https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/98633.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Побудь у нашего костра этой зимой,
мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 14.09.861 - Paradox entry point


14.09.861 - Paradox entry point

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

14.09.861

Таррин

Закрыт

https://abrakadabra.fun/uploads/posts/2022-01/1641860292_1-abrakadabra-fun-p-temnitsa-art-1.jpg

Талганос Васвион, Джемма В. Линденгартен
Магия - непредсказуемая и опасная наука. Не рискуй понапрасну, не колдуй необдуманно и не залезай в незнакомые порталы. И вот почему...

+1

2

[indent]В Таррине Джемме не понравилось. Это был весьма мрачный и даже зловещий город, таящий в себе что-то чужеродное под красивой обложкой и внешней пристойностью. Возможно, так сказывались удалённость от столицы и обилие странных личностей в условиях вынужденной изоляции от остальной части Эльмнота. Контраст между бедностью и богатством был более явным, чем в родном Аслейве. Местный стиль в одежде и архитектуре можно вполне назвать вульгарном и чрезмерным в украшениях, угнетающе тёмным и громоздким. На крыше одного из домов располагалась даже горгулья!
[indent]
[indent]Джемма помнила по сухому рассказу её отца, часто посещавшего этот город в молодости, что в Таррине собралось слишком много представителей чужой культуры, имевших влияние и деньги. Хотя её матушка всегда отмечала особую неповторимую богатую самобытную культуру, рождённую в этом "плавильном котле". Многие видные люди искусства были родом из этого города, даже редкие волшебники отличались исключительным могуществом.
[indent]
— Держись рядом, — сообщил учитель своим скрипучим голосом, выведя её из раздумий.
[indent]
— Я и не собиралась далеко отходить от Вас в таком месте, — ворчливо ответила девочка, стараясь выдерживать довольно быстрый темп ходьбы своего наставника.
[indent]
[indent]Они двигались сквозь толпу, в которой царило странное воодушевление из-за выступления уличного артиста. Рядом шныряли карманники и слишком явно осматривали людей заинтересованным ищущим взглядом, что даже Джемма заметила.
[indent]
— Мы идём в таверну! Там всегда можно купить информацию, — сказал учитель, восторженно бросая взгляд на блестящую плитку в псевдо-алвадском стиле.
[indent]
— А разве мы сюда отправились не за сочинениями какого-то богослова? — поинтересовалась девочка максимально незаинтересованным тоном.
[indent]
[indent]Поход в злачное место за информацией звучал как начало типичного популярного романа про очередных искателей приключений. С похода в таверну всегда начинаются приключения. В общем, роковое место.
[indent]
— Конечно. Именно за ними, моя дорогая ученица! — учитель кивнул своим словам и повернулся к Джемме, — Но это редкая копия рукописи, которую, как я слышал, купил местный коллекционер.
[indent]
— А без неё совсем никак?
[indent]
Её вопрос вызвал у него лишь покачивание головы и взгляд "ох уж это юное поколение". Он собирался не только заняться своим исследованием местных форм "народной" магии и их связью с обрядами мелких народностей Алвады, но также и поупражняться в магии прорицаний и гаданий. А что может быть более мотивирующим, чем поиск украденного предмета? Руфус и сам освоил поисковые заклинания магии прорицаний и гаданий после того, как у него украли в Таррине саквояж с образцами местной древесины для изготовления посохов. Ему до сих пор интересно, почему у него украли старую тяжелённую сумку с заплатками, потёртостями, наполненную деревяшками. 
[indent]
— Это уникальный труд аббата Люция Тарринского, который отобразил в своих воспоминаниях описание обрядов…
[indent]
[indent]Дальше Джемма вполуха слушала длинную и пространную речь об очередном исследовании своего учителя, попутно разглядывая окружение. Она мягко шаркала ногами, зарывая носки ботинок в ковёр опавшей листвы. Было тепло для середины сентября, особенно по сравнению с Аслейвом, поэтому она была довольно легко одета.
[indent]
— Нам точно сюда? — спросила девочка, оглядывая окрестности помпезно выглядящего здания, напоминавшего своим интерьером бордель.
[indent]
[indent]Джемма не была знатоком борделей, но вполне была способна составить представление о них из обмолвок взрослых. В силу возраста её подобные заведения не интересовали.
[indent]
— В таких местах есть информаторы, — напомнил учитель, выглядевший также неуместно в таком месте.
[indent]
— В таких местах нас могут убить и ограбить, — ворчливо ответила она.
[indent]
[indent]Внутри было неожиданно прилично. Была некоторая показная роскошь, переходящая в вульгарность, но это не слишком сильно отличалось от подобных заведений в Аслейве.
[indent]
[indent]Джемма неловко стояла рядом, пока её учитель выискивал кого-то взглядом. Маг выглядел довольно смущённым и даже держался как-то неловко. Хотя неудивительно. Будучи старцем с длинной бородой, колпаком на голове и в затейливо расшитой мантии, выглядел он действительно неуместно.
[indent]
— Я в последний раз посещал Таррин больше двадцати лет назад. Тогда герцогом был один редкостный недотёпа, — сказал учитель, встречаясь взглядом с метрдотелем, — Тут раньше другое заведение было.
[indent]
[indent]Высокий и сухой мужчина с густыми усами с высокомерным видом сопроводил их столу и исчез. Джемма же задумалась о том, как такое богатое место могло оказать в не самом благополучном районе Таррина. А затем она растянулась в улыбке и лукаво посмотрела на учителя. Больше двадцати лет назад он наверняка посещал это заведение, перепутав, видимо, с борделем! Представить своего наставника молодым она не могла — получался тот же старец, только с более гладким лицом и более тёмной короткой бородой. Обязательно в глупой мантии!
[indent]
[indent]Пока Джемма разглядывала убранство заведения и пыталась подавить смешки, к столику подошла немолодая хромая женщина в сопровождении охраны. Учить издал странный звук, словно подавился воздухом или удивлённо глубоко вздохнул. Было понятно, что он был определённо знаком с этой дамой. Может быть, неудавшаяся история юношеской любви? Хотя она сомневалась, что такую женщину мог чем-то привлечь её наставник.
[indent]
[indent]Между ними начал завязываться разговор, полный каких-то намёков и двусмысленностей — скучная непонятная болтовня занятых взрослых. Охрана этой дамы стояла рядом с невозмутимыми лицами, а побледневшие работники заведения старались на их стол лишний раз не смотреть.
[indent]
[indent]Джемма поняла, что ей пора покинуть этот диалог, в котором её участие не подразумевалось. Эта дама на неё даже внимания не обратила, а учитель не спешил представить свою ученицу.
[indent]
[indent]Девочка встала из-за стола и просто ушла в сторону выхода, не предоставив никакого объяснения. Охранники проводили её мимолётным взглядом и вновь принялись сторожить свою хозяйку. Джемма прошмыгнула через запасной выход и оказалась посреди плохо ухоженного заднего двора, где курил какой-то хмурый старик с деревянной ногой. Судя по его взгляду — что-то явно крепче табака.
[indent]
[indent]Тут её взгляд заприметил высокие кусты с вызывающе зелёными листьями и цветами, словно осень не тронула этот кусочек земли. Джемма могла поклясться, что увидела бабочку с пёстрыми крыльями. Она решила рассмотреть поближе это место. За кустами был высокий деревянный забор с отсутствующей доской за которым было видно ещё больше зелени, цветов и, кажется, можно было услышать жужжание пчёл.
[indent]
[indent]В силу возраста Джемма не слишком задумывалась о последствиях своих поступков, считая себя выше смерти и несчастных случаев. Она смело продвинулась через заросли кустарника и пролезла через дыру в заборе, едва не застряв из-за пышной юбки своего платья.
[indent]
[indent]По ту сторону забора было намного теплее, а деревья ниже и тоньше. Джемма почувствовала мерзкий рыбный запах, какой бывал на рыбном рынке в портовом городе в полдень. Зелень бушевала, что было очень странным для середины сентября.
[indent]
[indent]Джемма встала и отряхнула пыль с юбки, а затем сняла тонкий шерстяной жилет. Она заметила, что перламутровая пуговица оторвалась и куда-то делась — матушка наверняка устроит головомойку.
[indent]
[indent]Стоило признаться, что приключение начинается не очень хорошо. Она подумала, что стоит вернуться к учителю. Может быть, рассказать про летнюю зелень в прохладный сентябрьский день. Его подобная аномалия наверняка заинтересует. Джемма чувствовала, что что-то было не так. Её натренированное чутье тревожно подавало знаки. Начинало темнеть, хотя было не больше полудня!
[indent]
[indent]Джемма прошла по протоптанной дороге и вышла на улицу, которая вела к тому похожему на бордель заведению. Ее удивило неожиданное изменение — здание стали грязнее, более обшарпанными. Люди смотрели на неё настороженно. Девочка ускорила шаг и просто ворвалась в здание.
[indent]
[indent]Внутри всё тоже выглядело иначе. Это был бордель? Девушки, по крайней мере, выглядели очень развратно. У них были видны голые колени! Матушку Джеммы при виде такого непотребства хватил бы удар.
[indent]
— Что это тут у нас? — прозвучал за спиной шепелявый голос с ужасным акцентом.
[indent]
[indent]По её спине пробежали мурашки. События принимали самый неприятный оборот. Девочка поспешила увернуться от большой мускулистой руки, однако ей это не удалось, так как на выручку бугаю пришёл ещё один человек.
[indent]
— У нас сегодня двойной улов, ребята!
[indent]
[indent]Джемму схватили за шкирку и ударили по голове. Очнулась она в полутёмном  и довольно сыром помещении. Среди высоких потолков ходило жутковатое эхо, а камень стен был холодным и липким. Рядом, кажется, кто-то сидел.

+1

3

[icon]https://media.discordapp.net/attachments/1147531390892638319/1149064401152901130/38RGSIYJlQSDgAAAABJRU5ErkJggg.png?ex=6542a79d&is=6530329d&hm=20b8aa4511f2f5b0059f5e5e79996ce5af8f92526ad13fe8aa4c07cea85f9804&=[/icon][status]Лицо молодёжного киднеппинга[/status]

В очередной раз замок Васвион был до верха заполнен выпивкой и шлюхами. В очередной раз отец наклюкался до беспамятства. В очередной раз оскорбил мать своим поведением. Своими словами. Самим своим естеством. И в очередной раз, Талганос не мог противопоставить отцу ничего, не смог его заткнуть. Как бы ему хотелось метнуть в него молнией, чтоб в сапоги осыпались одни угольки! Но мальчик знал: стоит его дару открыто проявиться, отец не будет думать дважды, чтобы отдать своего наследника в Орден Детей Эйры. Его наставница, Елена, говорила, что состоять в Ордене - значит следовать его доктринам, которые помешают в будущем Талганосу, как политику. А мальчик каждый день спал и грезил о том, как станет главой дома. Как больше на его порог не ступит ни одна проститутка. Он мечтал о доме, который будут произносить с трепетом и благоговением, а не с презрением и отвращением.

Юноша отправился погулять по городу. Он оделся поскромнее, чтобы не привлекать лишнего внимания: он-то знал, к чьему дому он принадлежит, и как его могут тотчас закинуть в мешок. Да, Васвион - не лёгкая мишень, и владеет магией, да ещё и немного фехтует, но стоит понимать, что в прямом столкновении с грубой силой у него нет шансов.

Впрочем, едва ли он прошел квартал за пределы замка, как тут же ощутил внезапную тупую боль в затылке. Он даже не успел рта открыть, как был повален на землю лицом в лужу, и дальше всё помутилось. Последняя мысль была только "когда же я смогу нормально пройтись по этому проклятому городу!?"

Первое, что стоит делать при похищении - это запомнить, путь, по которому тебя везут. Прислушиваться к звукам, принюхиваться, выискивая специфические запахи, если на голове нет мешка - просто запоминать дорогу. Загвоздка в том, что для этого нужно пребывать в сознании. А в своём состоянии Талганос мог только слышать, что его похитители разговаривали. Даже не ясно, о чем.

Неизвестное время спустя, парнишка очнулся от внезапного потока холодной воды. По телу тотчас пробежал рой мурашек, а глаза резко открылись. От прерванного дыхания парень закашлял, пытаясь выдавить из себя и своего носа воду, которая, судя по соленому привкусу, была ещё и морской. Резко подступившая к затылку боль довела мальчика до головокружения, и того чуть не вырвало на месте. В помещении было темно, свет озаряла лишь пара факелов за дверью, и постепенно Талганос смог разглядеть, что находится в неком подобии темницы. Перед ним стояло трое мужчин, один из которых держал в руках деревянное ведро. На всех на них было ехидно-злорадное выражение лица, как будто они только что растоптали ногами котёнка, и им понравилось. Отвратительные люди, одним словом. Когда в такой ситуации Талганос оказывался впервые, ему было страшно. Он лепетал про то, что отец будет готов заплатить большие деньги, только бы его отпустили. Сейчас мальчик знает три вещи: отцу даром не сдалось платить за сына выкуп, на помощь ему вряд ли придут и лучше похитителям не знать лишних подробностей о том, кого они держат в плену. Если, конечно, они уже не знают.

- Ну чё, малой, нагулялся? - раздался хриплый голос одного из похитителей, такой булькающий, как будто ему прям в горле построили сортир. Запах из его рта доносился примерно такой же, и Талганос с трудом сохранил самообладание, чтобы не скривиться в гримасе омерзения. Все трое мерзавцев захохотали.

- Знасит так, сопляк. Если ты хоцес выйти отсюда, твоим родителям луцсе найти в карманах золотиско. Если его не найдётся, будес всю оставсуюся зизнь драить палубы.

Довольно странно. Талганос не чувствовал, будто он на корабле: ни качки, ни шелеста волн, да и стены каменные.

- А вы... пи... пираты? - будто заикаясь спросил мальчик, изобразив неуверенность. Люди переглянулись

- А тебя волновать не должно, кто мы такие. Кто надо.

- А будес много вопросов задавать - мозем стать и убийцами. Так сто сиди и помалкивай

Талганос взглянул на троицу слегка оценивающе. Первая мысль в его голове была о том, что он мог бы с легкостью накинуться на одного и пронзить его разрядом молнии, а остальных, возможно, запугать. Но когда он поднял руки, то увидел на своих запястьях железные кандалы. Они бы не помешали юному виконту творить заклятия, нет... Но когда Талганос уже однажды попытался бежать, он открыл для себя неожиданное свойство железа - копить заряд в себе и передавать его тому, с кем соприкасается. В тот раз у юноши чуть сердце не остановилось.

- Не это ищешь? - Спросил мальчика один из мордоворотов, доставая из кармана золотой медальон с тисненной головой льва на нем, - С такими цацками наперевес ходить только богатеи могут. Говори, как нам с твоими родителями связаться и кто знает, может ты скоро окажешься дома, на своей богаческой виле, или где вы там, срущие золотом, живете.

Такой вопрос заставил юношу оторопеть от возмущения: как житель Таррина может не знать герб собственного герцогства!? Ладно, образования, но глаза-то у него есть! Талганос прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, чтобы, не приведи Цейн, не вспылить и не наговорить вещей, которые могут взбесить похитителей.

- Послушайте, - юноша поднял руки в кандалах, как будто пытался остановить проходимцев от того, о чем они пожалеют, - Вы можете продать этот медальон, и этих денег вам хватит на несколько лет безбедной жизни. Просто отпустите меня, и забудем об этом! Мой папа очень богат, он...

- ... Вот такая у вас, богатеев, и суть! Вы ничего не получаете сами! Всё вам папочки да мамочки дают, точно такие же, ничего своим трудом не заслужившие! - мужчина, стоявший с медальоном Талганоса, залепил парню пощечину, - Да только у нас и твоя побрякушка, и твоя жопа! Мы и то, и другое за золото отдавать будем!

Держась за горящую от боли щеку, Васвион стиснул зубы. Пятнадцать лет - ещё малый возраст, но жизнь уже заставила виконта разучиться плакать. Обидно было лишь от того, что это всё ему придется стерпеть. В долгосрочной перспективе, эти мордовороты обязательно поищут скупщика, который мог бы забрать этот медальон. И тут, в Таррине, никто не захочет связываться с собственностью аристократической семьи. И когда горе-похитителям скажут, чей это герб. Что будет потом? Талганос не может предугадать.

- Так кто твои родители? Не тяни, сынок, ты же хочешь сидеть дома и свои финики кушать?

И тут виконт совсем потерял терпение. Он прикусил губу и, стиснув зубы, процедил сквозь них:

- Сходи к любому барыге на весь этот Пожирателем проклятый город, покажи ему этот медальон, и ты тут же узнаешь, кто мой отец, и как далеко тебе стоит отсюда уехать, чтобы спасти свою жалкую задницу.

Ответ не заставил себя ждать: лицо Талганоса тут же осыпали кулаками, несколько пинков по рёбрам спёрли дыхание, но прервались они столь же скоро, под шепелявые успокаивания второго бандита:

- Тормози, Зыла, он нам зывым нузен.

Напавший, видимо, тот самый Жила, грубо оттолкнул подельника, но избиение прекратил.

- Ничего. Пару недель без еды разговорит любого.


С этого момента прошла всего пара часов, или около того. Это время стоило бы потратить на разведку обстановки, чтобы понять, где Талганос находится, сколько точно похитителей... Но всё, что он мог, это привыкать к темноте помещения, в которое свет робко пробивался лишь через щели старой деревянной двери. Один хороший толчок плечом - и она бы развалилась. Как жаль, что у Васвиона не было ни толики сил для такого. Юноша, словно побитый кот, забился в угол, будто в тени ему что-то помогло бы восстановить силы.

Размышления прервались, когда дверь со скрипом распахнулась, и в проём небрежно вкинули юную фигуру в мантии, на вид даже младше и хрупче, чем сам Талганос. Глаза уже привыкли к темноте, хоть и не давали возможности разглядеть черт лица. Всё, что он увидел - это копна рыжих волос и какое-то одеяние вроде походного. Но, пары мгновений открывшейся двери хватило, чтобы понять, что к нему в плен принесли девочку. Сволочи, даже не потрудились разделить пленников по половой принадлежности! Могут ли они представить, как неловко будет детям!?

Наверняка у девочки тоже было что-то ценное, что выдавало в ней высокое сословие. А может, Васвион ошибается, и эта шайка просто гребет всех, кого ни попадя, и в результате дети, за которых никто не заплатил, могут легко пойти на корм рыбам. Тяжело думать о других, но кажется, сейчас на юные плечи виконта упала ответственность за жизнь этой девочки, кто бы она ни была.

Юноша встал с пола и осторожно подошел к пленнице. Девочка была без сознания. Талганос приложил ладонь к носу: кажется, несчастная дышит. Виконту оставалось лишь надеяться, что она выживет, и он вернулся к своему углу, ждать, когда та очнется. Перед этим он только усадил её к стене: пол был до ужаса холодный.

Пока происходило пробуждение пленницы, Талганос попробовал прислушаться к окружению: кто-то катит бочку. Кажется, это всё-таки людное помещение, иначе зачем хранить еду и питьё в больших ёмкостях?

И вот, эхом прокатился болезненный стон очухивающейся особы. Она попыталась оглядеться и, кажется, заметила фигуру в углу.

- Эм... замечательная погода сегодня, да? Так и манит погулять, чтобы получить от проходимцев по затылку. Ну... И как тебя угораздило?

+1

4

Джемма слышала чужое дыхание рядом и даже ощущала его своей влажной от сырости и пота кожей щеки. Сразу стало не так страшно. В компании неприятности обычно переносились легче, да и ей обычно везло с товарищами. Может быть, это была такая особенность беззаботного детства человека, ничем не обременённого и не отягощённого, кроме учёбы и житейских неурядиц, когда реагируешь на своё похищение с впечатляющем спокойствием.
[indent]
Хотя из этой передряги она уже точно выберется не без боевого ранения. У неё после удара по голове (к счастью, нелетального) сильно пульсировали виски, и каждое резкое движение головой сопровождалось вспышкой резкой боли. Джемма, конечно, морщилась и прикладывала холодную руку ко лбу. Её сокамерник, кажется, собрался с мыслями и сделал попытку завязать разговор.
[indent]
Да, хорошая погода для сентября, — с поспешностью ответила она, отмечая про себя, что они начали разговор, как в каком-то образцовом учебнике искусства беседы для самых маленьких, — Не то чтобы я планировала гулять по этому абсолютно безопасному и гостеприимному городу, который точно не славится разгулом бандитизма.
[indent]
Джемма вздохнула и убрала руку со лба, поскольку начала активно жестикулировать от избытка чувств, которыми срочно надо было поделиться. Её зрение постепенно привыкало к полутьме, поэтому она различала уже не только силуэт своего товарища по несчастью, но и могла уловить черты его лица. Он, кажется, был старше на пару лет. И, судя по всему, местным жителем. Южане говорили с иной интонацией, которую популярный аслейвский менестрель пародировал в своей новой нашумевшей песне.
[indent]
Я вообще не планировала здесь быть! Но моему учителю, конечно, именно сейчас понадобилось забирать меня в увлекательное странствие в поисках рукописей какого-то аббата из Аслейва в сюда, приводить меня в бордель и бросать на произвол судьбы. По закону жанра, меня сразу же какие-то отвратительные разбойники прямо на входе решили украсть. Видимо, моя потрёпанная одежда представилась им алвадским шёлком, расшитым золотом и самоцветами. Они же такие знатоки! — она прервала свою речь и перевела дыхание, — Прошу прощения, накипело. Я чувствовала, что что-то подобное произойдёт и предупреждала!
[indent]
Она издала смущённый смешок и откинула с лица слегка влажные колючие волосы, пытаясь менее навязчиво разглядеть отрока. У него была довольно дорогая одежда, которая предназначалась для тренировок, верховой езды или чего-то подобного. Джемма была дочерью торговца, поэтому разбиралась в таких вещах. Может быть, никаких излишеств в виде кружева и вышивки, но сама ткань была действительно дорогой, одежда сшита очень умелым портным. Собеседник вёл себя очень мило, что делало его в сотни раз подозрительнее! По её опыту, мальчишки всегда были противным сорванцами, которые не могли долго сидеть на одном месте.
[indent]
Кстати, меня зовут Джемма! Как мне к тебе обращаться? Ты как здесь оказался? Давно здесь? Я думаю, что ты очень спокоен для жертвы похищения. Не удивлюсь, если с тобой это не в первый раз происходит. У нас в Аслейве говорят: "если в Таррине тебя не ограбили, то ты не бывал в Таррине". Думаю, это относится и к похищениям с целью выкупа или продажей работорговцам. Тут ведь проходит самым популярный маршрут в Алдваду, да?
[indent]
Болтовня помогала ей снять часть напряжения. В конце-концов, надо было налаживать связь с товарищем по побегу. Девочка во время разговора проверила карманы и обнаружила, что её вещи забрали. Не только волшебную палочку и худой кошель с маленькой суммой, но и носовой платок с криво вышитыми инициалами, речную гальку (она выглядела красиво!) и бусинку из неизвестного ей очень душистого дерева с нацарапанным волшебным символом, приманивающим удачу. Без своего магического инструмента Джемма была способна лишь на небольшой поджёг и на примитивную слабую магию с очень большими затратами сил.

+1


Вы здесь » Легенды Янтаря » Настоящее время » 14.09.861 - Paradox entry point


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно