[indent] Не глядя на то, что ему подсунул тавернщик, Эдельвейс поглядывал в сторону своих людей, обступивших девушку и выжидал момент, когда нужно будет встрять ему. Задумка простая — они станут надоедать, он подойдет и извинится, а затем начнёт разговор. И хотя слова «извинения» пришлось бы из себя выжать, с остальным мужчина был готов справиться — даже лгать не придётся. Поднеся кружку ко рту, демон отхлебнул немного и тут же присмотрелся в содержимое.
[indent] — Что это за масло для светильника? — нюхнув и покачав головой, с видом, «можешь не объяснять», мужчина начал расплачиваться с хозяином заведения. Увы и ах, прекрасного янтарного вина, привезённого из дальних лесов Иэтвиля, Эдельвейс прочувствовать как следует не мог по причине почти отсутствующего вкуса. Рядом стоял и хмыкал Покатый, заказывая выпивку на троих.
[indent] Тем временем, на другой стороне зала, разворачивалась своя драма. Франциска, к удивлению небес, Эдельвейса и всех остальных, восприняла появление нежданной компании с удивительным благодушием, даже не подозревая о том, какую участь для неё приготовили эти самые парни. Впрочем, к чести сказать, и они не были в курсе о том, зачем им нужно тащиться туда-сюда, их работа заключалась в сопровождении. Было бы отчасти забавно, если бы мужчины ненароком проболтались девушке, о том, что ищут ну точно её копию.
[indent] К моменту, когда Франциска «расцвела», трое уже «прониклись» её странной, враждебной, пугающей аурой и решили было ретироваться, но… То ли удачно попавший солнечный луч, то ли какое колдовство, но как только блондинка озарила компаньонов Эдельвейса улыбкой, аура исчезла, а вместо неё появилось нечто, заставившее всю троицу беззвучно застыть. Да что говорить, даже Эдельвейс, Покатый и тавернщик (возможно), почувствовали теплое касание вечно юного лета, а в нос забился легкий цветочный аромат состоявшейся весны.
[indent] Мужчина, подошедшие к Франциске, отреагировали по разному. С Бадьи слетел налёт уверенности, точно тот снял магический плащ. Воробушка и вовсе будто холодной водой окатили или огрели чем-то исключительно тяжелым по его чернявой курчавой голове, отчего юнец залепетал над ухом рыжеволосого про «богиню», «женюсь» и прочий бред, коим подчуют влюбленные личности. Волдырь снял руки с груди, которые застыли в воздухе, и впервые за долгое время почувствовал, как его ориентация слегка покачнулась в иную сторону.
[indent] Первым опомнился Бадья. Пока рядом продолжал лепетать и зыркать Воробей, он развернулся и размашисто поманил к себе Покатого.
[indent] — Давай живей! — развернувшись обратно, он махнул рукой, — это ничего, мы угостим же?
[indent] — Да, — все тем же потусторонним голосом заявил Воробей.
[indent] — Угум, — более осмысленно, но не менее озадаченно, выдал Волдырь.
[indent] Компания начала рассаживаться. Присоединившийся Покатый сел дальше остальных, к видимому неудовольствию, которое все же не могло полностью затмить восхищения перед внезапной собеседницей.
[indent] — Меня зовут Бадья, — хлопнув по широкой груди рыжебородый, а затем представил остальных, — Это Волдырь, сама понимаешь почему, — на фоне возник враждебный взгляд и смешки мужчин, — он Воробей, а тут у нас Покатый. Мы, эээ, ну мы тоже своего рода помогаем людям. Наемники. Нас целый отряд! — гордо выпятив грудь провозгласил мужчина.
[indent] — Господин хороший, вы бы убрались тут, места совсем нет, — взорал Покатый в сторону хозяина заведения, после начал раздавать кружки, оставляя Воробушка без питья, — и еще одну неси.
[indent] — Мне одной мало будет. Неси две.
[indent] — Три, — поправил Волдырь, косясь на Франциску и дивясь продолжающимся метаморфозам.
[indent] — Сами платить будете! — прошипел худший из следопытов.
[indent] — Держи карман шире, уговор есть уговор, — поддел его Бадья и с улыбкой обратился к блондинке, — он спор проиграл. Завёл нас хрен знает куда в поисках несуществующего постоялого двора.
[indent] С молчаливой оторопью Эдельвейс наблюдал за разыгравшимся спектаклем и не понимал, что происходит. Какого чёрта они творят. Какого чёрта она творит. Магия? Но Вестник убедительно заявил, что девка не волшебница. Так что же очаровало его людей?