Наверно, это было самым первым приключением Неби. Хотя, по правде сказать, молодой охотник довольно часто влипал во всякие приключения, за что получал взбучку как от шаманов племени, так и от людей-жрецов. Но в этот раз все было по-другому. Во-первых, хотя бы потому, что на этот раз никто не начнет поучать Неби за его выходки. Во-вторых - и самих выходкам места не будет - настоятель часовни возложил на плечи маленькой ящерки большую ответственность! А в-третьих - Неби держал путь туда, где духи и знать не знают о маленьком племени из Ясеневого леса! И может об этом приключении никогда не напишут в книгах людей, но шаманы будут еще долго рассказывать вылупившимся малышам о великом герое, что рискнул покинуть племенные земли для того, чтобы заявить миру - кобольды больше не намеренны жить в тени людей!
Задача, возложенная на кобольда, была довольна простая - нужно было отправится в Анвиль и расспросить местных жрецов о судьбе последовательницы учения Лайис, Гретты. Гретта обещала явится на предстоящее празднество в поселении Фель, в частности посетить Ясеневую часовню. Хотя наверняка Гретта просто вновь отправилась помогать нуждающимся, на Неби у настоятеля часовни был и другой план - вручив ему церковную грамоту о том, что сее существо является последователем учения Цейна, Артур намеревался узнать, как отреагирует большой мир на того, на кое этот самый мир редко обращал свое внимание. Хотя отправлять Неби одного было опасно, Артур рассчитывал на смекалку молодого охотника. И проводя Неби из Лощины, отправившегося вместе с торговцами (которые уже знали Неби), настоятель начал молить своих богов о том, чтобы это маленькое задание не станет для нового последователя истинной веры последнем.
Впрочем, сам кобольд был переполнен решимости - поначалу он с энтузиазмом изучал невиданные доселе места - не такими они и страшными казались молодому охотнику. Те же деревья, те же животные, даже духи, пусть и не знающие о Неби лично, но явно не испытывающие враждебности. Однако, чем ближе был Анвиль, тем меньше уверенности оставалось в сердце охотника. Мало-помалу леса изменялись. Все реже в окрестностях дороги встречались знакомые силуэты. И все враждебнее и страшнее становились духи. А когда до столицы оставалось совсем немного, пейзажи и вовсе поменялись - деревья почти исчезли, открывая бескрайние просторы лугов и пашен. Природа сдесь уже казалось угнетенной, сломленной волей человека, что ломало волю самого ящера. Людей вокруг становилось слишком много, и хоть они все были разные, объединяло их всех одно - они с презрением наблюдали за кобольдом, что сопровождал торговцев. В конце концов Неби забился под мешки с крупами и почти не вылазил оттуда до самого Анвиля.
Сама же столица государства вогнала его чуть ли не в ужас - каменный гигант, пронзивший плоть матери-Земли, практически был полностью лишен внимания духов природы. Ни величественные стены, ни горделивые башни, ни что не могло вдохновить дикого охотника - он чувствовал лишь удушающее чувство тревоги. Войти в пределы города Неби так и решился, ровно как и попытаться покинуть телегу торговцев. Последним пришлось чуть ли ни силками оставить его в придорожной часовне, удивив местных служок необычному явлению грамотного кобольда народу. Впрочем, вид часовни, обставленного церковными фресками, напомнил охотнику о родной часовне, вдохнув немного спокойствия в тревожное сердце.
И вот с этого момента все пошло совсем не так, как задумывал Артур - служки, услышав историю необычного кобольда, разузнали, куда отправилась Герта. Более того, жрецы, уже предупрежденные торговцем, должны были организовать дорогу для нового ученика церкви обратно. Только вот Неби, узнав о дороге Герты к Вейлу, решил проследовать за ней дальше, и довольно спешно покинул часовню - увы, до того, как туда явились жрецы города
Вот таким вот незамысловатым образом Неби нашел приключения, к которым его жизнь совсем не готовила. И поскольку дорога была его единственным ориентиром, далеко отходить он не смел, хотя всячески старался держаться от нее на удалении. Не теряя бдительности, молодой охотник пробирался сквозь кустарники и леса, стараясь не тревожить понапрасну духов природы, лишь изредка собирая дары матери-Земли. Вот так, держась поодаль от людей и их творений, и продвигался Неби к Вейлу. По стечению случая, дорога его оказалось простой - не то, предвкушая опасность, охотник ловко избегал козней судьбы. Не то сама судьба просто не строила козней новому путешественнику.
И, мало помалу, дух авантюризма вновь возвращался к кобольду. Да, может растения тут были другими, но не совсем. Может, и духи казались суровыми к чужаку, но задобрить их не составляло большого труда. Наконец, любопытство начало брать верх над страхом, и Неби начал изучать особенности этих мест. Наблюдая за птицами и животными, он учился гармонии этих мест. Вскоре он научился заранее узнавать об опасностях, исходящих от местных хищников. Начал понимать, что несут разные запахи этих лесов. Какие ягоды были съедобны, а какие животные избегают. Наконец, он влился в ту гармонию, что существовала в этих краях, став ее частью. И именно поэтому ее злостное нарушение сразу же бросилось ему в ноздри и уши. Кисловатый запах падали, притягательный аромат для любого хищника, да и самого Неби. Но...что то было в этом неправильно. Неби не чувствовал запах крови... Это была не свежая дичь, но сильный аромат говорил о том, что лежит она в этих краях слишком долго. Но так не бывает в природе! Хотя и хранитель охоты учил, что о таком надо сообщать друидам, рядом их не было. А оставлять все так было неправильно! Нужно было как то успокоить начавших переживать духов, и Неби решил проверить то место, от куда шел манящий и в то же время пугающий аромат.