https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/98633.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Побудь у нашего костра этой зимой,
мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 27.04.890 Страницы и сладости


27.04.890 Страницы и сладости

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Вайрон; территория Ордена Цепи;
Северное крыло одной из библиотек замка; Окрестности;

https://i.pinimg.com/originals/82/a4/cf/82a4cf7402329fa384e00c20d470d2e5.jpg

Гор, Лилит
Относительно тёплый весенний вечер, в пределах территории одного из замков ордена Цепи. Время близится к полуночи, многие из находящихся здесь уже отдыхают, чтобы набраться сил к новому рассвету, когда жизнь начинает наиболее кипеть внутри замка и его окрестностей.
Однако есть и те, кто не могут найти себе покой или же сон. Среди подобных присутствуют Лилит и Гор, которым сегодня предстояла назначенная встреча, хоть и в весьма поздний час.

+4

2

На протяжении одной недели один из отрядов находился за пределами крепости, в пути к месту задания, где заметили скопление появляющихся низших демонов в весьма большом количестве, и обратно – в крепость. Задание венчалось успехом, ликвидировав проблему и очистив место возрождения, позволив отряду возвращаться домой, что тоже заняло время. Среди отряда был Гор в том числе, в данный раз вынужденно молчаливый, дав вновь обет молчания после вознесения молитв Цейну, в очередной попытке получить благословение и освятить своё оружие. Раз за разом он терпел провал, в каждый раз находя холодное серебро клинка таким, как оставлял в водах святилища. Данная неделя ему далась очень сложно, лишённый возможности отвечать на что-либо, нередко будучи на грани срыва от раздражения и злости на своих товарищей в том числе, по причине своей конфликтной природы, явных разногласий в тактике выполнения задания на тот момент, натянутых отношений с двумя храмовниками из собранного отряда из-за своего происхождения, и ещё множество причин собравшихся в один клубок сплошных нервов. Однако подобное не было нечто необычным, можно даже сказать будничным. Необычным было то, что не звучал в ответ голос полукровки, обойдясь лишь небольшой потасовкой и рукоприкладством, которые разнимали.

Несмотря на нелёгкие отношения с большинством храмовников по понятным причинам, Гор был по-своему рад, что в отряде все живы и, насколько он мог судить, не подверглись заражению порчи, что значило для него целостность силы ордена. Радовало ещё то, что время его недельного обета сегодня заканчивается, как только мужчина доберётся до вод святилища. Оказавшись в пределах территории своего дома, смуглый намеревался сначала заглянуть в несколько мест, помня об одной просьбе, что была озвучена ему одной из своих немногих знакомых, с которыми у полукровки нейтральные отношения в ордене – Лилит, жрицей Хилиата. Храмовник помнил её просьбу, удивившись содержанию когда она была озвучена, являясь достаточно нестандартной для него.

В лавке лис разглядывал товары и скромный ассортимент, нос и гортань просто забились сладким запахом ещё горячего в котле яблочного мармелада, самих яблок, пудрой молотого сахара и ещё чего-то, достаточно едкого, с чем лис был явно не знаком. Заплатив несколько монет, в его руках окажется котомка, с обмотанным деревянным ящичком внутри, заполненным сладостями. Это не единственная вещь там присутствующая. Увесистый фолиант прибавлял весу, хотя лис едва ли его чувствовал вовсе, лишь небрежно поведя плечом поправляя лямку сумки, направившись дальше.

В святилище он возвращался уже один, поздним вечером добравшись до окрестностей замка. В каждый раз, поднимаясь по ступеням, Бутчер мрачнел на глазах, и так будучи не самым жизнерадостным в виду своей должности. Он прекрасно знал, что его ждало там, в святых водах. Светящийся в полумраке взгляд, полный холода и раздражения, пал на такой же не менее холодный и безжизненный, как и всегда, металл серебра своего клинка, омываемый поблёскиваемыми священными водами в свете настенных факелов.
- Снова. – кинжал будет вынут из воды, небрежно вытерев его о свою штанину и загнав в специальные, отдельные ножны, после чего мужчина покинет святилище, чувствуя, как раздражение сдавливает ему горло, а зубы крепко стискиваются.
- Блядство.
На протяжении десяти лет после завершения своего обучения, одну неделю раз в несколько месяцев, он продолжает приходить сюда, с надеждой получить благословение Цейна и освятить один из своих клинков. И в каждый раз был отвергнут, находя безжизненный металл. Можно сказать, делал это он больше из привычки уже, прекрасно зная, что вряд ли по возвращению найдёт нечто иное. Однако, упрямо не прекращал свои попытки, будто действуя вопреки.

Срок его очередного обета подошёл к концу, избавляя хвостатого от обязанности хранить молчание. Но сейчас он ни с кем их своих коллег по цеху не желал контактировать, зная, что не сдержится и выместит всю накопившуюся злость, а до тренировочного полигона шагать далеко.
- Потом. Сначала отнесу ей.
Раздражённо махнув хвостом, смуглый двинулся в сторону крыла, где отдыхают жрецы и послушники. Однако, добравшись до нужной двери, мужчина остановился и, простояв ещё несколько секунд, развернулся, зашагав в совершенно иную сторону. Благодарю своему обонянию Гор чувствовал, что в комнате нет той, кого он ищет, потому сейчас, ориентируясь по запаху, выискивал куда направилась Лилит. Подобное не было новшеством. Жрица часто бодрствовала по ночам, замечая за ней подобную тенденцию. Тому способствовали весьма мрачные причины, повлиявшие на свою знакомую, прекрасно догадываясь о их природе, благодаря своему же чутью.

След был весьма запутан, однако небольшая прогулка по относительно тихим ночным коридорам замка пошла на пользу "вечному адепту" храмовников, сумев несколько обуздать своё раздражение. След вывел его к северному крылу одной из библиотек, будучи уверенным, что девушка находится где-то здесь, ибо запах усиливался с каждым шагом, проделанным в сторону тяжёлой деревянной двери. Но рано было радоваться, поскольку, как только он открыл дверь, в нос ударил сильный запах старой пыли и затхлого воздуха, вперемешку с запахом пергамента, кожи и частично сырости с плесенью. Скривив губы с хмурым выражением лица и прижав уши к голове, да пройдя внутрь, оставив массивную дверь за собой захлопнуться, Бутчер, наконец, произнесёт свои первые слова за всю неделю.

- Лилит! ЛИЛИТ! – даже как-то излишне громко прогудел полукровка подзывая свою знакомую, чтобы она точно расслышала его в просторном зале библиотеки с каменными стенами. От осознания, что это прозвучало как-то слишком агрессивно, Гор тяжело выдохнул через нос, направившись вглубь комнаты, лавируя меж высоких шкафов набитых книгами различного содержания. Когда же жрица будет найдена, он, сначала, смерит её взглядом в своей обычной манере, затем скинет с плеча сумку, доставая оттуда замотанный в ткань деревянный ящичек, а сумку с увесистым фолиантом небрежно швырнёт на ближний стол с глухим стуком, на котором покоились ещё книги и пергамент.
- Вот и ты. Вот, "лови", - протянув ящичек, стоя дальше протянутой руки, зная, что девушке становится плохо от нахождения рядом с обладателями демонической крови, - я принёс то, что ты просила. В том мешке фолиант тоже, его было достаточно сложно найти в развалинах о которых ты говорила. Весь обшарпанный, некоторые страницы отсутствуют, некоторые не читаемы вовсе, остальные листы весьма хрупкие. Я один отломал, пока листал. То ещё дело будет переписать всю эту дуру.
Последнее полукровка проговорил, тяжело опускаясь на и без того шаткий, скрипучий стул прижатый спинкой к холодной стене, да развалился на нём устало, локтем уперевшись о стол и сжимая свою переносицу сильно жмурясь, явно пытаясь утихомирить своё накатившее раздражение после визита в святилище. Глубоко выдохнув через нос снова, рука будет расслабленно опущена на стол, свесив кисть.
- Далеко ты забралась в такое время. Как понимаю, тебе опять не спится. Происходило ли дома что-то интересное, пока нас не было эту неделю, м? Здравствуй, к слову.
Взгляд голубых глаз с вертикальными зрачками, явно принадлежащие демону, вцепится в девушку, видя в свете факелов её тонкий стан и отличительные знаки жрицы Хилиата, играющие бликами от отражения света. Замечал он и последствия перенесённой болезни, проскальзывающие на открытых участках тела жрицы, однако же не впервые за время их знакомства.
- ...Как ты?
Погодя поинтересовался он, наконец навострив уши.

Что находится внутри ящичка

Яблочный мармелад квадратной формы, разрезанный прямо внутри деревянной коробки. Внутри блестящих сладостей можно заметить различные съедобные ягоды, кусочки яблок, орехов и хрусталики сахара. Сверху посыпано очень тонким слоем пудры и украшено еловыми иголками для дополнительного свежего аромата.

https://img.7ya.ru/pub/img/27472/m1.webp

Отредактировано Гор (2022-10-16 19:06:51)

+4

3

Когда ночь почти вступает в свои права и замок Ордена наконец-то затихает, Лилит осторожно выскальзывает из своей комнаты. Это происходит едва ли не каждый раз; и каждый раз она старается найти себе новый уголок, где можно было бы скоротать сумерки.
И всё же излюбленные места тоже были. Например, одна из библиотек, популярности не имеющая, а потому спокойная и скрывающая в себе не самые известные книги.
   
Книги вообще в Ордене ценились не очень высоко, и Лилит время от времени остро ощущала их нехватку. Если днём и утром ты занят, и даже вечер можешь провести в компании товарищей или ухаживая за раненными, то ночь принадлежит только тебе. И, как следствие, книгам.
Какие-то она читала сама. Какие-то бережно приводила в порядок. Пусть храмовники постарше не сильно тяготеют к таким наукам, но юным и пылким ученикам чтение не повредит. Пожалуй, не будь она жрицей, то обязательно стала бы библиотекарем, ну а Орден позволял ей (естественно, не зная о том) по-своему совмещать призвание с увлечением.
   
Сегодняшняя ночь не была исключением. Ноги сами собой привели её к библиотеке, аккурат к северному крылу, поодаль от входа. Света здесь было не очень много, но для Лилит, привыкшей к темноте, это не казалось проблемой.
Всё хорошо.
И в руках появляется некая книга сказок, потрёпанная и истертая. Интересно, откуда она вообще в Ордене появилась? В любом случае, ей не помешала бы забота. Здесь пробежаться по корешку, осторожно очистить от пыли, проверить целостность страниц... Ненароком прочесть одну из сказок — о ледяном цветке и храбром рыцаре. Задуматься, не выпуская книгу из рук.
   
И вздрогнуть, услышав, как кто-то громко зовёт её по имени. Лилит не страшно — голос ей знаком, хотя сердце и заходится в беспокойном ритме. Значит, Гор вернулся? Вот и слава Цейну. Долго его отряда не было, жрица даже успела потревожиться, что вместо живых и целых сотоварищей придется встречать раненных и, возможно, умирающих. К счастью, такого не произошло и все возвратились домой. За исключением Гора — его с отрядом не было.
Зато он был теперь, здесь и сейчас. И, кажется, искал её.
Я здесь, — тихо отзывается жрица. Не привыкшая говорить громко, она по большей части молчала в Ордене — всё равно её почти никогда не могли услышать или же просили повторить. Со временем она пришла к мысли, что её задача не искать бесед, а выслушивать, и для этого быть громкой не требуется. Гор же... Пожалуй, что он был иного толка. Как и в случае с Саломеей, он имел в себе примеси звериной крови, а потому никаких бед со слышимостью не испытывал. И за это Лилит была ему благодарна.
   
Когда, наконец, он оказывается перед ней, Лилит скользит по нему чуть беспокойным взглядом. Он смягчается, когда жрица понимает, что ран или чего-то такого на мужчине нет. Девушка опускает глаза обратно к книге — держать зрительный контакт ей не очень привычно, — но нет-нет да поглядывает мельком то на Гора, то на мешок, со стуком опущенный на стол.
С возвращением! Я рада, что ты вернулся в добром здравии, — успевает она произнести несколько формальную фразу, прежде чем виновник встречи протягивает ящичек.
Лилит прерывается. Берет коробку с широко раскрытыми глазами, будто ребенок, а не пережившая многие тяготы жрица. Осторожно открывает и жмурится, как только в нос ударяет сладкий аромат яблок, специй и орехов. Ах... Сладости! Книга!
Спасибо, спасибо, Гор! — Лилит улыбается мягко, чуть застенчиво, явно не привыкнув открыто выражать эмоции. И всё же радость была видна даже во взгляде. — Ничего, с любым фолиантом можно работать. Уверена, из этого получится что-нибудь хорошее. А ведь давно тебя не было...
Задумчивый взгляд вновь оказывается на полукровке. Живот чуть сводит — так чувствуется демоническая кровь в собеседнике, — но Лилит это не тревожит. Глаз её подмечает усталость и былое разочарование Гора. Может ли она чем-нибудь ему помочь?
Совсем не отдохнул по возвращению... — не столько ему, сколько сама себе говорит она. Кивает в ответ на вопрос о сне, переводит взгляд на ящичек с мармеладом. Отвечает слегка шутливо: — Ночью ведь так хорошо заниматься всякими делами, никто и помешать не сможет.
Потом замолкает, кажется, перебирая воспоминания о прошедшей неделе в голове. Вроде бы... Ничего такого не происходило?
К счастью, по воле ли Цейна или Хилиата, но всё было спокойно. Даже Дион пришёл в себя, порча наконец-то отступила. Что до меня, то... — Лилит задумывается на секунду. Неловко улыбается. — Всё хорошо, но вот ужины оставляют желать лучшего... И теперь их скрасят сладости. Правда, спасибо, Гор! К слову об этом... Подскажи, ошибаюсь ли я или ты тоже пропустил ужин и сразу пришел сюда?

