Сдав задание в Иавелте и оставив довольную заказчицу чахнуть над фамильной безделушкой, что была честно украденна у непорядочной сестры, Калира терзалась сомнениями, в какую сторону двигаться дальше. С одной стороны был Хёстур, откуда рукой подать до холодных Вайронских просторов - если и идти на север, то сейчас, до того как выплеснутая из бурдюка вода замерзает на лету. С другой стороны Вейла, откуда при наличии должной удачи и сноровки можно было попасть в Иэтвиль - историческая родина зверолюдов, если так можно выразиться.
Возможно, наемница провела бы в раздумьях еще несколько дней, разучивая очередной иллюзорный фокус, если бы не одно письмецо. Стоило лишь мельком пробежать взглядом по строкам как стало ясно: терзания позади. В письме некто, представившийся старым другом Оскаром, с упоением вещал о недавнем визите дорогого дядюшки Вайнса с семейством. Однако, суть, разумеется была не в этом. Там, где для простого обывателя был совершенно заурядный и даже глупый рассказ, для Калиры был шифр, из которого становилось ясно: лучше сейчас поворачивать лыжи в сторону столицы. Разумеется, никаких четких деталей это письмецо не несло, расспросами информатор не занимался, однако, “визит дядюшки Вайнса” всегда свидетельствовал о представительном виде того, кто ищет наемницу в этот раз. А это всегда пахло незаурядным заказом и неплохим заработком. В такие моменты свободолюбивая кошка ясно понимала на кой ляд сообщает отдельным личностям, куда направится дальше.
Уже на месте, спустя несколько дней, выяснилось, что заказчик и впрямь необычный. С непроницаемо каменным словно маска лицом, одет он был так, словно старался сойти за “своего” среди простых горожан, но отдельные детали, коих в сумме набиралось достаточно, выдавали несоответствия.
Поздним вечером, Калира не спеша потягивала бурду, которую в местном постоялом дворе громко называли “чаем” и жгла на огне свечи полученное от того самого заказчика письмо, наотрез отказавшегося обсуждать детали где бы то ни было кроме “своей территории”, адрес которой и был указан в письме. “Посредник,” - подумалось тогда. Это был не первый подобный случай памяти кошки. Ее клиенты частенько делились на две категории: те, кто яро желал сохранить инкогнито и назначал встречи где угодно, порой в самых абсурдных местах, но лишь бы подальше от места своего обитания; и те, кто обладал достаточной самоуверенностью, чтобы обсуждать дела на своей территории, с железной гарантией отсутствия лишних глаз и ушей. Сегодня попался некто из второго типа и в негласных обязанностях наемницы было сделать так, чтобы ни одна живая душа, кроме заказчика, не узнала об этом визите.
Она весьма условно ориентировалась в Аслейве - череда часто меняющихся городов и деревень перед глазами не способствовала отложению в памяти таких мелочей как детальная география того или иного населенного пункта, но днем она заранее потратила немного времени и взглянула издалека на дом, куда ее “пригласили” этой ночью. Догадка подтверждалось и теперь даже куцые пояснения “заказчика” относительно общей картины грядущего задания начинали играть новыми красками.
Летняя безлунная ночь стала настоящим благословением для кошки, словно сами боги улыбались ей: длинные тени, приправленные каплей магии прочно скрывали от ее глаз, а забытое (забытое ли?) приоткрытое окно для проветривания с обратной стороны дома стало гостеприимно распахнутой дверью. Его скромные размеры ничуть не смутили, у кошек ведь как - если голова пролезла, пролезет и все остальное.
Дальше дело техники: тщательно прислушиваться к обстановке вокруг, вовремя прятаться за иллюзорной завесой в темных углах и закутках, пропуская мимо припозднившихся ворчащих слуг, да глядеть куда наступаешь. Время близилось к полуночи и величавый дом практически отошел ко сну, о чем свидетельствовали и темнота, и тишина, но Калира знала, что в одной комнате все еще зажжен свет. Увидела это еще на подходе, тяжелые шторы не могли полностью поглотить свет от лампы. И чутье подсказывало, что ждут наемницу именно там.
По пути она не слишком осматривалась. То, что нынешний заказчик явно не беден, понятно было и раньше, а красть что-то, пользуясь случаем, не позволяло то, что именуется “головой на плечах”.
Недолгие блуждания увенчались успехом: тонкая полоска света под дверью стала маяком. Коротко прикинув план дома на основе пройденного пути, наемница коротко кивнула самой себе - оно. Безмолвной тенью скользнула к дверной ручке и, убедившись, что вокруг никого, выпрямилась в полных рост. Рефлекторно поправив шарф, решила соблюсти остатки приличия и несколько раз размеренно постучала в дверь костяшками пальцев. Звук, на фоне общей тишины показался оглушительно громким, а в свете обстоятельств проникновения и вовсе казался безобидной насмешкой.