Гвендолин «Венди» Брандтнер
Хёстурская Беглянка
Shirayuki - Akagami no Shirayuki-hime
Не заинтересована | Рождена под звездой Эйры | Хаотичная |
История жизни, черты, образ
16 | Человек | Деревушка близ Хёстура, Вайрон | Беглая целительница |
[indent]Под одинокою осиной дрожит, в комочек сжавшись, человек. Фигура эта, словно ёж по поздней осени, ищет укрытья в сени заботливо раскинувшего ветви древа. Она прижала к груди сумку – единственное, что напоминает о спокойной жизни. В дорожной сумке бережно хранятся письма – в грубую ткань завёрнуты, бумага пожелтела с истеченьем лет. Владелица их нынешняя вряд ли что-то вынести из слов написанных сумеет, но час их, без сомнения, придёт.
[indent]
Дражайшей Мэве.
Милая моя Мэва!
Третьего дня я проснулась и нашла ту самую ужасную бумажку, которую ты мне оставила. Мне стало так плохо. Так плохо, что я отошла только на пятый день. «Мэва решила свести своих родителей в могилу!» – так кричали вчера соседи под нашим окном!
После всего того, что я тебе говорила… Как ты посмела оставить отчий дом и сбежать с этим ублюдком? За душой у него ни гроша, ни дома! Даже та самая «свобода», которой он тебе просвистел все уши, скоро накроется медным тазом! В нём нет ни капли чести. Как ты не видишь? Любовь совсем затмила твой разум?
Мы с отцом хотим для тебя только лучшего. Возвращайся домой, пока не поздно. Пока всё ещё поправимо. Чует моё тяжёлое сердце, что ничем хорошим это не закончится.
П.С. Мы с отцом долго советовались и решили – мы примем твой выбор. Только если твой «возлюбленный» самовольно наденет браслеты. Хотя мы сомневаемся, что храмовники окажут ему такую честь. Впрочем, скрывать не стану – я буду только рада, если увижу, как его глупая голова покатится по мостовой.
С надеждами на возвращение несчастной дочери домой,
[не разобрать] О’Лири.
[indent]
Дорогие мама и папа!
Пусть вы и просили не беспокоить Вас этими «бессмысленными письмами», я, всё же, пишу Вам, чтобы сообщить важную и добрую весть. Я долго не знала, как рассказать это, но пусть лучше Ваш гнев обрушится на бумагу. Или же пусть эта бумага станет причиной Вашей радости.
В конце прошлого месяца Вы стали бабушкой и дедушкой! Это девочка. У неё такие же глаза как у старика О’Лири – добрые и ясные. Она наполняет наш каждый день радостью и приятными беспокойствами.
Но с ребёнком в постоянных бегах труднее. Ей нужно тепло домашнего очага, а не походного кострища. Я не могу спать ни днём, ни ночью. Всё мерещится поступь храмовников, Пожиратель их прокляни. Благо дело, кажется, Эйгирр нашёл способ выбраться из страны. Не знаю, насколько он безопасен, но перво-наперво мы остановимся в деревушке чуть поодаль Хёстура, у матери Эйгирра. Она довольно… своеобразная женщина. Любит крепкие слова. И напитки. Но добра к нам – а большего и не нужно.
В этом письме я хотела бы попросить Вашего прощения. И попрощаться. Знаю, что, возможно, судьба нас больше не сведёт вместе. Зла на Вас держать я долго не могла. И не могу. Пусть Вы никогда и не одобряли моих решений. Надеюсь, и Вы зла на меня больше не держите.
Со всепрощением и прощанием,
Ваша дочь Мэва Брандтнер.
[indent]
Биография:
♦ Урок первый
[indent] Хозяйка старых писем была воспитана с лет малых своей бабкой – женщиной странной, эксцентричной, любившей заливать глаза в попытке скрыться от реальности. Только реальность догоняла. И била больно. До потери пульса.
[indent] Семейство жило бедно – считай, и впроголодь, взаймы. То был порочный круг – подобно змею, снедающему свой беспокойный хвост в агонии, старуха металась от работ к долгам. Работает – долг отдаёт. Глаза залить желает – снова в долг берёт. Ребёнок был ненужный наблюдатель. Юная Венди часто наблюдала за тем, как выбиватели долгов при помощи кулаков, ног и подручных средств возвращают пьяную старуху в реальность. Крови было много. Как и насилия. И сожалений. Всего хватило, чтобы пробудить в девчонке дар к магии – вещь крайне опасную и нежелательную в дремучих и холодных тех краях. Ни раз и ни десяток спасала Венди свою бедовую безденежную родственницу маленькими тёплыми ручонками. Ровно до той поры, пока не выучен был ею первый в жизни, считай, самый важный урок.
«Родиться магом – худшее проклятье».
[indent] И слова лишь было достаточно, чтобы поставить крест на жизни человека. «Маг». В землях Вайрона то почти ругательство. Одно лишь слово вкус имеет ядовитый и отравляет человеческую жизнь.
[indent] Старуха и не скажешь, что была даром девчонки поражена – то сына дочь, а он ведь тоже маг. Был. Только пал он в борьбе за право на земле холодной, неприветливой свободным человеком жить. Было ей больше удивленье, что магия спокойная бывает – без огня и ран. Даже полезная – ни синяков, ни ссадин не остаётся на теле дряхлом после примененья.
[indent] Однако жизнею побитой старухе Брандтнер поднадоели шутки и капризы бога магов – и выяснила уж она всё для себя – «Уж лучше раньше мне тебя лишиться, чем позже смерть твою переживать, там хоть жива останешься и станешь письма слать, да и не дело впроголодь со мною с крошки да на крошку месяцами перебиваться». На том и порешила – храмовникам красноволосое сокровище отвесть, покуда что худое с ней не приключилось.
♦ Урок второй
[indent] Собрались бабка с внучкой зимним утром в дальний путь, который Венди до сих пор в кошмарах снится. Стоял на улице жутчайший холод – и зуб на зуб не попадал, а ноги то и дело тряслись, подкашивались от укусов злобного мороза. Не удосужилась старуха девочке всю правду объяснить – сказала, что идут они до Хёстура, чтоб деньги взять взаймы.
[indent] Поверила ей Венди. И зря - тогда на снегом запорошенной дороге встретили женщину они, которая спросила, не в подмастерья ли ведут девчонку забирать? Ей рассказала бабка всё, как было – мол, что-то с девочкой не так – то магия всё виновата, что ждёт теперь лишь в башне жизнь бедняжку.
[indent] Но Венди верила – неправда это. Сначала в Хёстур держат путь они, а после и домой. То бабушка сварливая истории придумывает, чтобы денег подзанять.
[indent][indent]– Не нужно, – молвила таинственная незнакомка. В трясущуюся, скучающую по бутылке руку, пал небольшой мешочек. В нём слышен звон был золотых монет.
[indent][indent]«Откуда деньги у неё такие?» – хотелось Венди знать.
[indent]А бабка, чуть ли не от счастья плача, в спину толкнула девочку – к щедрости ближе. «Богачка» путь продолжила. А девочка стояла – не знала, как теперь ей поступить. Родная бабка уже пятками сверкала, монеты ко груди прижав. И выучен тогда был Венди урок третий.
«Всё покупается и продаётся. Даже человеческая жизнь».
[indent]Красные от мороза щёки Венди обжигали слёзы. Предательство такое невозможно позабыть – в душе зияла рана. И рана эта была глубже тех, что оставляют наивострейшие мечи. И до сих пор уж не понятно по чьему желанью страшному случилось странное.
[indent] Через неделю ровно бабку мёртвой в собственной лачуге поутру нашли – с ножом в спине, и деньги все пропали, будто их и не бывало никогда.
[indent] Юная Брандтнер по прибытии узнала, что женщина та местной травницей была – её все на селе уважали, а некоторые побивались за глаза – думали – ведьма. Но никакою ведьмой она не была – лишь ведала, как можно хвори разные лечить лесными травами. Да только не было помощницы у ней – все деревенские девчушки были при делах и некогда им было учиться делу травническому, детей своих же «ведьма» не смогла завесть.
[indent] В начале самом на селе все настороженные взгляды в спину девочки красноволосой, словно вострые ножи, метали, да только с месяцами и с годами поняли всю пользу от неё.
[indent] Элиза – травницу так звали – к Венди была добра и в меру строгой. Учила травы различать, высушивать, и магии их превращенья в порошки и зелья. Водила повитухе местной помогать. Вправлять суставы местным работяжкам и охотникам. Наставница любезная дара магического девочки не опасалась – поощряла, говорила – «Развивай, полезно дело будет люду». И люд ту пользу понимал – ни одному храмовнику, ступавшему в деревню, красноволосую крестьяне не сдали.
♦ Урок третий
[indent] Шли годы – Венди расцветала – стала уж первой умницей, да и красавицею первой на селе. Наставница же сильно начала сдавать – с болезнью лёгочной на месяцы слегала, обязанности подмастерью передав. Но даже за работой, коей было много, над девчонкой нависало тёмною тучей горе и мысли страшные – «Она ведь… умрёт?».
[indent] Не спала иногда и ночи целые в раздумьях девушка несчастная, всё вслушиваясь – дышит ли наставница дражайшая её.
[indent] И осознанье смерти, стоящей на пороге и заносящей костлявую лапищу свою в сторону двери, давило жутко на неокрепший подмастерья ум. Сначала загорелась Венди идеей совершенного лекарства, способного любую хворь вмиг победить. Не вышло – слишком скудны познанья в травах были. Потом пришла ей мысль уехать заработать деньги и пригласить врача, чтоб вылечил Элизу – да где же столько денег взять за коротчайший срок? И на кого оставить всех больных?
[indent] С днём каждым становилось только горше. Не оставалось времени на поиски чудесной той припарки, способной вмиг прогнать Костлявую с порога – она пересекла его без спросу, словно хозяйка, ведомая желаньем забрать ей причитающееся. И забрала.
[indent] Преподала третий урок для Венди:
«Смерти не избежать. Любое существо уходит в небытие. И остаётся только в памяти живущих».
[indent] В весеннюю пору Элиза примирилась. Её измученное тело поглотил погост – унылое и вечно слякотное место. В тот день на небе как назло сияло, улыбаясь, солнце – виденье редкое для тех широт. Его юная Венди проклинала, вонзаясь пальцами в кладбищенскую грязь. В тот день она прокляла всех богов, взывая к гневу Пожирателя. Зачем теперь ей боги, этот мир, когда дражайший человек – наставник, заменивший мать, теперь не с ней? Зачем ей проживать бесчисленную вереницу дней без радости и смысла?
[indent][indent]«Пусть лучше ничего не станет. Не будет ничего. Ни боли, и ни горя. Пустота. А в ней спокойствие?» - думала она.
[indent]Сидела у могилы всё она – а солнце проклятое спать уж укатилось. Похлопала вдруг по плечу неравнодушная рука – сосед, старик с лицом жизнь повидавшим.
[indent][indent]– Ты, – говорит, – домой бы лучше шла. Простудисся. Девчонка. Кто ж будет нас лечить? Ты, вона, уж одна осталася. Одна надёжа на тебя.
[indent]Кряхтел и долго уговаривал домой пойти, да ляпнул глупость, сам того не зная.
[indent][indent]– Ты знаешь, что случаисся с людями, когда они того – помирают? Они в животинку разную оборачиваются – кто птичками, кто котами. Жива твоя Элиза. Всё с ней в порядке. Ты до хаты б шла. Простудисся, грю…
[indent]И словно что-то в этот миг в сознаньи Венди перемкнуло.
[indent][indent]«Жива. Она жива. Или будет жива. Я сделаю всё. Она будет жить.»
[indent]Со своего насиженного места у могилы подскочила и понеслась вперёд – домой. Ещё так много нужно сделать. Старик лишь покрутил девчонке у виска.
[indent][indent]– Ишь. Молодёжь какая!
[indent]В пугающем и странном одиночестве прошёл день не один. Искала способ Венди безуспешно, надеясь всё свою наставницу в подлунный мир вернуть. Летели птицы, гавкали собаки, оглушая лаем, и мяукали коты – все мелкие эксперименты на пути. Когда настал же час большого, грандиозного воссоединенья… Разум волшебницы померк. Осталась только тьма. Кромешная, пугающая, алчная. Лишь помнит - под ботинками кладбищенская грязь была и голос вопрошающий Элизы.
[indent][indent]Очнулась Венди много позже. В грязи испачканная и холодная. А где-то вдалеке пылало пламя, пожирая всё вокруг – дома, людей всё сонных и кричащих. Труся, как маленький зайчонок, Венди глазами мертвенно-безумными смотрела на ладони. Все в крови. И неужели это всё её вина? Кто знает. Понятно было лишь одно в моменте том – скорее нужно убираться от горящего селенья. Куда глаза глядят, куда притопают в итоге ноги. Храмовникам, должно быть, уж известно всё. Селяне знали, на кого им пальцем показать.
Особенности, способности, детали
Характер:
[indent]♦ Обычно тихая, однако заводится довольно легко – достаточно лишь неверного или лишнего действия / слова по отношению к ней, чтобы спровоцировать приступ гнева. (Ненавидит, когда её зовут полным именем. Сама тоже никогда не представляется как «Гвендолин» - с буквой «г» проблема…);
[indent]♦ Заикается. Вследствие чего крайне стеснительна и немногословна;
[indent]♦ Очень наивна – склонна верить всем и всему. Скажите ей, что небо сегодня ярко-розовое и по нему летают крохотные сахарные феи – и она в это с лёгкостью поверит;
[indent]♦ Завистлива;
[indent]♦ Непостоянна в настроениях и намерениях – никогда и не скажешь, что по-настоящему у неё на уме.
Магические способности и навыки:
[indent]♦ Имеет большой магический потенциал, который полностью не раскрыт;
[indent]♦ Огненная магия на самом примитивном уровне – разжечь костерок, вспышкой ослепить надоедливого храмовника, чтобы скрыться из виду;
[indent]♦ Магия исцеления – может вылечить простые ранения, синяки, ушибы, простудные проявления;
[indent]♦ Некромантия хаотична – может полноценно поднимать животных. Останки людей поднимать выходит не всегда. К тому же, это отнимает много сил. Поднятые неподконтрольны, кровожадны и агрессивны. Другие формы некромантии Брандтнер неизвестны;
[indent]♦ Запас маны небольшой, однако формирование его и рост ещё не завершились в силу возраста;
[indent]♦ Врождённая предрасположенность к двум противоположным видам магии – исцеления / некромантии уже начинает сводить девушку с ума. В последнее время у Венди случаются эпизоды, в течение которых она не контролирует ни себя, ни магию. После этих эпизодов она ничего не помнит.
Физические:
[indent]♦ Здоровья вполне себе среднестатистического;
[indent]♦ Физически слаба - тяжести не поднимает;
[indent]♦ Скорость реакции вполне себе позволяет почти вовремя уворачиваться и прятаться от занудливых храмовников;
[indent]♦ Бегать далеко и долго не умеет.
Прочее:
[indent]♦ Не умеет писать и читать. Совсем. Зато деньги считает отлично. Жаль, что они крайне редко гостят в дырявом кармане Венди;
[indent]♦ Недостаток воспитания и образования компенсирует отличной обучаемостью и приспособляемостью. Однако может показаться глупой. По причине того, что часто путает слоги в словах, сложные слова – враги Венди номер 1;
[indent]♦ Обладательница отличной памяти – когда не умеешь вести записи – волей-неволей приходится всё хорошенько запоминать. На имена же и лица память ужасная;
[indent]♦ Любит рассматривать картинки в книжках, притворяясь, будто читает. Но это секрет. Никому не говорите;
[indent]♦ В быту умеет почти всё – кроме того, что касается столового этикета;
[indent]♦ Знает, какими травами чуть что лечиться. Ну, или убивать. Однако всесильное зелье/яд не придумает - познанья в травах ограниченно скудны;
[indent]♦ Кости вправит, жгут наложит, помощь первую окажет – в общем, спасёт себя или близкого, если понадобится, но далеко не доктор;
[indent]♦ Психически и магически нестабильна. Слышит голоса и видит тени, когда близится очередной эпизод помутнения;
[indent]♦ Часто врёт;
[indent]♦ Склонна переоценивать свои силы и умения;
[indent]♦ Вполне магическое хобби – убегать от храмовников. И наблюдать за звёздным небосводом, выискивая своё любимое хаотичное созвездие.
Дополнительная информация от игрока
Краткая инфа:
[indent]♦ Птицы-синицы тройки-единицы нет. Но могу попробовать ради соигроков!
[indent]♦ Пишу странно. Размеры постов разные – зависят от желания и вдохновения.
[indent]♦ И да, стоит предупредить, что у меня не все дома, и бывают периоды, когда могу не отвечать совсем. Но потом всегда наступает период активности какой-никакой. Прошу, пожалуйста, отнеситесь с пониманием.
[indent]♦ Могу быть невнимательной. Заметили искажение чего-либо – пишите прямо, чтобы я исправила.
Планирую:
[indent]♦ побегать от храмовников (насчёт исхода бегов пока не уверена, нооо готова, в принципе, и помереть);
[indent]♦ найти сестрёнку Дею;
[indent]♦ потупить с местными демонами, игнорируя инстинкт самосохранения;
[indent]♦ сбежать из Вайрона в Эльмонт с чьей-нибудь помощью;
[indent]♦ получить отворот-поворот от детей Эйры;
[indent]♦ понекромантить там-сям, обозлиться на свет белый окончательно.
Отредактировано Венди (2022-12-04 18:22:15)