+3

4

Спасибо, спасибо, Гор!
Ешь на здоровье. С тебя, потом, тоже ответная просьба, когда что-то внятное придёт в голову.
Стоило поднять крышку, как сладкий запах яблочного мармелада начал щекотать чуткое обоняние, смешиваясь с остальными запахами присутствующими в старом крыле библиотеки, не делая его лучше. Однако внимания на это обращалось не столь много, сейчас наблюдая за счастливой реакцией жрицы, что столь долгое время ждала обе посылки. Как ему показалось, со сладостями – больше, да и его возвращению в целостности тоже. Отчего Гор ухмыльнулся уголком губ, будучи рад, что смог привнести хотя бы немного радости подобной простой, но нестандартной для него задачей от жрицы, что редко покидает пределы ордена.
Ничего, с любым фолиантом можно работать. Уверена, из этого получится что-нибудь хорошее.
Даже сомнений нет. Вы и не такие древности восстанавливали. Из того что я там смог понять, это какая-то летопись чьей-то родословной, название разобрать не смог – сильно повреждено. Но где-то на страницах точно должно ещё упоминаться.
Коротко пожал тот плечами легко жестикулируя кистью, прижавшись затылком к стене, чувствуя как холод слегка успокаивает.
А ведь давно тебя не было... Совсем не отдохнул по возвращению...
Меньше, чем могло бы быть на самом деле. – чуть повернул голову в сторону девушки, смотря на неё краем глаз, - Вира хорошо подлатала нас перед обратным походом домой. По пути многое зажило. Но сейчас мне явно нужен не отдых, а мешок для битья, после недели обета молчания.
Поделился он небольшой частью касающейся похода, замечая на себе взгляд жрицы с толикой беспокойства, да тихо фыркнул скаля свои зубы в подобии ухмылки, безмолвно соглашаясь с высказыванием про ночь. 
К счастью, по воле ли Цейна или Хилиата, но всё было спокойно. Даже Дион пришёл в себя, порча наконец-то отступила.
Ха! – весело вырвалось, скаля острые зубы ещё сильнее, - Да этого упрямца, даже если стадо быков перетопчет, всё равно придёт в себя, не то что после порчи. Видимо Хилиат не очень хочет принимать его в свои объятия. – всё также весело озвучил полукровка свои мысли, постепенно возвращая себе нейтральное выражение лица, - Это действительно славные новости услышать по возвращению. Вы делаете неоценимую работу для нас.
…Что до меня, то...  Всё хорошо, но вот ужины оставляют желать лучшего... И теперь их скрасят сладости. Правда, спасибо, Гор!
Конечно, хорошо, именно поэтому не высыпаешься по ночам, и бродишь по окрестностям не находя себе покоя. – пронеслось моментально в голове, не прерывая зрительного контакта.
К вашим услугам, многоуважаемая жрица Хилиата. – несколько раз прокрутил кистью в воздухе и кивнул головой, будто изображая некое подобие формального поклона, прежде чем примостить голову на кулак, рядом с виском. Да кивнул на открытую коробку с мармеладом.
Сними пробу, что ли. Чтобы знать, возвращаться для того, чтобы арестовать продавца вместе со всеми его казанами или за добавкой в следующий раз.
Во время разговора полукровка водил ушами, прислушиваясь к окружению, слыша как по коридорам кто-то из таких же неспящих бродит, входя в иные комнаты, где были кабинеты и залы для теоретического обучения. Хвост же нервно постукивал по холодному полу, мехом подметая пыль и остатки паутины, открыто выдывая по прежнему раздражённое состояние своего хозяина.
…К слову об этом... Подскажи, ошибаюсь ли я или ты тоже пропустил ужин и сразу пришел сюда?
Не ошибаешься, пропустил, отстав от отряда пока покупал это. Я был в святилище, до того как нашёл тебя. – было видно, как выражение лица меняется на раздражённое, заиграли жевалки, а брови сильно хмурятся, стоит ему только подумать о своей столь привычной "находке" в святилище, не пытаясь скрыть своих эмоций. Взгляд снова вцепился в Лилит, - А что? Если ты сильно голодна, не думаю, что на кухне откажут накормить тебя, даже в это время. Ты, ни много ни мало, облегчаешь наши страдания во время порчи на ряду с остальными жрецами, уж за это не грех ещё порцию каши наскрести. А удумают прогнать, я с особым удовольствием пересчитаю им зубы, неблагодарным.
Последнее проговорил он столь буднично, являясь вполне обычным способом для него решения практически любых ситуаций и особенно конфликтов. Но стоит признать, в ордене кормили очень хорошо. Даже слишком. Здесь не было голода, в отличии от иных территорий за пределами ордена. Солдат славно откармливали, дабы были силы на противостояние демоническим отродьям и магам преступникам, в том числе для обучения и тяжёлых тренировок. На вкус же когда-как, ибо те, кто вырос на этой еде, воспринимают её спокойно. Но сладости действительно были из разряда роскоши, крайне редко находя нечто подобное, чтобы снабдить всех.
Про меня не беспокойся, у меня остались ещё немного сухарей и вяленого мяса в походном пайке. Не уверен, что тебе захочется есть нечто подобное жёсткое, без особого запаха или вкуса.
Взгляд зацепился за некую книгу, что девушка взяла с собой. По виду она не была похожа на те, где хранятся учения о антимагии, алхимических учений или многочисленных бестиариях. Разглядев название, его брови удивлённо приподнялись, а губ коснулась ухмылка, - А это ещё откуда здесь? Сказки? Видимо, кто-то из прошлых учеников притащил с собой из дому, да так и оставили здесь.

Отредактировано Гор (2022-10-18 04:24:39)

+3

5

Лилит мягко кивает в ответ на слова Гора. Конечно, она не прочь помочь ему, своему товарищу из Ордена, если у него появится такая нужда. Кроме того, это было бы равноценной платой за сладости и книгу; а ведь сладостей здесь, в Цепях, почти и не наблюдается. Настоящее сокровище принёс!
Она подмечает его лёгкую и беззлобную ухмылку, и улыбается уголками губ. Значит, сегодняшняя ночь не будет похожа на те, прошлые, когда жрица в одиночестве занималась книгами. Это хорошо. Это тепло.
Правда, не уверена, что смогу быстро заняться ею. Днём порой другие дела появляются, и лето не за горами, — осторожными движениями она выудила фолиант из мешка, пробежала пальцами по истёртой обложке, заглянула внутрь. И впрямь сложная задача. Но от того даже более интересная, которая займёт не один вечер. Будет ли такая книга как родословная полезна Ордену? Кто знает. Может, внутри отыщется что-то такое или же будут упомянуты магические способности. А если нет, так станет частью истории, хранимой в библиотеках.
   
Лилит кладёт книгу на стол, вновь поднимает взгляд на Гора и соскальзывает на его руки и жесты. Выходит, снова не получилось... Жрица догадывалась, что Цейн вряд ли сможет одарить полудемона своим благословением, и всё же раз за разом надеялась, что Гор станет исключением. Но чудес не происходило.
После недели обета молчания не помешало бы выпить, — она отвечает больше в шутку, чем всерьёз, но на миг задумывается. — Кажется, на днях я видела припрятанную здесь бутылку вина.
В её голосе нет ни ноток предложения, ни ноток осуждения. Просто констатация факта — иногда товарищи или даже молодые ученики, вернувшись из города и стремясь укрыть "контрабанду" от других, могли прятать её не в самых подходящих местах. С другой стороны, библиотеки — места общие, поэтому...
Не удивлюсь, если и Хилиат считает Диона той ещё занозой, — перенимая настрой развеселившегося Гора, Лилит тоже улыбается чуть смешливее обычного. Может, шутка про вино и не такая уж шутка?
   
На слова о пробе и аресте торговца сладостями жрица чуть смущённо ведёт плечами, словно желая пожать ими. Но всё же любопытство выигрывает, и она аккуратно берёт кубик мармелада в руки. Ароматный и за счёт посыпки не такой липкий, каким мог бы быть. Раз! — и полкубика уже нет, а Лилит жмурится довольно от яблочной сладости. Вкусно!
Очень вкусно! — вторит она, и вторая половинка из её рук исчезает столь же быстро. — А ты... Не хочешь попробовать?
Хотя, наверное, перебивать аппетит перед ужином не очень-то хорошая идея. С другой стороны — уже ночь, значит, можно и не совсем по правилам всё делать.
Она замечает некоторую нервозность у Гора — хвост и уши никак не позволяют полностью скрыть эмоции. Прислушивается следом за ним. На миг в библиотеке становится очень тихо, и за её дверьми слышны шаги — наверняка кто-то тоже страдает бессонницей или же тоже пропустил приём пищи. Ну и пусть ходят. Сюда наверняка никто больше не зайдёт.
   
Вот оно как... Думаю, на кухне и тебя не прогнали бы, в конце концов, все равны перед голодом, — она умалчивает о том, что может и сходила бы перекусить, но не в одиночку. А так — не беда. Может быть, рано утром заглянет поесть. Интересно, насколько вредно ужинать мармеладом? — Вяленое мясо и сухари... Думаю, когда хочешь есть, что угодно покажется вкусным. Во времена первого паломничества я однажды такое ела...
Взгляд Гора вдруг оказывается прикован к книге сказок, и Лилит только-только про неё вспоминает. Улыбается.
Может и ученики. А может кто-то из старших решил, что детям будет не лишним почитать. Здесь есть интересные истории, можешь взять пока себе, если хочешь. Вдруг понравится?

+2

6

Правда, не уверена, что смогу быстро заняться ею. Днём порой другие дела появляются, и лето не за горами,
Подобное не к спеху, не переживай на данный счёт. От ордена не поступал заказ о "срочности", так что это вам задача на будничный темп. Всё-таки не единственный фолиант, которому требуется восстановление. – постаравшись развеять опасения жрицы о сроках исполнения данной задачи, "Пёс" ещё раз пожал плечами и заострил внимание на ином моменте, проскользнувшем в речи Лилит, - …Какие же планы хочешь воплотить летом? Снова собираешься в паломничество или нечто иное?
Гор знает, что жрица время от времени совершает паломничество, но как часто и насколько долго – этого он в полной мере не знал, сам будучи часто на всякого рода заданиях от ордена, а по возвращению заставал Лилит вновь в пределах крепости.

В ордене, пожалуй, уже и не было тех, кто не знал, что означает возвращение полукровки из святилища, повторяя данный "ритуал" уже много лет. Сейчас по реакции Лилит, в её взгляде, он видел ответ и осознание своих слов, однако жрица постаралась тактично увести тему в иное русло, видя, что её собеседник сидит как на иголках, что не осталось незамеченным со стороны Бутчера.
Однако же произнесённые слова явно повеселили смуглого, вызвав у того грудной смех, представляя, что если бы он в каждый раз после обета молчания заливался бы алкоголем, то давно бы уже спился, чего не позволял себе. Как оказалось, Лилит вела к некой своей находке, сведения о которой буду озвучены совсем скоро, вызвав у полукровки живой интерес.
Кажется, на днях я видела припрятанную здесь бутылку вина.
Та-ак, - навострил уши и мелькнул зубами в улыбке, - Занятная находка, в библиотеке-то. Хотя могу понять, почему именно здесь что-то прячут. Такое определённо подлежит конфискации, как ни крути.
Лис поднимется со своего места, скрипнув измученным и шатким стулом около заваленного книгами и пергаментом стола, - Показывай, где это "вопиющее нарушение устава". Представляешь, кто-то из учащихся припрятал бутылку вина на особый случай или для свидания, а тут такое разоблачение. – усмехнувшись, - Думаю мы найдём этому лучшее применение, заодно и выпьем за терпение Хилиата, и за выздоровление упрямца Диона.
Как только будет обнаружена находка, полукровка оставит вместо бутылки в "нычке" небольшую записку гласящую "Конфисковано. В следующий раз прячь лучше.", без каких-либо инициалов или подписей. И вернётся к их столу, что стал их временным пунктом переговоров, теперь украшенный бутылкой благородного напитка.
Вот же ж, мелкие засранцы. – ухмылялся полукровка обратно усаживаясь, будучи уверенным, что это заначка кого-то из учащихся, ибо им проносить с собой алкоголь было запрещено, по понятным причинам. Но подобное его не злило, скорее забавляло, мельком вспоминая свои подростковые перипетии. 

Очень вкусно! А ты... Не хочешь попробовать?
Прямо настолько вкусно? Хочу. Если угощаешь. Брал-то я для тебя, а не себя. – прямо ответил тот, воспользовавшись данной возможностью попробовать то, что вызвало у жрицы столь довольную реакцию, вызывающую аппетит. Удлинив коготь и нанизав на него один кубик сладости, тут же отправил себе весь кусок в рот, неторопливо разжёвывая орехи и ягоды, оставляя своеобразную конфету таять сама по себе, растягивая удовольствие. По довольному мычанию было понятно, что ему также вкусно.
Ну всё, Лилит, своими словами ты точно спасла одного деда от каторги. Старик определённо своё дело знает.

Вот оно как... Думаю, на кухне и тебя не прогнали бы, в конце концов, все равны перед голодом
Тогда, знаешь что я тебе предлагаю? Взять кухню штурмом. Вдвоём. – хитро щурился полукровка, - Будем есть кашу и запивать вином, как истинные гурманы, м-м.
Весело фыркнул он, уже представляя подобное.
Вот только бутылку прятать придётся уже нам, пока не найдём место где можно спокойно поесть и отпить. Ведь действительно конфискуют. Сможешь как-то завернуть в ткань своей юбки? Или рукавах? Мне негде прятать, разве что в штаны запихнуть. Но это явно не лучшая идея, особенно если заявлюсь на кухню в таком виде. Меня и так не особо-то жалуют, а здесь ещё и неправильно поймут.
Несколько отвлечься получилось, настроение явно улучшилось, отвлекаясь от событий в святилище и сейчас рассмеявшись. Но тут его осенило, когда взгляд пал на опустевший мешок, да задумчиво развёл ушами.
Хотя чего это я, в мешок закину и проблема решена. – что, собственно, и было сделано, а лямку от мешка обратно себе на плечо, чтобы ненароком не забыть.

Вяленое мясо и сухари... Думаю, когда хочешь есть, что угодно покажется вкусным. Во времена первого паломничества я однажды такое ела...
Определённо так и есть. Нам не привыкать. Хотя представляю, насколько сложно было в первый раз.
Когда же речь коснулась книги, Гор ещё раз взглянул на неё более пристально, будто что-то пытаясь вспомнить.
- …"и рос он, одинокий и холодный, с лепестками подобно белоснежному тончайшему шёлку, средь хрустальных яблонь сурового севера…" Так ведь? Я знаю легенды из этих сборников. Меня по ним учили читать, ещё до того как пришёл на обучение сюда в орден. Интересно как в подобные сказки и легенды вплетают упрощённые версии алхимических ингредиентов, тварей и демонов из бестиариев или различные ритуалы изгнания из наших продвинутых учений. Какая твоя любимая легенда из этих? Как раз по дороге расскажешь. Нечего столько пылью дышать, проветримся заодно.

+2

7

На миг Лилит отвлекается от всего, что ни на есть. В висках нудно тянет болью — всего лишь нюанс порченного тела, реагирующего на всё демоническое, да и не только на это. Ничего, это проходит быстро, а проявляется разве что лишь в легком касании головы. Мимоходом жрица поправляет прядь волос, выбившуюся из-под накидки, а после, подумав, снимает саму накидку вовсе. В конце концов, это лишь ритуальное одеяние, не более. Здесь, в библиотеке, о таком можно не задумываться.
   
Это верно, — кивает она в ответ на слова Гора о срочности. И чуть шутливо добавляет: — И всё же мне не помешали бы помощники.
Хотя это, конечно, в большей части именно шутка; работать одной над такими материалами куда проще, особенно если нет необходимости сделать что-то быстро. Но как средство для обучения концентрации — может, было бы и не лишним подрядить на это некоторых учеников.
Нет-нет, если и отправлюсь в путь, то только к концу лета. А так, сам знаешь, когда теплеет, то как-то словно больше проблем появляется в мире... Видно, даже демонам и чудовищам зима не по душе. — Краем мысли Лилит задумывается о родном городе. Всё ли там хорошо? По письмам от родных — вроде бы хорошо, да только кто знает, как оно на самом деле. Лилит и сама пока не сказала родным о том, что порча... Ну, это, в любом случае, неважно. Лучше не беспокоить никого попусту.
   
Смех Гора заставляет её немного смутиться. А предложение показать то самое спрятанное "сокровище" и вовсе вызывает улыбку.
Ты и правда хочешь..? Но оставлять её тут нельзя, поэтому... — И Лилит вспархивает со стула, водит полукровку несколько минут по библиотеке, явно подзабыв, где же именно находится ученический тайник. По итогу они его находят, бутылка перекочевывает в руки, а на её месте оказывается записка. Лилит, чувствуя мягкий укол вины (скорее — сочувствия и некоторого озорства), оставляет на записке завернутый в бумагу кубик мармелада. Никто не поймет, откуда он, если, конечно, не заглянет к жрице Хилиата в комнату.
   
Не угощаю, а говорю, что это твоё тоже. Если бы не ты, то никаких сладостей тут не было бы. Поэтому — на здоровье!
Мармелад оказывается у Гора. И, судя по его довольному лицу, вкус сладости он тоже оценил. Лилит довольно улыбается, словно бы это она сделала такой вкусный мармелад; но нет, ей просто нравится наблюдать за моментами счастья. Здесь, в Ордене Цепи, их не то чтобы много бывает.
   
Кухню штурмом... — рассеянно вторит она Гору. Думает; ведёт плечом и потом всё же качает головой. — Может быть, хватит и мяса с сухарями? Под вино всё вкусно, только вот место бы получше найти. Ох... И бардак на столе убрать.
Под речь товарища она убирает всякие обрезки бумаги, небольшой ножик и всё прочее со стола. Так, словно тут никого не было. Вспоминает: а ведь в книге правда, кажется, была такая сказка. Грустная только немного.
Кажется, так, — она вновь улыбается, а книгу берет с собой. — Пойдём! Поищем лучшее место для ночного ужина со сладостями.
По пути Лилит умудряется открыть сборник сказок и при слабом свете огней зачитать одну из них. По меньшей мере, частично. Про принцессу Ледяных Высей. Когда-то она была крестьянской девочкой, но чтобы спасти брата от верной смерти, отдаёт сердце ледяному дракону. И стал он горами и ледяными пиками, а она стала его принцессой. И с тех пор в горах можно услышать юный голос, ведущий не то на спасение, не то на смерть. Но тут, конечно, от намерений потерявшегося зависит.

+2

8

- Смелей! Вдвоём больше шансов справиться с поваром. Награда того стоит. – всё в той же весёлой манере фыркнул он, почти что совсем по-лисьи, - К тому же, сейчас должна быть ночная смена Тамиры. Она уж пристальнее следит за процессом, и готовит намно-ого вкуснее.
Пока будет происходить акт бессовестного соблазнения на вкусную горячую пищу и подстрекательства на столь вопиющее хулиганство, как поздний ужин, Гор поможет разобрать книги и пергамент со стола. Будет подмечать, что состояние Лилит, от столь непривычно долгого пребывания рядом с обладателем демонической крови, несколько ухудшилось. Однако она не предпринимает попыток как-то себя отгородить или отстраниться от него, что тоже не остаётся незамеченным полукровкой.

Перед выходом тот придержит массивную дверь, пропуская жрицу вперёд, будто бы какой-нибудь настоящий галантный сэр, прежде чем последует сам, оставляя дверь ведущую в библиотеку захлопнуться самостоятельно под собственным весом. Небрежно поправив лямку мешка на своём плече с "конфискованным" вином, смуглый проследует за Лилит по просторным коридорам крепости, шагая чуть в стороне чтобы не быть слишком близко, направляясь в сторону намеченной кухни. От северного крыла крепости, до самого "сердца" путь достаточно продолжительный. Потому было достаточно времени, чтобы спокойно выслушать один из любимых рассказов жрицы Хилиата из сборника в её руках. А также для того, чтобы проветрить свои собственные мысли и попытаться справиться с накатывающим раздражением подобно волнам, всё ещё держа в мыслях произошедшее в святилище. Однако сейчас выглядел несколько спокойнее, чем до встречи со своей знакомой.
- Красивая, но крайне грустная история. Хоть таинственное пение и завывание в Ледяных Высях – это правда. До сих пор до конца не ясно, кто или что является причиной подобного. Кто-то и вовсе считает, что это просто поющий ветер меж ледяных скал.
Пожал плечами полукровка, переводя взгляд от жрицы к книге обратно, несколько задержавшись на ней и задумчиво развёл уши.

- Если не брать во внимание некоторые приукрашенные аспекты, как считаешь, лично ты, что могло случиться с драконами на самом деле, чтобы они исчезли? Ведь, произошло это не столь давно, примерно два века назад всего или около того.
Гор, как и многие, не застал подобных существ на своём веку, однако существование подобных зафиксировано, в их книгах храмовников и летописях.

- Как по мне, так они мигрировали за моря и океаны, к возможно новым землям, подальше от порчи и демонов. Многие из них, всё же, чуть ли не кладезь магической энергии, а порченные на это просто слюной изводятся.
Тема, которой можно скоротать путь, чтобы не идти в полной тишине. К тому же, над этой темой уже доводилось ни раз размышлять и раньше по случаю.

Отредактировано Гор (2022-11-02 04:02:22)

+2

9

Тамиру (впрочем, как и многих других обитателей Ордена) Лилит знает постольку поскольку. Но не доверять словам Гора не может; а к тому же в животе в этот момент предательски и так смущающе гудит. Похоже, благодаря некоторым прогулкам и мармеладу организм решил проснуться и заявить о себе, и о голоде в том числе. Лилит деликатно кашляет в кулак, прикрывается ненароком книгой сказок, дабы скрыть горящие щёки. На бледном лице смущение видно слишком хорошо; счастье, что пряди волос хоть немного помогают спрятать это безобразие.
   
И всё же на губах жрицы появляется мягкая улыбка; ночное приключение отвлекает её и от плохих мыслей, и от недомогания, а компания Гора успокаивает. На миг Лилит вдруг чувствует себя совсем юной, когда вместе с такой же девочкой-жрицей (или она стала монашкой? Ох, того и не вспомнить) гуляла по самым потаённым местам городской церкви; их даже ругали, но будут ли сильно журить тех, кто одарён божественным вниманием?
     
Пение в Ледяных Высях... А ты бывал там, Гор? — ей и правда интересно, пусть вопрос и кажется немного лишним. Сама Лилит так далеко на север не заглядывала, хотя слышала, что где-то далеко-далеко можно найти святилище... Цейна, кажется. Но это казалось такой же сказкой или даже слухом. — Драконы...
На миг она задумывается, шаг ее замедляется. Драконы в книгах всегда изображены столь величественно и красиво; а есть записи, где они похожи на простых змей или страшных монстров.
Не знаю, — честно признается Лилит. Опускает книгу сказок, не скрывая явственно задумчивое выражение лица. — Они тоже похожи на созданий из сказок. А были ли драконы? Может быть, их забрал к себе Лливелин?
Связь драконов с эльфийским богом выглядит логичной. Ведь говорят же о Садах Лливелина. Кто знает, что там сокрыто.
   
Но мысль Гора ей нравится больше. Мысль о том, что мир куда больше, чем можно увидеть на карте. И что где-то там, далеко в неизведанных землях, живут настоящие драконы безо всякой порчи и демонов.
На миг взгляд Лилит рассеянно скользит по Гору. Если там нет демонов, то и Гора там быть не могло бы. Может быть, драконы могли бы найти спасение от порчи и подружиться с демонами? Ах, но это всё же богохульство.
   
До кухни остаётся всего ничего; даже отсюда было видно, что там по-прежнему светло и чуть-чуть шумно. Тамира негромко журила кого-то, похоже, такого же "опоздавшего" на ужин, как и они. Делала она это, конечно, не всерьёз, но Лилит чуть тревожно свела брови и прижала книгу к груди одной рукой.
Совсем как в детстве.
И вдруг шепнула Гору с тем же лёгким озорством, которое было и при подмене вина запиской:
Чур ты первый.

+1

10

Приложив некоторые усилия, на свою тёмную сторону по захвату кухни удалось завербовать жрицу Хилиата, вызывая у смуглого более широкую улыбку. Как и от того, что все рассказы о вкусной горячей еде пробудили в женщине аппетит, и мармелад тому, определённо способствовал в полной мере, прекрасно это слыша. Заострять внимание на подобном же не стал, дабы ещё больше не смущать её, лишь взглянул краем глаз, да прищурился в хитрой манере.

Пение в Ледяных Высях... А ты бывал там, Гор?
В самих Ледяных Высях ― нет, до них слишком далеко и путь крайне нелёгкий без нужного снаряжения. ― с уверенностью отвечал тот, ― Я был в шахтах, под Хладногорьем, спустя пару лет завершения обучения. Работягам из глубин досаждали демоны, спячку которых те потревожили своим шумом. Благодаря своему слуху и потому, что мы забрались достаточно далеко в Хладногорье, отдалённо, с поверхности я отчётливо слышал отголоски пения. То было вовсе не завывание ветра. Там, на поверхности, определённо кто―то был. Не скажу, что опыт приятный, однако кошмары меня не преследуют.

Воспоминания не подверглись сильной деформации спустя время, лишь сточив отсрые углы и опустив множество деталей, однако события он помнил отчётливо и ясно, поделившись ими с Лилит.
Драконы.
Чем чаще произносились данные слова, тем громче они звучали в его сознании, в какой―то момент поймав себя на мыслях только о драконах, бесконечно прокручивая в голове одно единственное слово. От этого Гор нахмурил брови и навострил уши, словно бы прислушиваясь в себе, также замедлив шаг как и жрица по сторону руки. Её слова отвлекли полудемона, вынырнув из тягучего омута своих размышлений и встретил улыбчивое, задумчивое лицо своей знакомой.

Были. Это можно сказать с уверенностью. Их существование зафиксировано в некоторых наших фолиантах, с содержанием больше двухсотлетней давности. ― данные слова тоже звучали с уверенностью, однако когда речь зашла про эльфийского бога, задумчивость коснулась и его лица на несколько мгновений, ― Что же до эльфийского бога, такое тоже вполне может быть. Однако, я больше склонен думать, что драконы сами смогли найти себе место, нежели ждали помощи от богов. Как фиксировалось в записях, присутствовали и вполне разумные особи в том числе, умеющие даже говорить. Как мы с тобой сейчас, например.

Он ловит на себе обеспокоенный взгляд, словно произнесённые слова встревожили сознание жрицы. На какой―то миг даже подумал, что оказался ближе нужного, вызывая у неё новые недомогания, однако подобного замечено не было. Его святящийся взгляд скользит обратно к книге в руках женщины.
Так и собираешься занимать ею руки? Закинь её ко мне в мешок, чтобы освободить руки ― мы как раз дошли до кухни.



До его слуха доносились отчётливые звуки возни на кухне, где во всю подготавливали еду для предстоящего нового дня, на завтрак, заготовки на обед и ужин. Доносились голоса, большую часть из которых полукровка узнавал, и один конкретный, что звучал громче среди остальных принадлежа Тамире ― главному повару нынешней ночной смены. Присутствовали ещё несколько, более тонких, принадлежащие ученикам, которые, по каким―то причинам, тоже пропустили свой ужин.

Из―за деревянной двери покажутся две головы, одна выше и вторая ниже, подглядев за происходящим внутри. В нос тут же ударили запахи вкусной еды, находясь столь близко от котлов и печей ― внутри было очень тепло. Из того, что мог чувствовать Гор, сегодня будет пшеничная каша, пшеничный хлеб, чувствовал запах куриных тефтель, варёные яйца, тушёная говядина с луком на заготовках для обеда, заготовка из картофеля для пюре, ощущался запах риса в больших количествах, некий овощной соус и такие же тушёные овощи. Чувствовал и иные запахи, которые перебивались специями и смешивались с другими, мешая ему определить происхождение еды. Но запах вызывал аппетит, заставляя слюну активно скапливаться.

Чур ты первый.
Раздался озорной голосок Лилит, заставив коротко взглянуть на неё с улыбкой от ощущения её волнения, находя подобное очаровательным. Бутчер попытался коснуться её головы, но вовремя остановил руку, напоминая себе в каждый раз о недуге женщины, после чего спокойно открыл дверь вместо этого и прошёл вперёд на кухню заявляя о своём присутствии. Довольная ребятня, только недавно ставшая учениками в ордене Цепи, решили воспользоваться данной возможностью ушмыгнуть с наполненными тарелками.
А нам найдётся тоже что―то пожевать? ― прогудел смуглый, обращая на себя карие глаза Тамиры, ― Вечера, Тамира. Мы такие же, "опоздавшие". И голодные.
Аха, Гор, ― проговорила она так, словно заведомо ожидала его прихода, ― ты со своим нюхом наверняка учуял нечто особенное, чем буду баловать вас на ужин. Сейчас этого не дам! Оно не готово ещё совсем. ― с наигранной строгостью проговорила плотная женщина за пятьдесят, невысокого роста, скрестив пухлые руки на груди, однако всё также улыбалась.
Ну и что же мне с вами делать, злостные нарушители дисциплины и субординации, м? Если так каждый будет заявляться ко мне на кухню и отвлекать от работы, так ничего готово не будет.
Наконец смахнув с лица выбившуюся русую прядь и важно подбоченившись, удерживая во второй рукой некое полотенце в муке, она посмотрела и в сторону двери, заметив там жрицу Хилиата.
А ты чего в дверях стоишь, голубушка? Проходи давай, Лили. ― более ласково отозвалась она, но всё продолжала поддерживать наигранно строгий тон, вновь взглянув на Гора, задирая голову. Удивительно, но эта женщина действительно помнила поимённо большинство людей в этом замке, работая здесь с юности, ещё задолго до того, как в ордене Цепи появились Гор и Лилит.
Тамира. ― улыбнулся тот чуть шире, ― Сделай милость, накорми нас своей вкусной стряпнёй. Там, чую, каша почти готова. Потом можешь сказать, что защищала кухню грудью от злостного нарушителя. ― неслучайно проговорил тот в единственном числе, указывая на себя.
Всё―то ты чуешь! Ладно, так и быть, ― наконец оттаяв, ― Но только кашу, без масла. Остальное для утра.

Пока женщина развернулась к ним спиной, полукровка быстро прошёлся взглядом по кухне, отмечая, где―что плохо и хорошо лежит, намереваясь подправить ситуацию, дабы одной кашей не ограничиться. Коротко посмотрел на Лилит, в глазах плясали черти, явно задумав нечто, в чём потребуется помощь жрицы.

Броски кубов

Ибо почему бы и да.

[dice=29040-1:20:0:Бросок томатов]
[dice=3872-1:20:0:Бросок яблок]
[dice=19360-1:20:0:Бросок варёных яиц]
  [dice=32912-1:20:0:Бросок на скрытность]

Со стола бессовестно будут стащены пара томатов, буквально подкинув их в воздух в сторону жрицы неподалёку. И всё это делалось бессловно, быстро, как слаженная командная работа. Вот только была ли сама Лилит готова к подобной авантюре ловле томатов? Времени на размышления было мало, поскольку следом летела пара красных яблок. Сам же прихватил некое более―менее чистое полотенце и ушмыгнул пару вяленых колбасок и с вороватым видом стащил кусок сыра завалявшийся на столе без дела и который до этого для чего―то тёрли. Всё это он завернул в полотенце и закинул к себе в мешок. Остальные продукты не хотелось просто так кидать туда, где до этого побывал совсем уж пыльный и грязный фолиант, да ещё и бутылка с вином болтается и ящичек с мармеладом. Повариха в это время уже наполнила две тарелки кашей и уже возвращалась, похоже, не заметив или не расслышав суеты сквозь шум готовки. Гор встал, как ни в чём не бывало, будто только что не предпринимал попыток закидать Лилит овощами и парой фруктов. После же перенял от Тамиры ещё горячую посуду.

Держите, приятного вам аппетита и покиньте мою кухню! Работать мешаете!
Всё также наигранно возмущалась женщина, сохраняя на губах улыбку, после же развернулась ― её отвлекла одна из помощниц. Гор воспользовался этим, чтобы поставить их будущий поздний ужин на стол ненадолго, заприметив рядом ещё нечто съестное.

Лилит вновь одарят тем самым взглядом, предвещающим нечто. Времени на размышления было мало, поскольку следом летели четыре варёных яйца друг за другом, всё ещё тёплые, только что добытые из пузатого казана, метя жрице куда―то на уровень подола платья. Далее же взор пал на казан с овощным рагу, от которого исходил просто чарующий запах. В этот раз полукровка не скрывался, спокойно полив кашу этим делом, на что указала помощница повара. Реакция не заставила себя долго ждать.

Ах ты паразит хвостатый, куда в казан полез?! Там ещё не готово!
Прытко приблизилась Тамира, уже вооружившись полотенцем в муке, да принявшись шутливо и наигранно злобно хлестать наглого ночного гостя, что таскает ещё неготовую до конца еду, по спине, бёдрам и рукам. Гор этого, на самом деле не чувствовал вовсе, но стремительно покрывался мукой, скалился в довольной ухмылке, да ещё и по дороге умудрился прихватить две вчерашние булки, сунув одну себе в зубы, вторую кое―как удерживая в руке вместе с тарелками, героически выдерживая штурм мягким полотенцем по белеющей хребтине.

Лилит будет подан знак кивком в сторону двери, ибо говорить не мог, показывая что им пора убираться из логова "разъярённого дракона" столь тщательно охраняющего свои "сокровища" и обитель. Тамира их даже до двери проводила, делая всё что в её силах чтобы мягко прогнать ночных наглецов с кухни, а перед тем, как закрыла дверь, умудрилась прицельно огреть мучным полотенцем Лилит по мягкому месту, чтобы жизнь мёдом не казалась. За закрытой дверью донеслось победное хохотание Тамиры.

Было видно, что полукровка крайне доволен уловом и всем, что только что произошло. Особенно это было заметно по хитрющим глазам, которыми тот вновь посмотрел на жрицу, которой тоже досталось полотенцем. Кончик хвоста довольно подёргивался, а вся его спина, мех и затылок были в муке. Протянет ей булку, чтобы освободить свои пальцы и удерживать посуду нормально, чтобы не уронить, а от своей откусит и "уронит" в тарелку на кашу. Коридор заполнялся запахом горячей еды, пока они шагали.

Самое сложное позади, еда добыта неравным боем. ― весело фыркнул голубоглазый, ― Осталось найти место чтобы спокойно поесть. Можем в обеденном зале, но сейчас там наверняка темно и холоднее чем на улице. Как насчёт кабинета Кристофера (приёмного отца) или же снаружи сделаем себе место в беседке, рядом с дубом? Что до первого, что до второй, дойдём быстро в любом случае. Пока еда не остыла.

Отредактировано Гор (2023-01-31 10:56:37)

+1

11

Голос Гора негромко, но уверенно наполняет её мысли. Может быть, дело тому привычка, однако она чувствует себя на удивление хорошо. За исключением, конечно, голода; остальное её не тревожит, даже близость полудемона. Интересно, можно ли вовсе преодолеть этот недуг?
   
Лилит и правда хорошо. Ей интересно слышать историю Гора, немного страшновато (как в детстве, когда рассказывали друг другу пугающие сказки) думать о том, кто же живёт в Ледяных Высях. Любопытно видеть, как меняется в лице собеседник, когда говорит о драконах.
Когда спутник замечает, что она всё ещё держит в руках книгу, жрица тихонько кивает, передает ему томик. Пусть это не драгоценность, но он по-своему важен.
   
А перед ними двумя, Гором и Лилит, теперь новое препятствие. Лилит и сама чувствует то озорство, мелькающее в собственных глазах. Может, так на неё влияет Гор?
Может, ей просто комфортно сейчас. Но, так или иначе, ощущает себя легче прежнего.
   
И потом... Потом всё завертелось. Закружилось в вихре стремительных событий!
Вот спутник просит у Тамиры еды, — Лилит в это время скромно держится у входа, — и та соглашается поделиться кашей. Жрица тихо радуется маленькой победе... И в следующий момент уже вынуждена участвовать в неожиданном преступлении! Ах, реакция её подводит поначалу; бедные томаты скользят промеж тонких нежных ладоней и оказываются на полу, к счастью, не лопнув. Лилит краснеет до кончиков ушей, сама уж с виду напоминая те самые помидоры, но от авантюры не отказывается, и следующие "снаряды" попадают точно в цель. Яблоки... Они находят себе место в мешке Гора. Как и другая снедь, ловко прибранная храмовником к рукам.
   
Сердце Лилит бьётся быстро и торопливо, как в детстве, когда пытаешься стащить у бабушки всякие пирожки, только-только печь покинувшие. И смешно, и стыдно, озорно.
Краска с лица немного сходит, оставляя румянец. Когда Тамира возвращается, жрица смущённо отводит взгляд в сторону. Но отвлечься не успевает: на этот раз к ней летят вареные яйца, которые удивительным образом получается поймать.
Лилит вспыхивает вновь, сердито-шутливо хмурится. Не может спрятать улыбку, и поэтому шепчет Гору, что он точно нарывается на проблемы, и сейчас им всем обязательно влетит.
   
В своем небольшом предсказании она не ошибается: Гор под конец совсем перестает скрываться, и Тамира щедро, хоть и вовсе не больно, охаживает разбойников мучным полотенцем. Не выдержав напора эмоций и событий, Лилит ойкает испуганно (даже чуть-чуть по-настоящему, вспомнив, кажется, как в своё время их гоняла так бабушка за похожие проделки) и ныряет прочь за Гором из "драконьего логова". Избежать прощального шлепка не удается, но зато они выбираются целые, невредимые и полные всякой еды.
   
Лилит смущена. Вместе с тем ей невероятно смешно, и тихий мягкий смех летит в тишине. Уши по-прежнему красные, а румянец, похоже, сегодня не покинет ее щеки. На лице витает совсем девичья улыбка.
Похоже, теперь мы заклейменные преступники, — шутливо кивает она на следы из муки что на Горе, что на себе. Что-то ещё говорить ей кажется избыточным; сейчас бы сердце успокоить да наконец насладиться добычей.
Думаю... Тогда кабинет Кристофера? На улице, боюсь, мы остынем быстрее, чем каша, — Лилит помахала булкой, носом потянула воздух. Вкусно пахнет...
Живот возмущённо заурчал, громче, чем в первый раз. Но больше такого стеснения, как тогда, не возникло; да и как можно стесняться после такого разбойнического налёта?

+1

12

Гор внимательно следил за Лилит, обращая внимание на её смущение и в то же время тихий девичий смех, который разливался в тишине вокруг них. Её уши все еще были красными, а на щеках играл румянец, который, похоже, намеревался задержаться там на долгое время. Но улыбка, которая появилась на её губах, была свежей и непосредственной, словно улыбка девочки, увидевшей что-то неожиданное и удивительное, вернувшись на короткий миг в беззаботное время. Ему было приятно видеть Лилит такой, запоминая столь редкие моменты спокойствия.

Мелькнув своим частоколом из―под губ в улыбке на изречение Лилит, освободившейся рукой полудемон стряхнул по пути муку со своего затылка и шее, а также бегло прошёлся хвостом по мягкому месту жрицы, смахивая муку с её одежды, да с самого хвоста резким движением в итоге.   
Нам наверх, здесь недалеко.
Кивком будет обозначено направление, поведя женщину за собой, срезая дорогу через пустующие в это время залы теоретических занятий, вскоре выйдя к лестничному пролёту и преодолев его в том числе, пока не оказались перед нужной дверью. Которую Гор откроет с помощью ключа и спрячет обратно, отворит дверь, пропуская Лилит в помещение в котором царит полумрак и зайдёт сам, закрыв за собой. Полукровка бегло пройдётся взглядом по комнате, отмечая некоторые важные детали для себя, но первым делом схватил меховую шкуру и кинул на сиденье одинокого кресла перед незажжённым камином.

Располагайся. Сейчас теплее станет.
Спокойно отозвался полукровка, притащив небольшой круглый стол из другого конца комнаты, предоставляя возможность освободить руки от тарелок с едой для последующей небольшой перестановки в комнате. Следом сразу же подошёл к камину, короткий жест пальцами, проверяя, если его на днях зажигали.
Не приехал ещё, значит.
Отметил про себя Гор, после чего разжёг камин привычными движениями с помощью огнива, озаряя комнату искрой и огнём, постепенно начавшим охватывать поленья, разгоняя царивший полумрак и холод. Подошёл к окнам отодвигая шторы, впуская больше лунного света в комнату, мельком глянув на тихий, в это время, двор. Подошёл к письменному столу, отмечая, что оставленных для него писем нет, и заглянул в один из шкафов, найдя пару простых деревянных кубков.
Ешь давай, пока совсем не остыло. Не жди меня.
Осталось только их протереть от пыли и поставил на стол, подтащил второе кресло, занимая параллельное место от жрицы, да сбросил с плеча мешок с ранее захваченными вещами и другой снедью отвоёванной в недавнем неравном бою. Всё съестное оказалось на столе, разрезанное кинжалом и готовое к употреблению. Пробку от бутылки с вином откупорил привычным движением когтя, разлив по кубкам. Даже ящичек с мармеладом оказался на столе, пододвинув его поближе к Лилит. Смотря на их разнообразный поздний ужин, ставший совместным, по сравнению с обычными, это можно было счесть за небольшой пир.

Посмотрим, что припрятали ученики. ― оценивающе взял кубок, принюхиваясь к вину, проверяя на пригодность и, убедившись, что всё в порядке, утвердительно кивнул, ― За тебя, Лилит, и твою наблюдательность, за терпение Хилиата и выздоровление Диона, и за чью―то несостоявшуюся попойку ― в следующий раз пусть лучше прячут.
Завершил полудемон с ухмылкой. Тихий стук о второй кубок напротив, отпивая благородного напитка, чувствуя на языке смесь специй не местного ― Вайронского ― происхождения, что вызвало удивление у смуглого. Даже уши, сначала, навострил, и развёл на задумчивый манер, медленно проглотив и взглянул на багряную жидкость в своём кубке.
Эльмнотское? У учеников? Перелили, что ли?
Подобное на севере, в Синфъорде, действительно редкая находка, которую можно встретить, в основном, на столах знати, и то по праздникам. Напитки местного производства с лихвой покрывали необходимость завозить эльмнотские, однако всегда найдутся исключительные ценители, как и любители эльфийского вина. Необычная находка попала сегодня к ним в руки, не вызывая у Бутчера подозрений на тот момент, лишь лёгкий недоверчивый прищур. 
Как тебе вкус? Необычный, правда.
Ещё глоток, возвращая себе нейтральное выражение на лице, отпуская кубок и приступая к пище, постепенно насыщаясь домашней, привычной стряпнёй. Среди прочих смен на кухне, он всегда мог отличить еду, которую готовила Тамира.

На некоторое время воцарится тишина, частично утоляя свой голод вкусной, всё ещё тёплой едой. Ещё пару раз взгляд метнётся к ёмкости, лишь для того, чтобы подливать вино и кубки не пустели. Больше внимания было обращено на саму Лилит, оценивая её состояние от столь продолжительного присутствия рядом носителя демонической крови. Цеплялся взглядом за видимые последствия пережитой порчи. Примерно в то же время, когда с основной едой было покончено, разговоры возобновятся, продолжая ранее затронутые темы паломничества жрицы.
…Кто будет сопровождать тебя в этом году? Вернёшься домой или временно останешься в другом замке?
Ещё раз глянул на жрицу Хилиата, пока разрезал последний томат, ставя на стол и съедая одну из долек. После же вытрет клинок куском ткани и спрячет обратно в ножны, прежде чем возьмёт кубок в руку.
Почему ты спрашивала про Ледяные Выси? Тебя что―то конкретное интересует или хочешь что-то оттуда добыть?
Устроившись удобнее на сиденье и облокотившись о спину кресла, он расслабленно вытянет ноги к камину, спокойно вздохнёт чувствуя жар огня, позволяя себе немного отдыха в приятной компании. Да разольёт по кубкам остатки вина, ставя пустую бутылку у ножки стола, неторопливо растягивая напиток на протяжении всего разговора.

Следующий вопрос же будет озвучен спустя некоторое время, пока вслушивался в ответы жрицы и задумчиво вглядывался в огонь, делая редкие глотки и вновь расслабленно свешивал кисть с подлокотника, удерживая кубок за края.
Лилит. ― совсем иначе, нежели некоторое время назад в зале библиотеке, позвал он жрицу, делая ощутимую паузу, словно всё ещё обдумывая то, что намеревался спросить следом, ― Ты одна из самых начитанных жриц, которых я знаю. Во время своих паломничеств, доводилось ли тебе слышать что-то о сокрытом святилище Цейна? Самом первом, о котором не сохранилось записей. Знаю, это всего лишь легенда. Байка, как в том сборнике сказок.

Отредактировано Гор (2023-11-17 08:11:08)

+1


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 27.04.890 Страницы и сладости


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно