Последние несколько недель на территории Эльмнота, вдали от дома, дались весьма трудными и крайне богатыми на кровопролитные события, оставив свой след на участвовавших в кампании. Храмовники ордена Цейна из Эльмнота и храмовники ордена Цепи из Вайрона, а также задействование информаторов, связей и "друзей" каждого из ордена, постепенно начало приносить свои плоды, наконец ухватившись за ниточку ведущую к столь ненавистным культистам Пожирателя, еретикам, распространяющим порчу ― к одному из штабов. Была проделана огромная работа, "гнездо" зачищено и умыто кровью, нужные люди и не―люди схвачены и взяты под стражу ― их ожидают гостеприимные застенки темницы и чуткие методы дознавателей для вытаскивания информации, сообщения перехвачены, документы и записи содержащие ересь изъяты и тоже отправлены на изучение и перевод. Однако то, что они увидели и узнали, было лишь началом чего―то грандиозного. Наконец―то удалось ухватиться не за соломинку, а за целую ниточку.
Настроения разнились. Храмовники предпочитали по―разному праздновать свои победы, но конкретно нынешняя смешанная братия решили снять напряжение в одном из борделей, что, со слов коллег из ордена Цейна, стремительно преобразился за последние несколько лет и имя ему "Облака".
Здесь действительно было на что посмотреть. Начался осмотр с крайне строптивых охранников у входа, с которыми завязался короткий, но крайне действенный "разговор" поясняющий кто они есть и продолжился уже внутри борделя. Заведение действительно могло назваться приятным, даже качественным. Атмосфера внутри явно располагала к тому, чтобы приятно провести время.
Компания из шести храмовников ― четыре Цейна и двое Цепи ― практически приватизировали небольшую территорию в борделе, с комфортно расположившись. На них была местная гражданская одежда, что, возможно, ввело в заблуждение стражей у входа, однако отличительные знаки присутствовали, быстро внося ясность кто посетил "Облака". Совсем скоро к ним начали подходить местные девы, одаривая своим вниманием, безусловно, необычных гостей. Окружённые женской лаской и разговорами, постепенно это помогало отвлечься и расслабиться.
Своё же внимание здесь было на что обратить. Множество различных запахов щекотали ноздри, ёрзающая на коленях человеческая женщина то и дело желала обратить на себя внимание полудемона, взгляд которого гулял по окружению, осматривая обстановку по привычке, лишь потом глянул на кареглазую шатенку, заметив, как та вздрогнула и нерешительно коснулась его груди. Поняв, что мужчина не против, дева несколько успокоилась, продолжив их незатейливый, лёгкий разговор.
Так прошло некоторое время, успев закусить предложенными эльмнотскими фруктами и отпить алкоголя, постепенно расслабляясь всё больше. Но в этот раз его внимание оказалось прикованным к некой особе по нескольким причинам. Гор вцепится взглядом в молодую женщину, ощутив её присутствие гораздо раньше, чем та показалась на глаза. Он ощущал не просто частичного сородича, а одного с ним вида. Подобная деталь, встречаемая им весьма редко, почти мгновенно заставило инстинкты дать о себе знать. Заинтересованно навострил уши, кончик хвоста начал глухо постукивать по обивке дивана. Вторая деталь заключалась в том, что эта женщина тоже глядела на него, с неким удивлением и испугом, словно бы уже виделись в прошлом, что было неправдой. Заметив шевеление губ, тот с подозрением прищурил глаза ― было слишком далеко, чтобы понял по губам что та сказала, и достаточно шумно, чтобы не расслышать в полной мере.
― Ах, сегодня сама хозяйка будет петь. ― с восхищением молвила шатенка, тоже заприметив приблизившуюся к сцене владелицу "Облаков", ― У неё чарующий голос.
Но внимание тот обращал больше на иные детали. Светловолосая незнакомка была очень взволнована, казалось будто бы смог расслышать её учащённое сердцебиение, отличное от простого волнения, заметил как напряжённо удерживает в пальцах лютню. Но стоило ей открыть рот и начать петь, заполняя зал новой музыкой, в миг стало понятно, что эта женщина явно любит заявлять о себе в крайне провокационной манере, решив распевать песнь о Пожирателе в присутствии шести храмовников в борделе в нынешний день. Не знать о подобном хозяйка просто не могла.
Один из храмовников резко попытался встать, но был удержан за плечо вторым. У ещё нескольких изменилось выражение лица, ясно давая понять, что об этом думают. Гор замечал это краем глаз, сам же ухмылялся продолжая поглаживать подставленное бедро, будучи уверенным, что подобная песня была выбрана специально. Но одно оставалось неизменным фактом ― голос и правда дивный.
Когда провокационное выступление завершилось, оставив виновницу без оваций со стороны храмовников, и зал заполнился шумом под иные выступления музыкантов, появилась возможность разглядеть владелицу борделя вблизи, ибо она сама решила приблизиться, после того как перебросилась парой слов с одним из вышибал, чьё выражение на лице говорило о полном нежелании связываться с храмовниками.
Увидев, что хозяйка борделя направляется к храмовникам, а точнее к одному конкретному, дева играючи упорхнула с колен полудемона, направившись куда―то в сторону. Бутчер сейчас на это не обратил особого внимания, ибо полностью был сосредоточен на лисе, без утайки осматривая её с некой особой жадностью. То, что она является женщиной его вида, играло особую роль. Его также привлекал высокий стан женщины. Всё это начало пробуждать в смуглом определённые желания и мысли. Ситуация ещё больше усугубилась, когда блондинка сама склонилась, приблизившись, можно сказать, опасно близко. Появление желающего прикоснуться к ней в данный момент ситуацию совсем не улучшало. Ибо Гор инстинктивно издал грудное рычание, но вышибала подоспел быстрее, уведя неизвестного от чистокровной.
Пока остальные из коллег по цеху делились впечатлениями от места в целом, некоторые из эльмнотских храмовников произнесли имя блондинки ― "мисс Ли" ― явно не впервые захаживая в данное место. Гор глянул на поставленную перед ним кружку, затем снова на лису перед ним, что нависла над столом в весьма провокационной позе. Чтобы мгновениями позже ощутить нарочно пролитую жидкость на свою руку и нежные прикосновения, сопровождаемые сладкими речами и, наконец, взглядом глаза в глаза.
Из вороха мыслей, что сейчас гудели в голове смуглого, подобно разъярённому улью, Мэйли сможет выхватить лишь пару слов, прежде чем произойдёт неизбежное.
― …не выдержит. Слишком тонкая…
Это был тот момент, когда события приняли крайне резкое, контрастное развитие. Если до этого хвостатый выглядел расслабленным, сейчас он опасно напружинился и напрягся, будто готовясь к прыжку с намерением пригвоздить свою цель к какой―то поверхности, будь то стол или пол. И этот взгляд, удивлённый и полный раздражения, осознания. Взгляд, благодаря которому каждому из них пришло полное осознание случившегося, а также грядущие последствия вслед подобному неосторожному любопытству.
Последует резкий хлопок, подобно размашистому удару о водную гладь, резкой затрещине без какой-либо жалости или же разбитому стеклу, но на ментальном уровне ― его кроме этих двоих никто не услышит. Бутчер активировал свой антимагический барьер излишне резко, высвободив его подобно импульсу. Не давая лисе опомниться, последует громкий стук о деревянную поверхность, лязг посуды, расплескав ещё больше напитка ― это он схватил тонкое запястье мёртвой хваткой, впившись когтями в нежную кожу. Эти прикосновения лишены какой―либо нежности ― так не касаются женщин. Ему крайне не понравилась подобная попытка влезть в своё сознание без позволения, особенно после того, как ему и остальным храмовникам присутствующим здесь, последние несколько недель доводилось иметь крайне много головной боли с проклятыми магами культистов.
Всё это произошло практически мгновенно, слишком быстро для обычной ситуации. Инстинктивно тот вновь зарычал, теперь угрожающе и оскалившись, позволяя увидеть свои заострённые зубы. В такой же угрожающей манере развёл уши, распушившийся хвост заметался по обивке дивана. Ещё мгновение и оскал превращается в некое подобие недоброй ухмылки. К нему пришло осознание, что, если он сейчас озвучит то, что попыталась сделать эта паршивка и что вызвало такую агрессивную реакцию, храмовники не смогут оставить это без внимания. В тот же момент зародилась иная идея, ибо то, что он сейчас видел в поведении лисы, забавляло и притягивало его в крайне нездоровой манере.
― Хозяйка борделя, поющая о Пожирателе, в присутствии храмовников. Женщина, ты совсем из ума выжала?
Второй рукой Гор поддел когтем украшение на шее в виде тугой цепочки, которая, кажется, могла лопнуть от любого резкого движения, и подтянул Мэй к себе ближе за неё, настолько, что чувствовалось взволнованное дыхание на лице. Настолько, что почти что касался губами её.
Угроза сочилась через рычащий, низкий тон голоса, не отрывая взгляда от нарушительницы его ментальных границ, продолжая сжимать тонкие кости на руке женщины. Это явно были не те слова, что ему хотелось сейчас сказать. Обманка, чтобы сбить с толку.
Сейчас, оказавшись столь близко, он отчётливо ощущал насколько сильно бушуют и беснуются его инстинкты, особенно после произошедшего, побуждая в нём всё новые, нездоровые желания.
Последует одно короткое, но столь же грубое движение, хватая женщину за утянутую корсетом талию и почти что роняя её к себе на колени словно какую―то пушинку, будто и вовсе не ощущая её веса, что в действительности было правдой.
― Не пытайся мне зубы заговорить. Я знаю, что ты попыталась сделать, мелкая дрянь.
Прикосновения несколько изменились, сохранив грубость и дополнившись нетерпением, страстью. Одна рука скользнула по утянутой талии вверх, властно пройдясь меж грудей к тонкой шее, коротко смыкая на ней грубую ладонь и отпуская, возвращаясь к грудям, но не забирался под одежду, не сжимал груди, лишь демонстративно вёл ладонью по пуговицам, меж ними и тканью дорогой одежды, показывая, что в любой момент может разорвать её, оставив женщину в неглиже. Но и этого не делал, Гор явно с ней играл. Очень грязно играл.
― Нравится, значит, играть с огнём. За такое у нас тебя бы повесили на ближайшем дереве.
Второй же рукой полудемон легко задирал тёмно―фиолетовую юбку, цепляя когтями ткань и чулки, с такой же лёгкостью оставляя разрывы и полосы, следуя к внутренней стороне бедра, наглаживая кожу и сжимая само бедро, зацепив когтями подвязки и дразняще ткань нижнего белья несколько раз. Удлинил когти, отчётливо позволяя женщине прочувствовать их хват на своём бедре.
Однако это было не самое страшное, что сейчас происходило с чародейкой. Охота на культистов за последние несколько напряжённых недель, явно оставили свой след. Мэйли сможет во всех красках ощутить самую настоящую пытку для мага, чьи магические потоки сейчас постоянно блокируются и освобождаются вновь и вновь, пуская энергию по всему телу и снова перекрывая кислород, словно удушение удавкой забавы ради. Это происходило в моменты, когда Цепной Пёс намеренно транслировал свои мысли в голову оборотня, чтобы они эхом звучали в её сознании и резко перекрывая вновь, и так в каждый раз. Реакция на подобные игры с потоками у магов была разная, от головокружения и дезориентации в пространстве, вплоть до потери сознания, шоковых приступов или кровотечений из носа, в зависимости от чувствительности обладателя. Но вероятность тяжких исходов полукровка минимизировал, отвлекая покалыванием когтей и весьма грубыми прикосновениями.
― Хозяйке борделя надлежит сгладить это недоразумение, которое сама и учинила. Сделаешь это через постель. Станешь моей сучкой.
Последнее тот прорычал над пушистым ухом женщины и коротко оттянул зубами его за украшения, следом отпустив.
Однако, как бы грубо это ни выглядело, он оставлял шанс Мэй высвободиться и сопротивляться, если та будет в состоянии устоять на ногах после. Пока ещё, он не прилагал силу, чтобы удерживать это обнаглевшее создание в своих руках или фиксировать. Гор лишь забавлялся и, учитывая последние слова, настрой у него даже в некой степени опасный, учитывая произошедшее и возникающие мысли в голове всё более нездорового характера.
Отредактировано Гор (2023-01-23 11:27:49)