фаренгейта заживо в стенах его собственного дома, за то что осквернил её тело воссозданием из неведомых материалов. Это была бы крайняя реакция, совершенно разумная для юной леди, узнавшей что некий мужчина создал её копию, включая все самые запретные места. Нужно было.

Но Розетта не была обычной благородной девицей, она так же была и волшебницей, и Годель. Потому, незаметно для разума, шок и щепотка праведного ужаса покидали её черты. Вместо них, с каждым взглядом на новую часть тела, с приоткрытым осторожно веком и ртом и - помилуй Цейн - сравнением щипком щеки своей и своей, рождалось восхищение. Уважение и восторг, на которое только способная молодая колдунья, глядя на искусство, столь похожее и не похожее на колдовские плетения и алхимические реакции. Она не считала себя нарциссом, но мысль любоваться этими куклами не вызывала у неё отторжения.

Пока ученица Детей не вспомнила, что эта копия была создана по заказу известного извращенца, который явно не собирался ограничится любованием. И который как-то получил возможность выдать столь подробное техзадание мастеру-кукольнику.

- Как?

Глухо вырвалось изо рта, пока ослабевшие ноги заставляли сесть обратно на стул. Накрывать обратно куклу покрывалом Розетта не стала. В чём смысл? Учитывая природу заказа, Мартин Фаренгейт мог знать её тело даже лучше её самой. Узнавать точнее, по правде говоря, не хотелось.

Но, действительно, как? Магия или духи могли позволить увидеть её в тех же купальнях, но Замок Детей Эйры не так плохо защищён. Подкупил одну из учениц, чтобы та в купальне любовалась? Так в рот ей никто не лез, а зубы будто в зеркало смотрит (и никогда она не была ещё так благодарна за то, что они были идеально здоровыми!). Не ясновидящий же этот чёртов Кильбраун?!

И, даже если Фаренгейт был лучшим кукольником Эльмнота, он не был единственным. Скупить и убедить его больше не делать её кукол может быть выполнимо, но бегать по всем мастерам на свете? От такого и герцогство разорится. От такого ростовщики у виска покрутят! И, и, и!..

- ... кажется, за мной идёт долгая, нездоровая и отвратительно профессиональная слежка.

Нервный смешок дополнил эти слова. Волшебницу из рода Годель уже мало интересовало, что рядом сидит чужой ей человек, который сделал её секс-куклу. Это не так важно, как невероятный факт того, что её преследует какой-то извращенец, жаждущий её тела.

И это невероятно, ужасно пугало.

Отредактировано Розетта (2023-07-19 01:00:04)

+1

8

[indent] Лицо Розетты Годель достойно запечатления, как жаль, что рядом не было того, кто зарисовал бы его - чтобы потом превратить в достойную картину. Конечно сам Фаренгейт сможет далеко после сделать набросок по памяти, но ведь художник не сможет передать всё достаточно достоверно увидев лишь небольшой эскиз, а не момент своими глазами. Мартин даже как-то печально вздохнул от того, что лишил свой дом от столь любопытного полотна. Вот то самое чего не хватало мастеру пока он создавал своих кукол - оригинала, живого и способного отвечать на то, что окружает. Не смотря на глубокую и точную достоверность, что было отмечено даже владелицей внешности, куклы не передавали эмоций. Можно было припудрить лицо, подкрасить щеки и глаза, губы и оставить взывающе приоткрытым рот, но это было не то. Даже будучи обнаженной кукла требовала от владельца куда больше участия. Сколь гадким было бы это "участие" Кильбрауна, если бы он своими глазами увидел всё это, стоя на месте Годель. Оригинал же был настоящим, то есть живым, и способен подарить куда более интересный опыт. Можно сделать определенные выводы о заказчике, например, что его огромного состояния не хватало для привлечения внимания рода Годель и уж тем более чтобы на него смотрели как на потенциально выгодный союз, а значит не жалко отдать и младшую дочь, которая перетерпит невыносимое число проблем и отвратительных черт мистера Кильбрауна. Тувумба Кильбраун был ничтожеством внутри и снаружи, почти осознавшим это и как следствие заказавший просто кукол, без сомнений идеальных, но ведь он предпочел простой и не менее затратный путь, чем сделать что-то с самим собой. Заставить род обратить взор на себя. Для начала ему стоило бы меньше пить алкоголя, ведь потные руки не способствуют заключению сделок. Ужасно.
[indent] — Если вопрос о методах Кильбрауна, то боюсь я не смогу дать ответа, но думаю тут замешано не мало средств, - теперь Мартин тоже решил сесть за стол и картина со стороны была завораживающей, что это? Обед? Завтрак или Ужин? Настоящее время не имело значения, творец мог предложить любое время суток. Двое сидели за столом и главным блюдом было? И снова не хватало возможности запечатлеть момент, - Вот.
[indent] Фаренгейт положил исписанный с обоих сторон лист бумаги, который был задокументированным вариантом сделки с уточнениями и тонкими моментами. Лист аккуратно лег на живот куклы, лишь с той целью, чтобы Розетта могла случайно вновь коснуться её, а не как недавно при попытке удостовериться в действительности происходящего. Мартину хотелось сделать копию Годель частью настоящей реальности в которой они находились, а так же подвести Ро к осознанию, что кукол - две, а значит это не мимолетное желание и она без сомнений права - не столь важно, что вторая была не закончена. За ней идет слежка, что началась не известно когда и длилась до сего момента, и прекратилась ли? Заставить думать о том, чем занят Кильбраун, ведь он наверняка настоял быть в курсе прогресса.
[indent] — Даже боюсь представить, что может чувствовать молодая девушка вроде вас, когда обнаруживает нечто подобное, - Фаренгейт сделал паузу и положив руки на стол, наклонился вперед, а его лицо теперь было слишком близко к ней, но вырожало лишь неподдельное беспокойство ситуацией, - возможно я мог бы как-то помочь... пусть подобное предложение не удивляет вас, без сомнений тут есть и свой интерес, например, признательность Годелей в перспективе. Но уверяю, что не только это - я же не злодей какой-то.

Отредактировано Мартин Фаренгейт (2023-03-04 11:55:47)

+1

9

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/846/52121.png[/icon][nick]Розетта[/nick]

Никакое количество денег не позволит проникнуть за магические барьеры особняка Годелей. Следовательно, не должны были помочь игнорировать защиту замка Детей Эйры, в этом не было ни малейшего смысла. И что ты суёшь свои листочки, Мартин Фаренгейт, будто сам ни при чём!

Нет. Успокойся. Спокойствие. Вдох - и плавный выдох. Если тебе дают бумаги, если тебя так легко приняли и показали эту - её - куклу, то это не может быть просто так. Вспомни уроки. Забудь на время о мерзком богаче-извращенце. Вполне возможно, сейчас вопрос не только о твоей чести.

Едва заметная дрожь пальцев, снимающих контракт с обнажённого живота - вот явный признак истинных эмоций на старательно напряжённом лице волшебницы. Глаза почти не двигались, показывая что Розетта больше слушает кукольника, чем читает предложенный ей документ. Что же удивительного в этих приоритетах? Гипотетическое предложение Мартина едва ли могло сравниться с мерзостью желаний Кильбрауна, но и торопиться с подтверждениями не хотелось.

Впрочем, отчего же "гипотетическое"?

- Если бы я пришла от имени Годелей, - отрезала младшая дочь, позволяя себе не смотреть на склонившегося мужчину. Или, если точнее, она смотрела на него, но не глазами, - вы бы отвечали на коленях, господин Фаренгейт.

Розетта закрыла глаза. Она ещё не поборола лёгкий тремор, но не терпящий возражений тон ей удался. Сама фраза означала крайне очевидное "если мне не понравится ваш ответ, от ваших ног останется лишь кровавая требуха". Важное правило переговоров - говори с позиции силы, когда можешь себе позволить. И как бы не был хорош в своём ремесле Мартин, что он сможет противопоставить волшебнице, чьим мерилом "удовлетворительного" была нестерпимо яркая звезда?

Конечно, её позиция не была идеальна. И убийство кукольника ничего ей не даст, кроме хлопот. Поэтому, она, изо всех сил заставляя себя сохранять внешнее спокойствие, поспешила закрыть вопрос награды. Подытоживая, по сути, именно тем, на что он мог рассчитывать с самого начала.

- Я пришла к вам как частное лицо. Имейте это ввиду, господин Фаренгейт.

И, не смотря на закрытые глаза, она продолжала следить за ним. Её способ не был идеальным, заклинание было действенным, да и только. Но его хватит заметить явные признаки злого умысла, или же подкрадывающегося из-за спины слугу. Наконец, это позволит ей узнать как далеко проникли знания Кильбрауна - о том, что Розетта Годель научилась наблюдать с помощью магии света, знали только учителя в замке.

Отредактировано Розетта (2023-07-19 01:01:12)

+1


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 05.05.890 dollhouse


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно