https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/98633.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Побудь у нашего костра этой зимой,
мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 08.08.891 - Pluto


08.08.891 - Pluto

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

8.08.891

Нортрельн, к югу от Хрустального Леса

Открыт

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/522/t188687.jpg

Гор, Эрида Брэй
Новая работа это всегда много стрессов. Много новых ощущений. И нового опыта. А еще новых косяков, которые можно сделать, и новых переживаний. И одно дело, если твоя работа связана с сидением в четырех стенах. Или же за прилавком. Совсем другое, когда сегодня это разговоры с потенциально опасными людьми, завтра просмотр архивных записей по проклятым артефактам, а послезавтра выходной. А с началом недели тебя и вовсе отправляют к черту на куличики с установкой "Встретишься там с остальными храмовниками, познакомишься, поработаешь в поле".
Не то чтобы Брэй не была к такому готова, когда ей снимали ее кандалы. Не то чтобы она не знала прекрасно, что этим все и закончится - какой-нибудь работой, что слишком близко стояла с приключениями. Но, по крайней мере, ей сказали, что сопровождать ее будут профессионалы. И что драться ей вряд ли придется.
Но, для этого надо было сначала добраться до деревушки, куда ее отправляли. А путь туда и так был неблизкий.

Она стояла в шаге от котелка, в котором помешивала содержимое и тщательно пыталась понять, не переборщила ли со специями. Не то чтобы это можно было понять исключительно по запаху, но, по крайней мере, ей удалось хоть немного вспомнить рецепт, и теперь в крохотном котелке плавали чуть подкоптившиеся помидоры, кусочки курицы, заботливо отданные в предыдущей деревне за бесценок, и, пожалуй, не хватало только парочки важных вещей.
Деревянная ложка нарезала круги, пока огонь трещал под черным днищем, плавно оставляя следы на бульоне, тут же скрывающиеся за крохотными волнами. Пар поднимался, насыщая воздух аромат трав, что собрать можно было только в холмистой местности возле гор, скапливался под навесом, где уже был оставлен стол и стул. Не хватало разве что миски, но ее-то Эрида еще успеет достать.
В конце концов, пустынная стоянка у обрыва оказалась крайне замечательным местом для обеда. Всего полдня пути до следующей - заключительной - точки в пути, и она сможет наконец-то дать Пшеничке отдохнуть чуть подольше - кратковременный перерыв не обещал для лошади ничего больше парочки укусов сена и воды в ведерке. Возможно, крайне маловероятно, но все же возможно, что ее услуги даже не потребуются. В конце концов, толком ей так ничего и не рассказали, кроме местоположения и самой удобной дороги. Ни намека. Ни четкого оповещения.
Не то чтобы, правда, она бы могла усвоить эту новую информацию. И, с этой мыслью ложка приподнимается над котелком, зачерпнув содержимого, дабы Брэй могла чуть получше его попробовать. Пока только на нюх. Не вкус.
- Так, ладно. Думаю, сойдет. - произносит женщина, откладывая ложку на краешек стола и тут же забегая в вагончик, оставленный открытым у обрыва, за которым открывался живописный вид на холмы и равнины, что расстилались к югу. Спустя несколько секунд из этого же вагончика она вышла, держа в руках три белые сферы, при более подробном взгляде оказавшиеся яйцами.
Не самыми крупными. Но достаточно заметными. И явно предназначенными для того, чтобы их раскололи о краешек котла, придерживая за обе половинки, и вылили содержимое внутрь.
Ложка снова оказалась в руке. Медленно помешивая. Смотря за тем, как белая пелена, просочившаяся сквозь мутно-багряный бульон, постепенно всплыла, будто зимние облака.
Но этого было мало.
Снова раздался звук раскалывающейся скорлупы. Снова ложка помешивала бульон. Снова облака. Не только те, что на небе, но и те, что в кошельке. Запах ченока, яркий и вызывающий желание сглотнуть слюну. Запах тимьяна.
Третья скорлупа.
И ленивые помешивания. Улыбка на лице. Удовлетворительная. Даже от такого простого рецепта. Осталось только взять миску. И ложку. Точнее, половник. Который был в вагончике. И заставил женщину снова отойти к нему, прочь от тракта и стоянки, на которой стоял на треноге котелок, под которым горел костерок.
Всего лишь обед на одного человека. Может, на двоих. Но, честно говоря, именно в таких моментах Брэй научилась выделять те самые приятные моменты, делающие всю поездку приятной. И сегодня такая приятность должна была быть обеспечена супом.
Простеньким супом. С помидорами. И кусочками курицы. И чесноком. И яйцами, чей белок свернувшийся, напоминал облака даже в миске.

+3

2

События марта и последующие несколько месяцев привнесли некоторые ощутимые изменения в заданиях и отрядах, в которых участвовал полукровка. Всё чаще в его руках появлялись приказы под особым грифом и печатями, раньше подобное случалось относительно реже. Гор размышлял об этом вот уже некоторое время, подозревая, что в этом может быть замешан Тит после их совместной работы в марте, видясь гораздо чаще по рабочим моментам, либо же Кристофер подсуетился, после последних рапортов предоставленных руководству с заданий на большаке. Подобное определённо подвергнется обсуждению, когда Бутчер вернётся домой.

Нынешнее задание обладало грифом "секретно". Деталей было озвучено мало, по сравнению с иными заданиями и поручениями от Ордена Цепи. Ему предстояло отправиться в Нортрельн, близ территорий Хрустального Леса, где должна была состояться встреча с иными участниками этого задания, причём, как указывалось в самом приказе, один из участников группы будет магом Ордена. Однако, что находил достаточно странным сам полукровка, так это то, что не указывались имена участников. В Ордене определённо происходило нечто странное. И в последнее время Бутчер замечал это всё более часто, ставя под сомнения некоторые действия руководства, что шли вразрез с целями и идеями ордена как механизма. Его это сильно злило.

Конь галопом нёсся по тракту продолжительное время, лишь недавно свернув с него по нужной тропе, перейдя на рысь. Подобное продолжалось вот уже несколько дней, срезая дорогу к месту назначения, хорошо зная местные территории. Однако даже так, путь до Нортрельн был неблизкий, и даже у него заныли ноги от продолжительной езды верхом, намекая на необходимость короткого привала. Останавливаться посреди леса он не собирался, зная, что через одну милю есть хорошее и спокойное место для постоя. Там и планировал остановиться полукровка, чтобы размять ноги и восстановить силы.

Приближаясь, он начал ощущать неестественно аппетитные ароматы, разносившиеся по округе.
Определённо кто―то ещё остановился на привал.
Короткая мысль, что вскоре была прервана иной, почувствовав крайне знакомый запах, указывающий на одну конкретную женщину. Переведя коня на шаг, а вскоре и остановив посреди дороги, Гор пронаблюдает за весьма необычным и расслабляющим зрелищем. Брэй ― завербованная одарённая менталистка ― во всю была увлечена готовкой ароматного и наваристого супа, от запаха которого аппетит стремительно набирал обороты. Насколько мог судить смуглый, одновременно с увлечённостью готовкой, женщина о чём―то крепко задумалась, особо ничего иного не замечая вокруг. Ухмыльнувшись собственным мыслям, он пришпорил коня и направил его к месту будущего постоя, шагом приближаясь к вагончику, пока женщина ненадолго скрылась внутрь.

Остановив своего гнедого тяжа боком, Гор не торопился спешиваться, примостившись руками крест накрест на рог седла. Когда чародейка вновь покажется из вагончика, полудемон встретит Эриду той самой паршивой ухмылкой, как и при их самой первой встрече. В светлых глазах плясали черти, подкрепляя свой настрой хитрым прищуром.
Ты арестована. За слишком вкусные запахи по округе. Сдавайся.
Это явно не те слова, которые произносят в игривой манере. Но не в этом случае, когда храмовник рад встретить завербованного в орден мага. Наконец спешившись, он подведёт коня поближе к месту постоя и привяжет поводья рядом с вагончиком, да ослабит ремни седла, давая животному отдохнуть, а также показывая Брэй, что теперь у неё будет компания, рада тому чародейка или нет.
Вот так встреча, далеко же ты забралась на север. Давно не виделись, Эрида. ― произнёс он, ослабляя последний ремень и похлопал крепкую шею животного, добившись от него довольного всхрапа, ― "И лучше бы никогда больше не виделись бы" подумала ты. Мне не нужно быть менталистом, чтобы понять это по твоему языку тела.
Произнёс он последнее, поворачиваясь к женщине лицом, всё ещё сохраняя довольную ухмылку в уголках губ и приблизился к огню, дабы согреть руки, пока ещё не снимая перчаток.
Что ты забыла так далеко на севере? Ещё и вагон свой притаранила со всем своим барахлом. Не как жить здесь собралась.
Продолжая подтрунивать над чародейкой, Бутчер, на самом деле, догадывался о причине подобной встречи, припоминая вписанный пункт в своём приказе. Он в жизни не поверит, что подобная встреча является чистой случайностью, особенно на дороге, которая ведёт к одному единственному населённому пункту "поблизости".
Покажи мне свой документ с приказом.
Это звучало уже серьёзнее, однако на саму чародейку полудемон не взглянет, сейчас смотря на то как в супе крутится свернувшийся белок тремя облаками по всему котелку.

Отредактировано Гор (2023-01-27 00:28:30)

+3

3

Всего два шага. Ей потребовалось всего два шага, не подразумевающих звука опускания каблука на ступеньку. Скорее, это были те самые шаги, что были где-то внутри, где-то в голове, стоило Брэй выйти из вагончика, держа в одной руке и небольшую пиалку из глины - не самого лучшего качества, но вполне достаточного, чтобы брать ее с собой в поездки - и деревянную ложку. Первый шаг заключался в том, чтобы краем глаза приметить кого-то. Что-то. Образ. Два образа. Один - лошадь, что была на привязи. А второй - человек.
Резкий подъем. Уголки губ сами собой дернулись вверх, лицо стало чуть веселее. По крайней мере, прежде, чем взгляд сфокусировался. Потому что новые люди, тем более те люди, что встречались в дороге, означали новые знакомства. Новые истории. Новые впечатления. Не говоря уже о том, что случайный путник решал ту проблему, что возникала с котелком - Эриде никогда не удавалось готовить только на себя. Что подразумевало, что суп этот придется есть еще и вечером, когда она доедет до деревушки, куда ей стоило отправляться.
А потом случился второй шаг. И взгляд выцепил детали. А мозг подсказал уже запомнившуюся информацию. И тогда Брэй мысленно сказала себе "Твою мать". Но ни в коем случае не вслух.
― Ты арестована. За слишком вкусные запахи по округе. Сдавайся. - женщина в синем камзоле - полурасстегнутом, сквозь который можно было разглядеть белую рубаху, заправленную в длинную юбку - делает медленный вздох. Тот самый, который делают, когда морально готовятся к чему-то тяжелому.
И тяжело будет.
Она могла бы попробовать его забыть. Точнее, заставить его забыть. Сделать вид, что ее тут не было, а стоянка не была занята никем. Или, кем-то. Помогло бы. Резко сократило бы тот самый период, требующийся для контакта. Того самого, на который сейчас пойти Эриде не хотелось. Вообще не хотелось.
- М-да. - со всем энтузиазмом, что был в ней сейчас, протягивает волшебница, застывая на месте, у выхода из вагончика, и, прежде чем продолжить путь к столу, добавляет - Действительно. Давно. -
Несколько шагов, сопровождающихся словами. Всего парочка, до стола, пока мужчина подходит к котелку, вызывая на себя внимательный взгляд Брэй, что уже ожидала от оборотня пинка, исключительно для того, чтобы испортить ей обед. Однако, пинка не случилось. Только руки, чуть ближе к огню. Что тут же вызвало мысли о том, что зверолюд был мерзляком, однако, эта деталь была отодвинута в сторону, потому как вслед за этим посыпались еще вопросы. А затем и требование.
То  самое, что заставило Эриду, уже отложившую ложку и готовящуюся к тому, чтобы взять с собой миску и подойти к котлу, чтобы взять себе немного еды, остановиться. Нахмуриться. Поднять голову и воззриться на Гора. И одарить его таким взглядом, которым обладали учителя, чей ученик не поработал над заданием дома, но теперь пытался сделать вид, что работу он провел.
― Покажи мне свой документ с приказом.
Разочарование? Нет, скорее, раздражение. Трата времени. И вполне четкая мысль. Та самая, в виде реплики, что высказывалась одним человеком раз за разом, пока Эрида не поняла, как стоит себя вести.

"А теперь выйди и войди снова, как полагается."
- Это... Самый неуклюжий подкат уровня "Покажи мне твою штучку - я покажу свою." - бросает женщина, в чьих интонациях читались чувства. Нескрываемые, прямые, разгадать которые было нетрудно. Тем более учитывая, что она сделала несколько шагов к храмовнику.
Нет, не к нему. К котелку с облаками на красноватом небе, с вкраплениями левитирующих в высях порезанных кусочках помидоров. Ее шаги, твердые, на этот раз привели женщину к положению, что было прямо перед Гором. Однако, на этот раз взгляда не было. Он был направлен к еде, а руки - с одной стороны с пиалкой, а с другой взявшаяся за половник - принялись забирать у черного котелка часть варева.
- На случай, если вы забыли, обычно люди не начинают разговор с арестов и требований что либо показать. - произносит женщина, прежде чем поднять на оборотня взгляд и, оставляя половник в котелке, выпрямляется. До Бутчера же доносится некая нотка запахов, которой раньше не было. Чеснок - да. Какие-то пряные травы. Что-то. Но теперь резкая нотка. Что-то, чего не было в супе, но появилось, когда Брэй подошла. Что-то резкое. Но в малом количестве. Что?
- Даю подсказку. "Добрый день, мисс Брэй.. - "мисс", чему противоречило кольцо на левой руке, теперь очевидное, такое же очевидное, как и в прошлый раз, когда она сняла перчатки, чтобы написать тот "контракт" - ..Вы отлично готовите. Как неожиданно было встретить вас на этой дороге." -
А теперь шаг в сторону, зрительный контакт прерывается, пока она идет до столика под навесом, установленным у вагончика. Кроме блеска кольца, должен был быть еще один блеск. На запястьях. Теперь его не было.
- А я бы ответила: "Господин Бутчер, какая встреча. Присоединитесь к трапезе?" И предложила бы немного супа. - заканчивает она, с характерным стуком ставя на столик свою пиалку и поворачиваясь к Бутчеру. И упираясь рукой в деревянную поверхность. Наклоняясь. Ставя свободную ладонь на талию.
Недовольство. Недовольство хамовитой натурой. Попытка ее поправить. И отсутствие блеска. Браслетов на ней не было. Как и поведение, на этот раз, было чуть иным.
Рука с талии резко приподнялась, указала указательным пальцем сначала на Гора, потом на Эриду, потом опять на Гора. Несколько раз. Прежде чем брови волшебницы метнулись вверх.
- Попробуем еще раз?
Кажется, на нее не действовала эта манера. Синеволосая упорно воспринимала ее как спектакль, но не как что-то реальное и настоящее. Будто ее дурили. И в ответ не хотелось дурить тоже. Нет, в ответ разве что росло раздражение. Но сдерживаемое. И тихое. Теперь, правда, сдерживаемое чуть меньше.
Кажется, та резкая нотка ароматов, была знакома. Алкоголь. Но не дешевое пойло. Нет, слишком спокойный запах.

Отредактировано Эрида Брэй (2023-01-31 10:52:45)

+3

4

Неужели, она восприняла эти слова всерьёз?
Смотрю, с нашей последней встречи, ты научилась воспринимать меня сразу в штыки. Это верно.
Было во всей нынешней ситуации нечто, что вызывало у полудемона ухмылку, самодовольную, насмешливую и игривую. Бутчер наслаждался реакцией женщины, ощущая насколько же глубокие отпечатки на ней оставила их прошлая встреча, разделённая несколькими месяцами. По крайне мере так он воспринимал её жесты, телодвижения и эмоции, которые считывал с меняющихся выражений, стоило Эриде только взглянуть на него. Это продолжалось до тех пор, пока не услышал определённые слова заключающие в себе много эмоций, заставившие навостриться уши, да взглянуть на чародейку краем глаз с хитрющим прищуром, совсем по―лисьи.
Это... Самый неуклюжий подкат уровня «Покажи мне твою штучку — я покажу свою.»
Хо-о, так ты не против. Могу счесть и за приглашение.

Гор играет с ней, подначивает, покусывать, наслаждается напряжённой и даже раздражённой реакцией чародейки, отдых которой был столь нагло потревожен. Ему было необычно видеть столь яркие демонстрации эмоций от той, кто всеми силами пыталась демонстрировать равнодушие при их прошлой встрече, оттого сейчас для него это выглядело столь притягательно. Но присутствовал ещё один момент, что затерялся среди богатых и плотных ароматов специй и ярких приправ, добавленных в суп. Некий запах, с которым полукровка более чем знаком ― запах алкоголя. Почувствовав его, а после внимательнее взглянув на чародейку, Гор коротко засмеялся, осознав причину проявления смелости чародейки и зарождающейся заносчивости, что столь приходилась ему по душе в данный момент.

Приятно видеть, что время в Ордене пошло тебе на пользу. Даже когти немного отрастила.
Причина крылась в ещё одном элементе, который, пожалуй, остался бы незамеченным незнающими ― отсутствие антимагических браслетов. Самая настоящая роскошь для магов, что проживают на территориях севера. И Эрида удостоилась подобной роскоши, заступив на официальную службу к храмовникам Цепи, обменяв браслеты на одноимённые невидимые цепи, сковывающие рядом обязанностей и ограничений иного характера. Он понимал её недовольство, которое преподносилось под совершенно другой причиной в данный момент.

Новое высказывание, теперь поймав взгляд Брэй и не отпуская его, всматриваясь в глаза цвета золота, столь необычные для людей, как и светло―синие волосы, напоминающие цвет морской волны.
Спокойно. Дыши спокойно, Брэй. Помнишь, что я тебе сказал в прошлый раз? Что при следующей встрече мы уже будем коллегами, а не гражданским магом в браслетах и храмовником. В этот раз я не по твою душу, и уж точно не собираюсь арестовывать тебя на ровном месте.
Гор мог лишь предполагать, что обучение и контактирование с иными храмовниками Цепи, гораздо чаще, чем то бы хотелось любому магу, тоже оставили свои отпечатки на поведении Эриды. Он не обладал более подробными сведениями на данный счёт, однако помня разговор с Титом и его отношение к магам, он мог бы пристроить чародейку в отдел, где к ней было бы достаточно щадящее отношение, по сравнение с обычным, что бы могло её ожидать, не будучи жрицей, а именно менталисткой. Очень одарённой менталисткой, как в том смог убедиться полукровка, заполучив на руки досье на Эриду спустя некоторое время их расставания в Веллехорте.

Увидев, как чародейка отходит к столу с порцией супа, полукровка ненадолго вернулся к своей лошади и седлу с подсумками, но вместо наручников (что, на самом деле, закреплены на его ремне) из подсумка на седле будут вынуты два яблока, дорожная кружка и деревянная пузатая бутылка с вином ― как ещё одно обещание угостить Брэй чем-нибудь при их следующей встрече. Затем вернётся к столу. Могло показаться, что делал он это в нарочно угрожающей манере, однако даже и не пытался ― подобное было его обычным состоянием. Он приблизиться достаточно, чтобы нависать над столом и над самой Брэй из―за большой разницы в росте и габаритах, и смотрел на неё несколько мгновений сверху вниз, пока женщина высказывала свои недовольства, находя её попытки милыми и очаровательными. Как маленькая взволнованная пташка, что пытается хорохориться и пушиться при виде нечто необычного или раздражающего взор. Ухмыльнувшись собственным мыслям, на стол с тихим стуком опустится бутылка с вином, походная кружка и с глухим два яблока ― то немногое, что он мог предложить в качестве "даров" явившись "в гости" к Брэй за её стол. Лишь после этого займёт место на скамье напротив, с тихим стоном, наконец, получив возможность вытянуть ноги спустя продолжительное время в седле. Как и сцепил пальцы в замок на груди, занимая расслабленное и отдыхающее положение, облокотившись на спинке. Так он наблюдал за Эридой и слушал то, что она говорила. Пыталась донести суть своего недовольства и пыталась наладить общение.

Попробуем еще раз?
Как же ты запоёшь, когда увидишь, что наши приказы совпадают, пташка.
Гор ещё раз посмотрел на Эриду. Внимательно прошёлся по ней взглядом, по её жестам, отчего ухмылка сама собой исчезала с губ, возвращая нейтральное выражение. Он водил ушами, то прислушиваясь вокруг, то разводя их в задумчивой манере. Даже хвостом очень медленно водил, задевая тонкие ветки бурьяна и редкую листву на поляне.
Прикрыв глаза, смуглый медленно наберёт воздуха в лёгкие, будто собираясь разразиться долгой тирадой, но прозвучит одно лишь единственное слово.
Эрида, ― на выдохе, медленно выпуская весь воздух из лёгких, низко произносит полудемон, открывая льдисто―голубые глаза с тонкими вертикальными зрачками и взглянет на женщину несколько иначе, словно бы оставляя позади всё, что было сказано до сего момента, ― Из всего, что здесь могло бы быть сказано, правдой будет лишь то, что я рад тебя увидеть. ― короткая пауза, ― Наша прошлая встреча оставила у меня приятное впечатление от тебя. Чего не скажешь наоборот. И это естественная реакция.

Спустя некоторое время, словно позволяя чародейке переварить услышанное, будет добавлена ещё часть, касающаяся документа.
Ох, Эрида, о нет... Ты даже не представляешь, что нас ждёт. Да, нас. Я был предельно серьёзен, когда говорил тебе показать документ с приказом. Чтобы сравнить, а не проверять подлинность твоего разрешения находиться здесь. Похоже, нам действительно по пути ― такая встреча не может быть простой случайностью, нравится тебе это или нет.
Будто бы лениво, из внутреннего кармана тот достанет свой документ с приказом и раскатает его, удерживая бумагу за концы и позволяя Брэй вчитаться в обрывки содержимого или пройтись взглядом по знакомым печатям, но недостаточно долго, чтобы вчитаться в весь похожий текст присутствующий на двух документах. И вновь спрячет свёрток во внутреннем кармане, вернув рукам расслабленное положение на своей груди.

Ты не обязана делиться со мной своей едой. Но я не откажусь попробовать твой суп ― пахнет волшебно за версту. Это тоже будет правдой. Если попробую.
На этом моменте вновь можно было заметить появившееся подобие ухмылки в уголках губ, как и разведённые в расслабленной манере уши. Прождав некоторое время реакции или же ответа Брэй, Гор озвучит частичку своих мыслей, что пребывали на поверхности сознания вот уже некоторое время, будучи заинтересованным в том, как проходило внедрение завербованной менталистки в ряды храмовников. Время от времени можно будет заметить, как пристальный взгляд скользит к руке женщины, замечая на пальце всё то же кольцо, что и в первую встречу, но сейчас она сама назвала себя "мисс", перечёркивая определённые мысли на данный счёт.
Как проходит твоё обучение в Ордене?

Отредактировано Гор (2023-02-16 13:11:52)

+3

5

Что это было? Раздражение? Копившееся все это время, выливающееся сейчас сверх меры из-за того, что, это было последней каплей? Честно говоря, ей трудно было определиться. Все, что оставалось, это опустошение. Опустошение от игры, которая заканчивалась, и которая Эриде не нравилась. Которая вызывала только тихое натягивание нервов, но никак не завершение. Как будто к ее прилавку подошел человек, которому, в действительности, ничего не нужно. И он пришел просто для того, чтобы "проверить" Эриду.
Чтобы доказать через нее что-то себе. Что-то, что было известно только ему одному, и что Эрида не хотела бы вытягивать вообще ни при каких обстоятельствах, потому как, за все время разговора ,с ней самой не говорили ни разу. Да, слова летали туда-сюда, что-то спрашивалось, но в итоге у менталистки создавалось впечатление, что Гор говорит только с самим собой. И разорвать такой круг можно было только словами резкими. Действиями резкими.
Игнорирование было одним из таких действий.
Стоило ей опуститься за стол, взять в руки ложку, поднести ее к миске, выуживая часть супа, дабы тут же отправить его в рот, что-то поменялось. Словно океан расколол плавающий на поверхности лед, заставляя Брэй застыть на мгновение, опустить взгляд к предложенной бумаге.
У нее была точно такая же бумажка. Она не то чтобы вчитывалась в то, что предлагал оборотень, но абзацы, расположенные точно так же, столько же строчек, столько же отступов, говорили о том, что им обоим выдали одно и то же.
Суп отправляется внутрь. Ложка опускается.
Пауза. Она позволяет ей продлиться. Пустой взгляд на документ завершается медленным опусканием век. Вдохом. Выдохом. Тем вдохом и выдохом, что говорили "Ничего не поделаешь".
Она уже была здесь. Его будущий вопрос , про обучение, был отвечен еще до того, как был задан. Она уже была здесь - коллега, с которым не хочется общаться и работать. Необходимость работать именно с ним. Будто решение для этой проблемы уже было найдено и имплементировано. Заставляя Брэй молча подняться со стола, стоило ей прийти к одному ей известному выводу. И сделать несколько шагов ко входу вагончика.
- Я возьму еще приборов. - бросает женщина, уходя за пределы обзора Гора, скрипя досками, что заменяли пол вагончика. Позволяя отследить, в какую сторону она зашла, как далеко. Недалеко. Скрип шкафчика, еле заметный стук дерева. Затем снова шаги. И скрип двери.
Вагончик скрипел весь.
Она вышла наружу уже иной. Словно отрешенной, но поспокойнее. Будто выходки Гора ее беспокоили уже меньше, хотя и оставались где-то в районе затылка, как напоминание. Однако, это не помешало Эриде подойти к котелку, и, с помощью половника, налить пару ложек в миску, в которой уже была  ложка.
Придерживая одной рукой обед - или, быть может, завтрак - она подходит к столу. Чуть наклоняясь и оставляя миску ближе к оборотню и тут же возвращаясь на свое место. Однако, ложка не вернулась в руку. Локти, оставленные на столе, позволили пальцам сплестись в замок. Или мостик, в который Брэй уперла лоб. Нахмуриваясь. Думая. Недолго. Ровно до следующего вопроса.
Заставляющего его поднять взгляд на Гора. Но тут же дать ответ, довольно пространный.
- Хуже, чем в Башне. - логично, учитывая, кто занимался ее обучением, однако, именно этот вопрос позволил женщине все же взяться за ложку и, все так же, слегка нахмуриваясь, опустить ее в миску.
- Прошу прощения, просто довольно тяжело пока принять факты. Не приняла вас за наставника.
"Наставник". Вопрос, спрятанный в предложении, где вопроса не было. Но он был. Потому что в документах Брэй и, вероятно, Гора тоже, было указано, что в самой деревушке их будет ждать кто-то из этого чина. И, учитывая, что пока никого из храмовников Брэй не встречала, этот чин опустился на плечи Бутчера.  Не зная о нем подробностей, не зная досконально деталей, женщина сделала вывод, что это он должен быть тем человеком, который вроде как будет отдавать ей приказы. И дай боги это будут приказы, которые та сможет выполнить.
Ложка, опустившаяся в суп, приподнимается, забирая с собой его часть.

+3

6

Ситуация менялась, приобретая новые краски и очертания в настроении и чувствах задействованных лиц, в данном случае храмовника и чародейки, которые, к тому же, приходятся друг другу коллегами по цеху. Гор это чувствовал, видел, насколько Брэй неприятна его компания, показывая гораздо больший спектр эмоций, чем при их предыдущей встрече. И полудемону это чертовски нравилось, замечая больше искренности в этих эмоциях и жестах чародейки, в своей наглой и безалаберной манере, играючи, поддевая когтями панцирь напускного спокойствия той, подбираясь к мякоти. Гораздо развязней и бесцеремонно, чем в их прошлую встречу, ибо более Эрида не была в числе гражданских, освободившись от браслетов.
Но больше всего видимых изменений произошли, когда чародейка увидела документ привнёсший ясность в их ближайшее совместное будущее. По осознанности во взгляде и по самой реакции златоглазой менталистки, Бутчер с уверенностью мог сказать, что у чародейки есть идентичный или похожий документ, даже без того, чтобы увидеть его. Пергамент будет спрятан обратно в карман.
Очаровательно.
Отмечал про себя полудемон, наслаждаясь палитрой искренних эмоций на лице своей собеседницы и её реакцией.

Он так и останется на своём месте, не поворачивая голову, когда Эрида, всё же, решила поделиться с ним своим небольшим завтраком, даже несмотря на скудность порции в котелке, явно нерассчитанной на несколько человек. Ему просто незачем было поворачивать голову, прекрасно слыша её шаги по весьма скрепучему вагончику, словно ему давно требуется ремонт. Уши реагировали на резкий скрип, лениво поворачивая к источнику звука, пока их обладатель устремил свой взгляд в небо, к надвигающимися тяжёлыми свинцовыми тучами, отмечая, что скорей всего последует снегопад ближе к вечеру. Закрыл глаза, делая спокойный вздох полной грудью вновь. Слышал, как половник задевает стенки походного котелка и суп разливается по тарелке; чуял и слышал, как приближается чародейка вместе с порцией, что вскоре оказалась перед ним на столе, и благодаря этому же почувствовал запах алкоголя совсем близко. Открыл глаза. Посмотрев сначала на горячую, ароматную пищу исходящую паром, затем на Брэй, что заняла место напротив. Она вновь переменилась, совсем как тогда, во время "проверки". Замечал, что к еде не притрагивается, вместо этого, слово бы обречённо и устало примостилась лбом к своим ладоням. В этот момент Гор навострил уши, пронаблюдав за подобным поведением.

Снова закрывается. Снова пытается отгородиться от меня. Понимаю, Эрида.
Гор прекрасно осознавал, что, даже спустя некоторое время обучения в Ордене Цепи, эта женщина не привыкшая к подобному роду напряжению, ровно как и напоминал себе, что подобного она не заслуживает ― это он себе напоминал ещё с прошлого раза, что чародейка перед ним не преступник, не культист, а гражданский маг, вступивший на службу к Цепям. И это в некоторой степени помогало, но ненадолго. Обладая весьма колоритной и напряжённой историей событий с менталистами, в особенности за последнее время.
Гор не притронется к еде, пока сама Эрида не продолжит свою трапезу, выслушав её ответы и даже покивал с долей понимания, представляя насколько менталисту, даже будучи на службе Ордена, приходится тяжело среди множества храмовников, мягко говоря, не жалующих магов от слова совсем.

Услышав последнее про наставника, словно бы с запозданием, прогоняя слова женщины в своих мыслях, полудемон как―то неопределённо усмехнулся. На губах не появилась ухмылка. 
Ну и шутки у тебя, Брэй.
Лениво поднявшись с места, на выдохе произносит полукровка. Взял бутылку предложенного вина со стола и откупорил крышку когтем с характерным глухим звуком и заполнил походные кружки почти полностью, оставляя лишь немного места специально. Взяв кружки и прежде чем положить их рядом с костром, добавил несколько видов специй ориентируясь по запаху, в том числе и перца, что были рядом с котелком.
Нет, в документе речь не обо мне. Из меня наставник, только если отправлять в последний путь. 
Вернувшись за стол, а также видя, что чародейка делает попытки приступить к трапезе, он, всё же, сел нормально, а не полулёжа на стуле, как до этого и тоже приступил к еде, пока порция ароматного и горячего супа не начала остывать.

Спасибо за еду.
После этих весьма вежливых слов, полудемон совсем замолчит на некоторое время, наслаждаясь горячей пищей и позволяя чародейке нормально поесть и свыкнуться со своим присутствием в том числе. Ел неторопливо, растягивая удовольствие и вылавливая свернувшийся белок с желтком в тарелке. По нему определённо было видно, что сейчас получает удовольствие от пищи и определённо съел бы ещё, будь порция больше. Лишь один раз отвлёкся, чтобы принести кружки с горячим напитком не доведённым до кипения, от которого вкусно пахло специями. Одну из кружек поставил рядом с Брэй, повернув к ней ручкой туго обмотанной тряпками, чтобы женщина смогла спокойно отпить если того пожелает после. Вторую рядом с собой.

Это извар. Лекарственный. Тебе может понравится.
Тишина будет нарушена лишь ненадолго, объяснив Брэй чем её угощает и снова замолчит, спокойно доедая свою порцию, начисто осушив тарелку до последней капли и вытер подбородок ладонью. Хоть этого и было мало, чтобы он наелся, но виду не подавал. Вместо этого отодвинул тарелку в сторону и принялся нарезать два предложенных яблока одним из своих кинжалов ― серебряным. И пока был занят этим, выставляя посреди стола очищенные от семян дольки, даже толком и не смотрел на чародейку, нарушив тишину лишь когда она доела.
Сейчас ты можешь злиться и ненавидеть меня. Вижу, что тебе и физически, и морально сложно переносить моё присутствие ― это нормально. Но как только мы окажемся на территории поселения, эти чувства придётся временно отодвинуть в сторону ― у нас приказ. Приказ стоит выше личного. У тебя хорошо получается менять своё настроение, не так ли.
Последняя долька окажется на столе, кинжал бережно очищен и возвращён в ножны. Два дольки отправлены в кружку и, снова заняв расслабленное положение на стуле, отпил горячего извара, в котором, вдобавок, мариновались яблоки, тоже добавляя вкуса.

Суп, к слову, восхитительный. Это самое вкусное, что мне доводилось есть за последние несколько дней. Ты прекрасно готовишь, это правда.
Лишь сейчас взглянул на чародейку, но коротко, не так пристально как некоторое время назад, чтобы следом переместить взгляд к небу, вновь вглядываясь в постепенно приближающиеся свинцовые облака, да прижался затылком к спинке стула. Хвост продолжал время от времени постукивать по земле.

Эрида. Ответь мне на один вопрос. Но в этот раз можешь не отвечать, если не захочешь. Зачем ты пытаешься закрывать всё в себе, вместо того, чтобы принять и выплеснуть скопившиеся эмоции полностью? В тебе было много искренности, некоторое время назад.

Отредактировано Гор (2023-03-05 10:53:48)

+3

7

Кажется, ее нисколько не задела ее ошибка. В целом, Брэй вряд ли могла сказать, что повстречала достаточно хрмаовников, даже за этот период, чтобы разбираться в их званиях. Поэтому, стоило Гору упомянуть, что наставником все же является не он, Эрида моргнула, повела бровями, после чего пожала плечами и опустила взгляд к пиалке, продолжая свою трапезу. Отвечать не было смысла. Ну не наставник, ну и не важно. Это лишь означало, что ближе к той деревушке, куда они двигались, - и теперь было ясно, что двигаться в эту сторону можно теперь вдвоем - их будет ждать еще кто-то.
Кто-то.
Кто-то из храмовников. Кто-то достаточно важный. Кто-то, кто явно не был Титом, что указал четко и ясно - он не поедет. Кто-то, кого Брэй, может, знает. Кто-то, кого, может, знает Гор. Но о ком они пока не догадывались. Или догадывались. Эрида вот не догадывалась. Она просто опускала ложку в пиалку, вылавливая яичные облака и крохотные кусочки помидоров без кожуры, только для того, чтобы отправить их в рот.
Стараясь закончить с едой как можно быстрее, чтобы можно было начать двигаться. Отправляться.
Реальность, впрочем, имела другие планы. И, стоило оборотню предложить что-то свое, женщина задержала взгляд на одну из кружек. Напряженный. Хмуроватый. Сосредоточенный и недоверчивый. С чуть приподнятой бровью, будто задающий вопрос.
"Что еще за извар?" - успела подумать женщина, прежде чем в ней щелкнуло что-то. Что-то с треском механизма, приведенного в работу.

- "Извар". Напиток со специями на вине. - начинает говорить голос. Он сосредоточенный. Он ясный. Нейтральный. Чуть заглушенный маской, что закрывала и рот, и лицо. И стоящий чуть поодаль, позади Брэй. В его позе виднеется правильность. Руки, заведенные за спину. Спина прямая. Широкополая шляпа вырезает на спине Эриды тень, покрывая мраком и часть стола перед ней.
- Характерен ярким вкусом. Название идет с южной границы Вайрона. И центра Эльмнота. Популярный напиток в холодное время года.

Брэй сглатывает. Качает головой, буркнув что-то на уровне "Нет, благодарю". И тут же получает в лицо еще часть слов. Заставляющих ложку замереть. А взгляд, поднятый на оборотня изподлобья, застыть, уперевшись в него. Нижняя челюсть сама собой двигается, ровно секунду, будто намекая на то, что пока Гор говорит о ненависти, о чувствах, все, о чем может подумать Эрида. это еда. Затем сглатывает. Еще раз моргает. Так, как моргают люди, которые уже потеряли всякое желание продолжать общение, но обязаны это делать, потому как положение обязывает.
Не то чтобы он был ей противен. Она встречала людей хуже. Намного хуже. Благодаря храмовникам этот порог стал еще более ощутимым. И, возможно, если бы не его последние слова, она бы просто закончила со своей порцией. Отложила миску. Отложила ложку. Дождалась бы, пока они закончат, собрала стол. Собрала навес. И они бы поехали.
Но нет.

- Много эмоций. Прочувствуй их внутри. Как они поднимаются. Постепенно. Но стремительно. Вверх. Выше. От живота, под ребра, в легкие.. Вдохни.

Эрида вдохнула. На какое-то мгновение стала больше. Обширнее. Хоть и только у себя в голове. Прежде чем губы разомкнулись, она выпустила воздух через ноздри, опустошая легкие. И все это время не сводила с Гора взгляда. Легонько наклонив к нему голову и тут же, достаточно тихо, отвечая. После короткой паузы.
- Вы буквально в прошлой фразе говорили о том, что свои эмоции мне стоит закрыть, стоит нам добраться до места назначения.
Она делает паузу. Позволяет этим словам повиснуть в воздухе, прежде чем продолжает, наконец-то прерывая зрительный контакт, моргая и открывая глаза уже в тот момент, когда зрачки выцепляют в пространстве несуществущую точку. где-то правее от Эриды. А указательные, средние и большие пальцы смыкаются, касаясь подушечек друг друга, словно ворота небольшой ограды, охранявшей уже почти пустую пиалку от посягательств соседа по столу.
- Не говоря уже о том, что я не могу не поймать вас за тем же. Начиная с первой встречи. - произносит женщина задумчиво, а затем что-то щелкает.

- Много грубостей. Много попыток надавить. Выдавить что-то, чего нет на поверхности. Раз за разом, чтобы ненавидела. Совершенно неясно, зачем. Будто привычка.

Она резко замолкает. Смыкает губы. Прикрывает глаза. Стоило усилий заставить себя остановиться, набрать еще воздуха в легкие. И выдохнуть. Нет, сейчас лезть туда не хотелось. Молча, она поднимается, упираясь кончиками пальцев в поверхность стола и бросая еще один взгляд на Гора.
- Если вы хотите честности и эмоций, это обсуждаемо. Но я буду требовать ровно того же, - последние слова она говорит, приподнимая правую кисть, расправляя пальцы, словно веер, и проводя ладонью по воздуху в нескольких сантиметрах от лица, словно указывая на наличие маски - ..а не вот этот вот образ ненавистного всем храмовника. -
И выпрямляет спину. Делает шаг, попутно беря в руки пиалку. И делая еще несколько шагов. К вагончику. К обрыву, что был поодаль, в сторону которого улетели остатки супа. Кажется, теперь она торопилась.

+3

8

Короткий привал с вкусной, горячей едой, проходил более чем хорошо, по меркам полудемона. Сейчас, спокойно допивая напиток, Гор довольно щурился, замечая реакции Брэй и её эмоциональный отклик, вызывая у того на губах лукавую ухмылку. Ему нравилось поддевать когтями панцирь, в попытках добраться до мякоти. Нравилось наблюдать, как менталистка меняется, пыталась сдерживаться от каких―то высказываний или действий сейчас, дабы сохранить хладнокровие.

Ты прекрасно поняла, что я имел в виду, Эрида. 

Всё также улыбаясь отвечал смуглый, наблюдая за златоглазой женщиной перед собой, улавливая её настроение под пеленой задумчивости. Однако последует нечто, что выбивалось из общей картины. Словно бы на несколько мгновений Эриду подменили по щелчку пальцев, произнося следующие слова иначе, нежели до этого. Подобное ему доводилось наблюдать и в их первую встречу, на короткое время. Этими наблюдениями Гор поделился с Титом в том числе и неизвестно, если они были внесены в досье. Будто защитная реакция женщины, подвергаясь неприятному внешнему воздействию. Подобное для него было любопытно. Любопытны ещё были озвученные слова, конкретно вторая часть, когда менталистка поднялась из―за стола, ибо первая часть была более чем правдоподобна.

Активные размышления отражались тем, как водил ушами полукровка, словно внимательно прислушивался к окружению, но сейчас был полностью сосредоточен мыслями на Эриде. Лениво взболтал в кружке остатки напитка с парой кусков промаринованных в нём же яблок. Ухмылка сошла с губ, вернув нейтральное выражение. Ему понадобилось чуть меньше минуты, чтобы прийти к ответу. Одно простое осознание, что витало совсем на поверхности.
Так ты ещё не знаешь. ― на выдохе произносит полудемон с усмешкой, мелькнув своим частоколом из зубов, ― Значит, скоро узнаешь. Так даже интереснее.

То было произнесено глядя в глаза женщины, словно какое―то обещание. Медленно поднявшись из―за стола следом, нанизывая когтем дольки яблок и съедая их, из второй кружки, от которой отказалась Эрида, тоже допил, освобождая посуду. С остальными сборами он тоже намеревался помочь, дабы облегчить и ускорить задачу, отвлёкшись лишь на короткий миг и навострил уши, увидев как женщина выбрасывает остатки своей порции с обрыва.

Сразу видно ― столичная, так едой разбрасываться.

Слова оставшиеся повисшими в воздухе, тогда же похлопал своего коня по крепкой шее и скормил ему одно из оставшихся яблок, который до этого щипал пожухлую траву под снегом. Когда последние сборы будут завершены и костёр затушен, проверит крепления и заберётся в седло, выведя коня ближе к дороге, где и будет ожидать Брэй, чтобы уже вместе держать путь в сторону пункта назначения. 



В дороге, не считая редких разговоров, мало что происходило, пролегая относительно спокойно. И это не могло не радовать. Гор время от времени кидал взгляд на небо с восточной стороны, отмечая постепенно подбирающиеся свинцовые тучи, намекая на вечернюю или ночную непогоду. Прислушивался к окружению, но, не отмечая ничего необычного, спокойно продолжал путь, размышляя над предстоящим совместном деле и причине, по которой многие детали утаиваются.
На месте всё узнаю.

Посреди своих размышлений, взгляд скользнул к Эриде, что ехала рядом на своём запряжённом вагончике. Краем глаз взглянул на сам вагончик и развёл уши на задумчивый манер, выпрямился, чтобы совсем скоро обратиться к женщине.

Эрида. ― позвал он менталистку, привлекая к себе внимание, но следующее произнёс не сразу, словно бы подбирая слова, ― Ты ведь уже давно занимаешься зачарованиями. Знаешь ли ты зачарования, которые способны причинять особо сильную боль демонам―вассалам или удерживать распространение порчи?

Хоть вопрос и звучал спокойно, по тону можно было понять, что особых надежд вопрошающий не питает. Гор определённо уже спрашивал подобное у иных, и получал ожидаемые ответы из раза в раз. Но не упускал возможности спрашивать снова и снова у тех, кто связан с мастерством зачарований. 



Спустя время, когда из―за леса и холмов начали показываться очертания деревеньки вдалеке, внимание полностью сосредоточилось на ней. И не без причины. Чем ближе они подъезжали, тем пристальней прислушивался полукровка, словно бы слух его подводил, и оттого хмурился.
― Что―то слишком тихо, для деревни, где уже должна быть свадьба.

+4

9

Тишина устраивала. Не полная, но та, которая образовалась между храмовником и магичкой. Вокруг все еще скрипели колеса, стучали копыта, редкие крики птиц доносились откуда-то издалека. Но вот слов не было. Молчание и поводья в руках, как постоянные клиенты, так и сидели по обеим сторонам Брэй, пока та правила повозку и смотрела вперед.
Да, это было нормально. В конце концов, она могла говорить много при иных обстоятельствах. Например, если бы они не ехали, а стояли где-нибудь посреди площади. Если бы она была за прилавком, а Гор был по ту сторону. Ни разу этого не случалось, а предыдущие встречи, как и эта, проходили в совершенно ином формате, не превратив ни одну из них в нечто большее. Или хоть немного понятное.
Сам по себе, конечно, оборотень был понятен. Именно это и не нравилось. Именно это заставляло сжимать поводья чуть сильнее и сосредотачиваться на пути. Понимание не оставляло вариантов. Не давало пространства для маневра. Она могла залезть в голову, осмотреться, но... Но если бы это только подтвердило ее догадки, то молчание было бы единственной вещью, что она могла бы ему предложить в принципе. И сегодня, и завтра, и в любых других обстоятельствах, если бы те потребовали, чтобы менталистка снова путешествовала в сопровождении храмовника.
Поэтому, молчание. Поэтому, тишина. Поэтому, скрип колес. Поэтому, его слова... Его слова?
Брэй даже не сразу осознала, что к ней обращаются и, поначалу, лишь дернула головой в сторону, только потом переведя взгляд на Гора, что задавал вопрос. Начинал, впрочем, он не с него, а с факта, который пролетел абсолютно мимо, а вот концовка... Концовка заставила ее вскинуть брови. Моргнуть. Снова отвести взгляд к дороге, дабы не упасть куда-нибудь в обрыв. И только после этого она разомкнула губы.
- Не в таком виде, в котором вы спрашиваете, нет. - тут же отвергает замысел зачаровательница, однако, вместо того, чтобы заткнуться, что-то у нее меняется.

Рука на плече. Резко опустившаяся голова рядом. Торопливое движение губ, нервный шепот, широко распахнутые глаза.
- Расскажи ему, давай. Это твой шанс.
Она хватает шанс. Хватает его пока только за руку.

- ..На самом деле, это довольно частый запрос от большинства клиентов. Но если бы мы знали, как убивать порчу без помощи храмовников, то, в вас бы не было смысла. - бросает она, тут же переведя взгляд ровно на мгновение к Гору и спешно добавляя, без оттенка истинного сожаления, - Без обид. -
Вдох. Нельзя останавливаться. Надо рассказать больше. Надо ввести в курс дела. Надо продать. Что-то, что работало в фоновом режиме в голове уже настолько автономно, что Эрида не могла поймать себя на мысли, что ей надо остановиться. Нет, ей надо было как раз обратное. Ей надо было предложить что-то такое, что позволит опустошить кошелек Гора, а ей избавиться от части материалов.
Без умысла. Без сознания. Как трюк, который выучила собака, пока ее дрессировали.
- Я могу, впрочем, предложить что-то для боли, но и тут есть загвоздка. Кто-то охотится на троллей, и здесь лучше помогает огонь, кто-то хочет гарпун, бьющий молнией от хищных глубоководных тварей. А, насколько я знаю, у слабостей демонов может быть куда более... Сильный. Разброс. - последние два слова были сказаны с тяжелой паузой. Словно что-то в них задело Эриду, хотя та прекрасно знала, что ей надо продолжать говорить. Еще одна пауза. Небольшая. Вдох. Выдох. Чуть нахмурившиеся брови, еще один быстрый взгляд в сторону Гора.
- Что-то на манер, не знаю, модульных чар? Меняющихся в зависимости от ситуации... - задумчиво, заметно медленней выдает зачаровательница, прежде чем бросить уже более длинный взгляд на Гора и заметно отвлечься от дороги, чтобы дать понять, куда сейчас направлены ее размышления - Не знаю, беру просто то, что приходит в голову, честно говоря, но, в зависимости от запроса, я могу поисследовать этот вопрос. Например... -

И она продолжала. Она продолжала и продолжала. Короткие куски информации, длинные. Произносимые скорее не для оборотня, но для нее самой. Размышления вслух, посвященные несуществующему чудовищу, которого нужно убить, хотя нет никакого понимания, как это сделать. Удары в сердце,  лезвия, наливающиеся кислотой, пламенные плети. Вскоре арсенал возможных заклятий перешел к неугасающему пламени, и материалам, чьи названия не касались ушей Гора. А Эрида продолжала. И с каждым абзацем текста, что она вываливала на голову оборотня, они приближались. Медленно, но верно.
Пока Брэй не заткнулась. Вовремя. На самом деле ни разу не вовремя - это стоило сделать куда раньше. Но когда тебе говорят про "Тихо", а ты уже несколько десятков минут рассуждаешь о каких-то своих материях, пусть и тихо, и скорее для себя, это.. Действует. И подействовало на Эриду.
Та умолкла. Сглотнула. Опустила взгляд, отвела его в сторону и слегка покраснела, прежде чем набрала воздух в легкие.
И, не размыкая губ, будто прочистила горло.
- Свадьба? - переспросила зачаровательница, оглядывая издалека серые домики из дерева, что постепенно приближались - Стоп, мы едем на гулянку? -
Она не знала. И вопросительный взгляд со стороны женщины только подтверждал это. Вопрос был искренним, и в жестах, и в словах, однако, контрастировал факт гулянки не только со словами Эриды, но и с тем, что в деревушке было даже не тихо.
Пусто.
Свадьбы были достаточно интересным событием, чтобы окружающее пространство преображалось. Украшения то тут, то там, даже на соседних домах, ведь вся большая семья, из которой состояло население любой условной деревушки, преображается, меняется. Здесь же... Изменений не было. Брэй могла поклясться, что Нортрельн выглядел ровно так же и вчера, и позавчера, и завтра, хотя это был первый и единственный раз, когда она видела это поселение.

Постепенно, ожидание нарастающего веселья  вытекло из нее, как кровь из открытой раны. Плотно сжатые губы. Взгляд, бросающийся то вправо, то влево, пока хижины не оказались совсем близко. Пока дорога, что вела вверх, на холм, что был, похоже, центром этой деревушки, не ушел вверх, а те домишки, что были на окрааинах, не сменились чуть более крепкими. И крупными. Такими, в которых можно было бы заподозрить не столько дом для жилья, но лавку. Кормчу. Что-то, что было нужно как раз тем двоим, что приехали сюда, а не местным жителям.
- Так... - цокнув языком, начала было Эрида, но, чуть потянув на себя поводья, заставила Пшеничку затормозить, и теперь уже чуть тише спросила - Что теперь? -
Кажется, ей нужно было направление. И, кажется, вопросительный взгляд давал Гору абсолютную свободу. По крайней мере сейчас. Потому как в голове Эриды этот оборотень знал явно больше, чем она, обогатившаяся знаниями ровно настолько, насколько того позволял написанный на пергаменте приказ.
И, приказ был крайне скуп на сведения.
Не говорил он ни о домиках, ни о местных заведениях, ни о доме старосты деревни, ни о часовне, ни о холмах, что раскинулись на юге, пустых и безжизненных, ни о тишине, что погрузила весь Нортрельно будто в желе. Прозрачное. И густое.

+2


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 08.08.891 - Pluto


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно