https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/98633.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Побудь у нашего костра этой зимой,
мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 12.06.889 // винный флёр


12.06.889 // винный флёр

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

12.06.898 год

где-то на просторах Алвады, предположительно Гиира

закрыт

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/1106/708765.gif  https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/1106/44699.gif
https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/1106/319082.png

Лилия — цветок пустынь, Эйвелин — лёгкий эльмонтский бриз
[indent] Отец дал указание ей перед отправлением: "Трать сколько хочешь из моих денег, слушайся дядю Ашада и, пожалуйста, избегай решений, о которых потом пожалеешь", — но Эйвелин умудрилась нарушить все незамысловатые пункты, и тому поспособствовало особое знакомство... Свобода вскружила ей голову.
[indent] Девушка только-только отпраздновала своё шестнадцатилетние; она ведёт взглядом вдоль атласа смуглой кожи и думает о том, что эту ночь она будет помнить ещё долго, — но не обязательно в негативном ключе... да, очевидно ей будет кого вспомнить.

Отредактировано Эйвелин (2023-07-07 13:57:59)

+2

2

[indent] Далеко за полдень.

[indent] Лилия сидит на высоком резном табурете в тени широкого богатого прилавка; в одной руке у нее покрытый золотой росписью веер, в другой – прозрачный бокал ароматного красного вина, разбавленный ледяной колодезной водой. Девушка пьет изящно, картинно, неторопливо, порой прикладывая стекло с капельками конденсата ко лбу. И поглядывает на прохожих, одним взглядом глубоких янтарных глаз приглашая подойти поближе.

[indent] Нет нужды, словно заурядный торгаш, зазывать и расхваливать. Есть глаза – сам все видишь, нет – тебе расскажут. Пред девушкой на идеально отполированных полках слева направо возлегают свитки редчайшей, тонкой и мягкой, как ладони матери, ткани ручной работы. Чуть поодаль образцы неописуемо диковинной для приезжих вышивки золотом и серебром на той же ткани. И под конец, занимая всю правую сторону лавки, стойки с уже готовыми платьями, туниками, плащами и пончо.

[indent] Лилия гордо и молчаливо восседает за всем сим богатством, показывая, что готова торговать только с теми, кто окажется достоин. Этот образ она придумала, увы, не сама – так распорядился хозяин лавки, умудренный годами путешествий и торговли уроженец Гииры. Пусть Лилия сейчас и была лишь красивым лицом и телом его дражайшего бизнеса, от такой нетривиальной роли девушка получала удовольствие. Вино, дорогие наряды и столько внимания, сколько она, на самом деле, вовсе и не заслуживала.

https://forumupload.ru/uploads/001b/0a/8d/1121/t500413.png

[indent] Она и сама, естественно, наряжена с иголочки. Ее тонкая талия, пышная грудь и широкие бедра куда лучше любого манекена подходили для показа таланта швей и ткачей, и куда успешнее любого зазывалы привлекали желающих если и не купить, то уж поглазеть да молву о сим разнести.

[indent] Тем не менее, Лилия все еще оставалась образованным казначеем, и второй главной обязанностью было оформление сделок и ведение учетной книги. Пусть этим и сложно было удивить, ибо приезжие из других королевств купцы привыкли видеть образованных красавиц.

[indent] И вот среди одинаковых лиц Лилия замечает нечто особенное. Светловолосая дева неторопливо шагает по рыночному кварталу, с полуоткрытым от восхищения ртом смотрит по сторонам, да не может остановиться на чем-то одном. Лия тревожится и напрягается, теряет в изяществе и роняет пару капель вина на обнаженные коротким платьем бедра, ощутив прикосновение к своему нутру нового, доселе невиданного чувства. Очарование сей незнакомой фигурой настолько неожиданно, что девушка не может оторвать от нее глаз, предвкушая, как на это тело сядет одно из ее платьев.

[indent] Ей хочется нарушить правила и выйти из образа, чтобы подозвать незнакомку, однако чувство долга и ответственности обволакивает ее горло и не дает выдавить и звука. Лилия сглатывает ком волнения и тяжело вздыхает, в надежде, что незнакомка не пройдет мимо ее лавки. А она не должна. Просто не должна. Лилия прикусила губу, борясь с искушением окрикнуть ее. «Пожалуйста, посмотри на меня…»

Отредактировано Лилия (2023-07-11 08:29:26)

+1

3

I could be a better boyfriend than him
I could do the shit that he never did

[indent] Среди убранства рынков Гииры — бессчётное количество украшений, которые хочется непременно видеть на себе. Парча и злато, бархат, отороченный драгоценными нитями и агаты размером с перепелиные яйца в обрамлении серебра — всё влечёт её, точно обладает своим голосом; торгаши улыбаются во все тридцать два, подзывая Эйвелин взглянуть поближе на чудеса восточных мастеров.

[indent] Не подозревая насколько опасно демонстрировать свою сотятельность, она притягивает к груди кожаный мешочек, где тепло и сладко позвякивают деньги, переданные папой для «всех прочих трат», — разумеется речь шла о подарках. Она хочет увезти с собой всё, но придётся остановится на чём-то одном. Её взгляд бесконечно блуждает по рядам изысканных пряностей, вин, плотно скрученных полотен шёлка — таких нежных на вид, что он трепещет от одной мысли, что подобная драгоценная ткань может обхватить её талию, обращаясь платьем в руках мастериц-рукодельниц... И вместе с тем хочется оставить немного на сувенир для Алистера... то, что он отпустил её в «экспедицию» с дядей Ашадом — уже невероятное чудо, и ей страшно хотелось отблагодарить отца за доверие.

[indent] Эйвелин держит тяжёлый кошель на виду, поскольку у её платья нет карманов.
[indent] Какая дурацкая мелочь, — нет карманов!
[indent] Но ей хочется это исправить [ наконец-то нашёлся подходящий предлог славно потратиться! ]

[indent] Среди переплетений узких улочек можно бесконечно петлять, выбирая и присматривая цену на «тот самый наряд» [ пусть она и не склонна тратиться на наряды, изобилие прекрасных тканей убеждает её пересмотреть свои предпочтения ], но... кажется, небесные светила выбирают за неё.

[indent] Она вытягивает шею и замечает, наконец, то, на чём взгляд хочется задержать чуть дольше пары секунд... вернее, на ком; её внимание притягивает девушка в окружении алвадских богатств — звезда, самая яркая на лоскутном небосводе ковров, полупрозрачных тканей. Этот образ... пожалуй, его Эйвелин хочется купить больше всех. Собственные мысли кажутся ей глупыми, и она торопиться выгнать их из головы.

[indent] Румянец [ от жары ли? — или из-за дурацких мыслей? ] вспыхивает на щеках, точно след от невинных поцелуев.

[indent] Она останавливается перед незнакомкой, сквозь хрусталь бокала разглядывая блеск янтарных глаз; в этот миг она чувствует сильный толчок: нетерпеливый покупатель торопиться, расталкивая визитёров рынка, ничуть не стесняясь вы выражениях. Она неловко скатывается вперёд, выбивая бокал из рук чудесно выглядящей незнакомки. На светлой ажурной юбки Эйвелин капли вина расцветают подобно хаотично брошенным на пергамент лепесткам засушенных роз.

[indent] — Ой, простите! Я такая... тц, меня толкнули, — с досадой щебечет она, хватаясь за прилавок. Проводив ужасно невоспитанного незнакомца убийственным взглядом, она переключается — по-щенячьи смотрит на алвадскую торговку, почти болезненно наблюдая созданный падением хаос на прилавке. — Е-если надо, то я заплачу, но не уверена, что у меня хватит... — Эйвелин зря пытается смахнуть кроваво-красные капли с ткани собственного платья. — Эх, ну вот же... какая досада!

[indent] Хочется выругаться покрепче, но под пристальным взглядом алвадской лилии она почему-то чувствует себя особенно неловко, — «что же это... да, она красивая, но... какое странное ощущение!»

I could be such a gentleman
plus all my clothes would fit

Отредактировано Эйвелин (2023-07-18 15:42:47)

0


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 12.06.889 // винный флёр


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно