[indent] В отличие от своего лучшего друга, Джулиан — завсегдатай любой движухи, а уж праздников так тем более. Аргументов против того, чтобы не идти, у него не было, а за — вагон с двумя здоровыми телегами, тем более что его родня тоже собралась посетить мероприятие. Единственный минус ситуации — Лютер, оказывается, уже ушёл (судя по великий инсайдерской информации, которую смог выведать блондин), а его даже не позвал. Поэтому сегодня у него есть цель — каким-то образом превратиться в волка и сожрать Лютика живьём, чтобы неповадно было в следующий раз от него убегать.
[indent] Хотя это шутка, наверное-может-быть. Немного обидно, но младший Бельсэнт совсем не удивлён, что от него попытались вот так вот скрыться. Правда, очевидно, что у Ансбаха ничего не выйдет — цель нагнать его он сразу же поставил себе ещё перед тем, как отправиться к пункту назначения.
[indent] Семейство сразу же указывает ему в ту сторону, где проходят турниры на зачарованных мечах — в них Джулиан участвует каждый раз, но сейчас он отвечает лишь коротким "позже". Потому что перед кем ему красоваться на этих турнирах, спрашивается? Надо обязательно взять друга в охапку и потащить его на это смотреть. В наказание. Родители уже прекрасно понимают, о чём их юный рыцарь сейчас думают, и отпускают его на вольные поиски, веря в то, что он уже достаточно взрослый, чтобы не убиться по дороге. Разве что место встречи назначают — мол, "как отыщешь, скажи нам сразу, на всякий случай". Кивок — и Джулиан начинает свои поиски.
[indent] Обходит всю окрестность — знакомых глаз не видно. Либо Лютер так умело скрывается, либо он просто плохо ищет. Спрашивает у каждого встречного, с внимательным прищуром их оглядывая, а не видели ли они этого чёрта — результатов тоже ноль.
[indent] — Да куда ж ты делся-то... хоть охоту на тебя начинай, — бормочет себе под нос, с благодарным кивком отворачиваясь от очередного незнающего и внезапно осознавая, что ещё кое-где не искал. Ну конечно, лабиринт! И если Ансбах спрятался не там, то, судя по всему, найти его уже не удастся (но даже это, естественно, Джулиана не остановит — он ведь рыцари, а рыцари не сдаются).
[indent] Довольный очередной своей гениальной идеей, горе-вояка уверенно входит в зачарованный лабиринт, желая найти там Лютера — ну и сокровище тоже неплохо было бы отыскать, между прочим.
[indent] По сути он блуждает преимущественно наугад — да и смысл продумывать какой-то путь? Мало ли что — если здесь одна и та же дорога может вести в разные места, то это тем более бессмысленно, а если даже и нет... ну, учитывая то, что его, да простят такое сравнение все боги, добыча тоже может заплутать, главное потом выход найти, а остальное уже неважно.
[indent] Следов, однако, никаких — да и какие следы он вообще может ожидать тут увидеть? Тем более что вокруг на него выскакивают всякие зловещие твари, которые, однако, пугают лишь поначалу. Пару раз он вздрагивал, когда перед его лицом возникали тыквы и пауки, зловеще клацающие челюстями, и пятился назад долю секунды, но потом свыкся к тому, что здесь всё вокруг так или иначе притворяется, что хочет высосать из тебя душу — а ты только и успевай, что пригибаться, дабы не запутаться в паутине.
[indent] В какой-то момент в голове на секунду мелькает идея плюнуть, забить на одно сокровище (Лютера) и пойти искать другое сокровище (нечто спрятанное в центре), потому что оно хотя бы не меняет местоположение и сто процентов находится в лабиринте, но не тут-то было.
[indent] Подозрительно знакомые вопли где-то сравнительно неподалёку заставляют сконцентрироваться на источнике звука и быстро прикинуть маршрут, надеясь не то на удачу, не то на логический расчёт (невероятно, но факт — Джулиан и так умеет).
[indent] — Вот ты и попался, — ворчит недоделанный волк, неспешно и как можно более тихо (и так он тоже умеет!) направляясь туда, откуда по наблюдениям вскрикнул Лютер. И, похоже, двигается в верном направлении — уже удаётся различить слова:
[indent] — ...только не говори, что ты меня преследуешь, неугомонная тыква! Уже в пятый раз, и это явно другое место! Почему? Потому что этого камня здесь не было!.. — спешим тебя разочаровать, Лютер! Теперь тебя преследует не только тыква, но и твой лучший друг. Увы!
[indent] Он становится за оградой как можно ближе, пытаясь прислушаться ещё и к шагам — уйдёт куда-то или останется на месте? Судя по всему, второй вариант правильный — вот тут-то его и можно подловиьт.
[indent] — Как бы то ни было, из лабиринта всё же нужно как-то выбраться... вопрос только как? И почему у меня сложилось ощущение, что он иногда словно самовольно меняется?
[indent] — А может, это ощущение правдиво? — вкрадчиво, но настолько громко, чтобы его уж точно услышали, произносит, сощурившись.