[indent] Зимнее солнце нежно касается окон и рисует на стене яркие, цветные пятна от витража. В это же мгновение шелест страниц, который отчетливо был слышен в царстве безмолвия, прекратился. Девочка, сидевшая на полу, средь башен из книг и разбросанных свитков подле, склоняется ближе к почти догоревшей свече и тонко улыбается.
[indent] Огонь переплетался в танце, исполняя свой макабр. Это определенно пленило, жадно забирая все внимание к себе. Заправив рыжую прядь за ухо, юная волшебница хотела было прервать этот танец, но в последним миг замирает из-за неприятных ощущений. Комната резко чувствуется смазанной, словно кто-то решил провести кистью по еще не засохшей краске. Она моргает, пытаясь ухватиться за осколки ее мира, опускает взгляд на свечу, после смотрит на стены, замечая, что и они стали головокружительным калейдоскопом красок и образов. Но комната все уходила, смешиваясь с непроглядной чернью.
[indent] Ее бросает в дрожь.
[indent] Страх дурманит, ослепляя и обрывая любые нити контроля. Сейчас ничего ей не подчинялось, даже тело отказывалось слушаться.
[indent] Ей страшно.
[indent] Потеря контроля — то, что ее всегда пугало и пугает до сих пор. И было так больно. Будто по жилам разливали кипящую сталь.
[indent] Это было бесконечным падением в объятья ночи. Замок из стекла трещал, гудел и падал с ней же.
[indent] Пустота.
[indent] Тишина.
[indent] Одиночество.
[indent] Ленора резко садится в кровати. Тяжело дыша, она пытается отогнать рукой остатки сна и, когда наваждение отступило, прижимается спиной к изголовью кровати. Было сложно уловить спокойствие, собрать рассудок из маленьких кусков воедино сразу, поэтому какое-то время ее взгляд бесцельно блуждает по комнате, изучая каждый, до боли знакомый, изгиб мебели.
[indent] Это больше не сон.
[indent] Вздохнув, ухватившись за эту мысль, она тут же встает с кровати, завернувшись в тонкое одеяло. Тихо и беззвучно, колдунья плавно подходит к зеркалу. Внимательно изучает побледневшее лицо, проступившие черные вены у глаз, смотрит в глаза ночи и чувствует как все тело горит. Множество записей, - руны, линии и другие символы - медленно угасают на ее коже.
[indent] "Лабиринты сновидений не предназначены для долгих прогулок. Мне пришлось. Ты не хотела просыпаться".
[indent] "Мне показалось, что я достаточно ясно дала понять не доставать меня оттуда".
[indent] Кашлянув в кулак, она прислоняет лоб к прохладному стеклу и прикрывает глаза.
[indent] "Я нашла те записи. Но не успела дочитать, хотя, думаю, этого должно хватить".
[indent] "Мне можно воспринимать это как попытку принести мне глубочайшие извинения и благодарность?".
[indent] "Нет".
[indent] Вновь посмотрев на свое отражение и убедившись, что ее внешний вид не пугал даже ее саму, ведьма медленно приступает к сборам.
[indent] Волновалась ли она перед встречей с ней? Скорее уж Эльво предвкушала, тонко улыбаясь своим мыслям.
[indent] - Наверное, все гадаешь, с чем же я приеду, тем более, лично, — рассматривая шелковые одежды, девушка делает легкий пас рукой, заставляя комнату буквально ожить от загоревшихся под потолком свечей. - Надеюсь, что эти гостинцы будут вкусными не только для меня.
***
[indent] Средь раскаленного песка и обжигающего полудня, Тафад был раем средь огня. Путешествие в южные земли всегда вызывали легкий мандраж: если образы Вайрона были связаны с местом, из которого хотелось сбежать, то Алвада полностью завладевала любопытным умом баронессы. Редко ее путешествия здесь заканчивались спокойно - это всегда были авантюры, граничащие рядом с опасностью. Ленора задумчиво рассматривает архитектуру, мысленно с собой соглашаясь - чувствовать таким образом жизнь ей нравилось. Была ли в этом самоуверенность? Отточенный магический дар во многом помогал ей чувствовать свое превосходство. Даже на краю бездны у нее получалось балансировать, выигрывая у смерти. Пока что. Ведь подобные игры - лишь испытание удачи. Госпожу смерть нельзя в действительности обыграть.
[indent] И глубоко в душе, где-то там, за дверьми средь хаоса мыслей, еще тлеет знание этой простой истины. Быть отравленной своими же нереальными желаниями - истинное проклятие колдуньи.
[indent] - Ханым эфенди, мы приехали.
Паланкин, богато украшенный, ставят оземь.
[indent] "Мы еще не приехали" - вопросительно посмотрев перед собой, она рассматривает кисть руки, которую можно было углядеть под шелковыми верхними одеждами. Шевелит пальцами, будто перебирает струны. Ее губы тронула ухмылка.
[indent] - Да, конечно, - выглянув из транспорта, в котором обычно перевозили аристократов или тех, кто мог себе это позволить, гостья из соседних земель коротко осматривает пятерых мужчин. Оценивает оружие, комплекцию, их взгляды. И только тогда выходит к ним. - Да благословит вас Рагфир в этот жаркий день.
[indent] - И вас. Место встречи было изменено, нам велено было вас проводить.
Тихий звон украшений. Ленора задумчиво склонила голову. Бросив взгляд через плечо, она понимает, что их все же больше - еще двое стояли поодаль. Они смотрели в их сторону немного нетерпеливо, будто ожидая чего-то.
[indent] - Говорят, что в пустыне может идти красный дождь. Песчинки настолько резвые от порыва ветра, что оставляют тысячи порезов на тех, кто осмелился бросить ей вызов, - голос негромкий, сладкий, быть может даже немного убаюкивающий. - Это правда?
[indent] - Если вы про железные пески, то мы могли бы побеседовать об этом в пути. Пройдемте с нами.
[indent] - Нет.
[indent] Отчеканить отказ было достаточным поводом, чтобы один из мужчин в черных одеждах кивнул, коротко посмотрев ей за спину. Не прошло и больше минуты, как позади послышались глухие хрипы. Рыжевласая слегка повела плечом, чувствуя, как к нежной коже касается на удивление холодная сталь. Она змеей появляется у горла. Чувствовать тепло чужака своей спиной было отвратительным ощущением.
[indent] - Мне кажется, мы друг друга немного не поняли.
[indent] - Мне кажется, что вы недостаточно гостеприимны с путником. Не богоугодно это, - перебивает, смотря в глаза каждому, но настойчивый кинжал заставляет ее наконец-то замолчать.
[indent] Дальше они следовали молча. Ее практически патологическое недоверие сыграло ей на руку - спросить кодовую фразу и получить не тот ответ: лучший способ убедиться, что все идет совершенно не по плану. Обернувшись, она видит, как двое мужчин в железных масках уносят тела. Любопытно, как они смогли узнать? И еще так быстро. Острый взгляд блуждал по крепким спинам, все еще задерживался на оружии. Даже горсть магии могла обернуть ситуацию против, ведь законы защищали не только гостя. Было слишком много соблазнов, но приходилось быть кроткой, да нехотя следовать за незнакомцами.
[indent] - Одежды у вас знакомые, но над речами вы явно не поработали.
[indent] Поэтому остается отпускать короткие комментарии, улыбаясь их намеренному игнорированию ее персоны. Кажется, что таким образом развеивать скуку или докучать рядом идущим она научилась у болтливой книги.
[indent] Поначалу они шли тем же маршрутом, который Леноре был знаком. Было стойкое ощущение, что дальше они пойдут совершенно другими тропами, где было меньше всего людей, поскольку такое сопровождение рядом с женщиной могло вызывать вопросы. Богато ли она одета? Недостаточно, чтобы позволить себе такую свиту. Перед поворотом их нагоняют, практически преграждая путь и слегка удивленный взгляд встречается с карими глазами Разиэля - он тут же смотрит куда-то вниз, слезая с лошади. "Он так… вырос". И уже не был тем подростком, каким его запомнила ведьма. "Окреп, возмужал. Время летит непростительно быстро" - подмечает после, рассмотрев татуировки на руках и шее. Именно сейчас все вокруг накалилось до бела и явно не от солнца. Витавшее вокруг напряжение было невероятно ощутимым.
[indent] - Какие-то вести? - нарушил тишину слегка хриплый мужской голос. Девушка, стоявшая как раз поодаль от него, отметила, что в его тоне не наблюдалась вежливость. Эта группа явно очень спешила и собственноручно ломала свой маскарад; они прятали оружие, но были готовы ринуться вперед в любой момент. Стая, готовая выгрызть свой кусок, да побольше, жадно им давясь.
[indent] - У меня письмо для госпожи…
[indent] - Письмо? Полагаю, для меня. Принеси сюда и поезжай своей дорогой, - а сама же девушка твердо приказывала и требовательно протянула руку, шагнув вперед: пока занавес спектакля не опустили, можно было пробовать рисковать. Сопровождающие, кажется, не совсем знали, кто перед ними, иначе бы не задумываясь убили или же попробовали воспрепятствовать любому диалогу. Но письмо по итогу оказывается у нее в руках. Пустой лист, на котором стали проявляться символы, стоило бумаге коснуться кольца на ее левой руке.
Тафадские камеи*.
[indent] Ее звонкий голос доносится до Разиэля, который будто повинуясь приказу, обнажил парные скимитары. Пьяная сталь снова пытается охладить ее пыл, а крепкие объятья рукой не позволяют больше дернуться вперед. Вот только маски были сорваны, а руки хаотичной злобы развязаны настолько, что теперь ее мало что остановит. Книга, все это время свисавшая на цепях с пояса, неестественно зашевелила страницами. Как ее учил наставник, она резко сжимает пальцы, будто держит яблоко, и чуть поворачивает кисти. Волна магии проходится словно невидимым взрывом, поднимая песок и пыль. Закашлявшись, мужчина ослабевает хватку, и почувствовав глоток свободы, Эльво резко дергает кистью в сторону, выбивая тенями оружие. В ее ловких руках кинжал тут же крепко обхватывается и немедля заносится назад. Неожиданный укол в бедро. Разворачивается, чтобы следующий удар занести в живот.
[indent] - В следующий раз… - прильнув к нему и смотря на него неестественно белесыми глазами, бывшая пленница ликерно продолжает. Ее шепот немного срывается, когда она старательно проворачивает кинжал. - Если доживешь до него - только попробуй прикоснуться ко мне или моим людям.
[indent] Отпускать рукоять не хотелось. Что-то нашептывало ей продолжать дальше. Пытать, убить, подчинить.
[indent] Когда ты успела стать такой, Ленора?
[indent] Куда заводит тебя тьма?
[indent] Цыкнув, она резко отпрянула от воина, оставив оружие в нем. Уже краем глаза она наблюдала, как тот опустился на колени, но долго не рассматривала - нужно спешить. Сейчас пески времени были их главными врагами. Разиэль смог это прочувствовать в обращенном к нему взгляде - хоть он плохо знал гостью из Эльмнота, в бою многое улавливалось на другом уровне. И пока девушка отгоняла остальных, стравливая то стаю воронов, явно появившихся здесь с помощью магии, то отбрасывая всполохом энергии, направленной выверено в цель, он подоспел к ней верхом на лошади и замедлился, помогая взобраться. Что-то в этой колдунье явно изменилось с их последней встречи. Воздух будто звенел от концетрации магии, но парень ощущал, как ей приходилось сдерживаться. Она не хотела навредить? Нет, тут было что-то еще. Ее движения, походка, взгляд - все это изменилось, в них читалась властность, ощущалась сила. Пока они мчались галопом по улицам, огненная лиса пыталась одновременно крепко обнимать его и периодически кидать за спину заклинания. Бросив короткий и непозволительный взгляд на нее, пока спутница была занята тем, что пыталась отбиться от погони, Разиэль задумчиво хмыкнул.
[indent] И как столь хрупкая особа могла быть разъяренным и опасным зверем? Безумным зверем, бросавшийся яро на противника, который мог перерезать ей глотку в пылу сражения. Боялся ли этот зверь смерти? В какой-то момент маг просит остановиться, прерывая от размышлений. Взгляд скользит по ее рукам - ожоги покрывало что-то черное, от пальцев и до плечей. Было в этом что-то зловещее и отталкивающее, но задавать вопросы он будет своей госпоже с ее позволения, а пока ему оставалось только наблюдать за тем как переулок медленно сжирает тьма.
***
[float=left][/float]
- Не думала, что меня ждет такой жаркий день сегодня, - ее слегка уставший голос доносится из проема двери. Иавелтская колдунья неспешно проходит вглубь зала, вслушиваясь в окружение и замечая, что дверь за ней закрывает Ханна и остается там же, провожая взглядом гостью. Представ перед кошкой, лиса кивает ей в знак приветствия, смотря прямо в глаза. - Хабибати, давно не виделись. Прошу прощения за мой вид, - сделав ладонью жест, второпях перевязанной тканью, показывая на красно-белые одежды (темно-красная абайя с белой вышивкой у горловины, на удивление, без рукавов, а сверху - накидка с широкими рукавами из полупрозрачного красного шелка; рукава уходили в тонкие браслеты на кистях рук), которые были немного испачканы кровью и пылью, молча опускается на подушки возле столика. Помещение ощутимо наполнялось магией, словно в бокал разливали терпкое вино: невидимые потоки хотели исследовать каждый уголок апартаментов, пытаясь найти хотя бы любой намек на нежданное присутствие, подвох, ловушку, даже чужеродная магия станет для нее нужной нитью, чтобы вышить картину полностью. Рука потянулась к платку, медленно стянула его, открывая поцелованные солнцем волосы и лицо. Обмахнувшись ладонью, то ли из-за жары, то ли отгоняя запах табака, продолжает:
- Мне кажется, нам тут не хватает чая, - рассматривая окна, Ленора вела себя непринужденно, точнее, старательно делала вид, что ведет светскую беседу без какого-либо напряжения. - Слышала про местные чаи со специями, отзывы великолепные.
Ее речи были сладки. Но внимательный заметит как быстрым движением вырисовывают пальцы два символа на столе. Известные только им.
Нас подслушивают.
Они идут.
*Тафадские камеи - сигнал "боевая готовность"
[status]пески времени[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/0015/5e/af/42198.png[/icon]
Отредактировано Ленора (2023-12-08 15:53:03)