09.03.890 | Поместье Годелей | Закрыт |
Артур, Миса
Однажды хозяйку опустевшего поместья навещает гость с Севера, и вопросы его не те, какие ожидаешь от северянина.
Легенды Янтаря |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 09.03.890 sorcery 101
09.03.890 | Поместье Годелей | Закрыт |
Артур, Миса
Однажды хозяйку опустевшего поместья навещает гость с Севера, и вопросы его не те, какие ожидаешь от северянина.
С того дня, когда юный маг покинул родное поместье, его наставница не подавала ни голоса, ни образа. Утомленная, не привыкшая к своему новому виду существования, она спала где-то в глубинах сознания Артура. Он же решил не беспокоить ее попусту. Обоим еще предстоит обвыкнуться с их нынешнем положением, привести мысли в порядок и найти общую дорогу, по которой они будут идти. И сейчас она вела их в Иавелт.
[indent]
Пока конь медленно мерил копытами лесной тракт, неся сына барона Вейлы, тот вращал в руке золотой перстень, украшенный его родовым гербом. На нем был изображен щит с уравновешенными весами. Довольно просто на первый взгляд, но стоит приглядеться к чашам весов, и тогда на одной из них можно разглядеть легкое перо, а на второй небольшой кинжал. Довольно тонкая работа. Ювелир точно знал свое дело.
Надев перстень, Артур выудил из сумки запечатанное письмо, еще одна немаловажная вещица, переданная ему отцом. На обратной стороне конверта можно было разглядеть имя отправителя и конечно же адресата. Артемиссия Годель, Баронесса Иавелтская.
- Давно это было, но может ты прав. – Спрятав письмо обратно в сумку, всадник выдохнул и, ослабив поводья, пустил коня рысью.
[indent]
На первый взгляд близкий путь, оказался куда дольше, чем полагал неопытный путешественник, и утомительней. Ему даже пришлось останавливаться на привал. И пусть о комфорте речи можно было не заводить, в подобном была своя романтика.
Конечно же Артуру уже доводилось покидать Вайран, но впервые он был за его пределами в одиночку. Ну или почти один. Его «духовный наставник» по-прежнему, дремал без задних ног. Юный маг готов был поспорить, что задумайся он об этом еще на пару минут, то услышал бы среди своих мыслей чье-то мирное посапывание.
К поместью семьи Годель сын барона Вейлы прибыл ранним вечером, когда солнце все еще ярко светило над головой, а тучи собравшиеся на горизонте не успели его омрачить. К его удивлению, его встретили лишь открытые ворота и внешнее запустение. И пусть оно не выглядело заброшенным, но разве родовому гнезду положено прибывать в подобном виде?
Спрыгнув на землю, Артур погладил уставшего с дороги скакуна, и оставив его поодаль двинулся к парадному входу главного дома. Быть может его выпроводят раньше, чем он успеет сказать хоть слово, и он бы не стал в таком случае держать обиды, но попытка того стоила. К тому же он пока и не представлял, куда же еще мог обратиться.
Подняв увесистый дверной молоток, незваный гость дважды звучно ударил им о дверь и, отойдя на пару шагов назад, замер в ожидании.
Отредактировано Артур (2021-10-08 11:49:05)
Со стороны поместье Годелей могло показаться самым обыкновенным эксцентричным и роскошным жилищем мелкой знати, живущей не по статусу на широкую ногу.
Это впечатление ошибочно; разумеется, что это действительно эксцентричный и роскошный дом местячкового барона, но, что должно быть более важным - каждый уголок этого родового поместья был украшен не только дорогими предметами и искусства, но и чарами. По коридорам сновали зачарованные мётлы (больше декоративного свойства; и для полноценной уборки всё равно нужны были горничные), тарелки после трапезы омывало водой из гейзерной аномалии, а одеяла сами накрывали выскользнувшие из под них ноги.
Но первым делом каждый новый гость неизменно встречался с дверным молотком и входной дверью.
После удара узоры загорались и мерцали каждый раз в такт голосу.
- Назовите цель вашего визита, - спрашивала гостья сладкоголосая юная прелестница, но на самом деле - всего лишь зачарованный дверной молоток.
И, получив в ответ что-нибудь вроде "ах, я обязательно должен поговорить с хозяином!", голос отвечал:
- Добро пожаловать. Хозяин будет проинформирован о вашем визите. Пожалуйста, следуйте за мной.
За дверью гостя неизменно ожидал начищенный до блеска оживший доспех с копной перьев цвета "фуксия" в шлеме. Он кланялся гостю и неспешно вёл его сквозь странно обставленный дом.
Проницательный посетитель ужаснулся бы тому, что находится на самой настоящей пороховой бочке с маной. Но большинство были очарованы (а скорее - сбиты с толку) количеством то тут, то там проявляющих себя чар. И в конце концов, доспех приводил гостя к Антонию Леонтиусу Тзаращи'хфес Годелю, о чём так же оповещал вслух, прежде, чем постучать в дверь к хозяину семейства.
Дверь открывалась, разумеется, тоже посредством наложенных чар.
Но в мастерской, вопреки обыкновению, был не Антоний Леонтиус и снующие вокруг него ассистенты.
В мастерской было тихо. То тут, то там раскиданные груды книг со множеством закладок и заголовками на неведомых языках. Некоторые даже были открыты, но содержимое страниц, словно во сне, расплывалось перед глазами, убегая от понимания.
- Простите, моего отца сейчас здесь нет, - говорит молодая волшебница с бокалом красного вина в руках - единственная, кого можно было бы обнаружить в комнате, - Могу ли я чем-то помочь вам?
[indent]
Нетрудно догадаться, что для не искушенного магией и ее чудесами жителя Вайрона, все то, что ему предстояло наблюдать после пары ударов дверным молотком, было частью мира, которого он до сего дня толком и знал. Всю его жизнь магия была тем, что положено скрывать, пусть он и сам так решил. Перспектива стать жителем башни не могла встать рядом с его свободолюбием.
[indent]
- Артур Нортшилд, прибыл встретится с дочерью господина Антония Леонтиуса. - Четко ответил гость на вопрос, по привычке выпрямившись и расправив плечи. Это можно было найти даже забавным, учитывая, что говорил он с дверным замком.
[indent]
Когда же северянин был приглашен войти, и перешагнул порог, скидывая с себя капюшон плаща, он учтиво кивнул встретившему его "рыцарю" и направился в след за ним, украдкой разглядывая внутренне убранство поместья и разного рода диковинки, подобные пролетевшей летающим метелкам.
Пусть происходящее вокруг не сильно сбивало юного мага с толку, и мысли его по прежнему были спокойны, его проницательности и в целом знаний о магии было не достаточно, чтобы хотя бы предположить, к чему может привести подобное обилие разного рода чар вокруг него. Что уж таить, можно было сказать, что у него вовсе нет никакого понимания, что же такое магия. Чудеса и головная боль, да и только.
Пока Артур шел следом за доспехом, он успел прибрать волосы, поправить одежду и вот, когда перед ним отварилась дверь в мастерскую, он, сделав пару-тройку уверенных, ровных шагов, встал словно по стойке смирно, но к его удивлению, вызвавшему легкую улыбку, встречал его не глава семейства.
[indent]
- Леди, Артур Нортшилд. - Представился гость, положив руку на сердце и учтиво склонив голову. - Уверен вы в силах мне помочь, ведь прибыл я не к господину Антонию Леонтиусу, а к его дочери, леди Артемиссии - С последними словами северянин поднял взгляд и тепло улыбнулся.
[indent]
Разбросанные вокруг книги и те чудовищные, расплывающиеся символы, украшающие их страницы нисколько не беспокоили и словно вовсе не интересовали незваного гостя, всецело сосредоточенного на причине своего визита.
[indent]
- Верю, добрые отношения наших семей все также крепки. - Ловко выудив из сумки запечатанное письмо, Артур поднял его перед собой и, пройдя на встречу девушке, протянул его ей.
[indent]
[indent]
Леди Артемиссия Годель, надеюсь вы не забыли о старых знакомых с севера. Если вы читаете это письмо, значит Артур, мой младший сын, решил нанести вам неожиданный визит.
Не могу сказать, что я всецело осведомлен о его целях, но прошу вас, в память о добрых отношениях наших семей, выслушайте его и окажите поддержку по мере возможностей. Уверен, оказанная вами помощь станет хорошим способом упрочить то доброе слово, связывающие Нортшилд и Годель.
В противном случае можете быть уверенны, я нисколько не стану осуждать ваш отказ. Напротив, я прошу вас хорошо обдумать его просьбу и принять взвешенное решение.
[indent]
P.S.
Пусть я думаю в том не будет нужды, не стесняйте себя в строгости, коль посчитаете нужным.
[indent]
С уважением, Винсент Нортшилд.
Отредактировано Артур (2021-10-08 11:48:48)
Лишь недавно в поместье воцарилась долгожданная тишина. Лишь недавно завершилась вереница бесчисленных доброхотов и сплетников, желающих своими глазами взглянуть на поместье Годелей, словно бы само его запустение было чем-то скандальным.
Старшая из двух дочерей барона, Миса приняла этот удар на себя. Она встречала уважаемых господ в дорогих одеждах, вела с ними бесполезные и скучные разговоры, переполненные тошнотворными формальностями. Она отвечала на письма в полном соответствии с принятым в аристократических кругах этикетом. И едва ли дрогнула хоть раз её прохладная улыбка, едва ли перо оставило где-то небрежную кляксу - но теперь, спустя несколько месяцев после нелепого происшествия, оставившего её в опустевшем поместье, более всего на свете она мечтала превратиться в могильный камень.
Могильный камень, во всяком случае, имел право хранить молчание.
Но этот визит не был похож на все предыдущие - на это не было никаких особых причин, кроме всплеска её собственной интуиции, а доверять ей, как и всякий уважающий себя волшебник, она была научена.
- Приятно видеть вас в добром здравии спустя столько лет, - ответила Миса с лёгкой вежливой улыбкой, пусть даже на том месте в голове, которое отвечало за соблюдение речевого этикета, у неё уже была натёрта мозоль, - Присаживайтесь, прошу.
Жестом она указала на одно из кресел напротив себя и приняла письмо. Уголок губ едва заметно дрогнул на последней строке, и волшебница, аккуратно убрав лист обратно в конверт, отложила его на стол.
Артур Нортшилд был знаком ей - ровно в той мере, в какой должны быть знакомы отпрыски двух лояльных друг к другу родов, расположенных по разные стороны государственной границы. Стоило полагать, что растущее напряжение между королевствами однажды положит конец этой долгой приязни, но пока что обе стороны предпочитали не замечать эту связь.
- Вино? - скользнув пальцем по ободку бокала, спросила Миса. Однако, прежде, чем получила на него ответ, Миса требовательно постучала пальцем по густой красноватой древесине стола - и, заплясав, бокал сам подставился под плеснувшую из горлышка жидкость.
- Итак, - чуть прищурилась Миса, - Предлагаю оставить пустые формальности и не тратить наше драгоценное время впустую. Полагаю, мне стоит рассматривать нашу встречу как неофициальный визит?
Что, очевидно, должно было означать разговор без купюр - разговор, не стеснённый ни рамками государственного закона, ни, если на то будет необходимость, привычных представлений о морали и нравственности.
[indent]
Приняв предложение хозяйки дома, Артур скинул с плеч свой плащ, ловко сложил его несколько раз и, подхватив его одной рукой, второй снял с пояса ножны с мечом, которые в скором времени поставил у кресла, в котором ему предстояло разместиться. Заняв свое место, парень уложил плащ на колени и, сложив сверху руки, наконец-то выдохнул.
Путь его не был особенно долгим, и не был труден, только вот нервишки и здоровье мага неудачника были изрядно потрепаны, и теперь, оказавшись пусть и не в родном, но безопасном месте, хозяйке которого он мог доверять, Артур смог немного расслабиться.
[indent]
- Чудный фокус. - Усмехнулся гость, наблюдая за развернувшимся на столе представлением. - Благодарю.
Подняв бокал, Артур ненадолго замер, вглядываясь в алую жидкость. Он толком и не знал с чего ему стоило бы начать. Беспорядочный клубок мыслей, резво катающийся по его сознания, казалось было невозможно распутать.
Выпалить все как есть, умолчать ли о наставнице, что мирно спала на задворках его разума? Роящиеся вопросы не давали юному магу и шансов собраться с мыслями и только голос мисс Годель вернул ясность его взгляду.
[indent]
- Конечно. - Пригубив вино, Артур кивнул. - Визит мой не носит официальный характер, и если то возможно, я бы хотел оставить его и наш дальнейший разговор строго между нами. - Сделав еще один глоток, он поставли бокал на стол. Если уж Винсент Нортшилд - его отец, доверял этой давней связи, Артур попросту не имел права в ней усомниться.
- Если быть кратким, то так уж случилось, что среди Нортшилдов родился маг. - Улыбнулся он, разведя руки в стороны. Грустить здесь уже было не по чему, а винить некого. - И мало того, что ему повезло родится в Вайроне, так он по собственной глупости и неопытности умудрился умудрился эти дары уронить себе на голову. - И пусть сказанное им имело отражение на его физическом здоровье, на деле по природе своей было более тонким, не материальным, о чем ясно давал понять его изорванный в клочья лист манны.
[indent]
О Силин незваный гость все же предпочел умолчать, полагая, что подобные слова послужат лишним поводом усомниться в его здравии. Да только вот долго ли он сможет ее прятать?
Далеко не каждый мог довериться подобному, темному и чуждому созданию. И был бы абсолютно прав. Случай Артура был скорей исключением, лишь подтверждающим правило, что прекрасно понимал и сам одержимый аристократ.
[indent]
- В магии и всем с чем она связана я дилетант, поэтому думаю будет лучше если вы сами взгляните, а после я дополню увиденную вами картину. - Подавшись в перед, Артур протянул руку Артемиссии.
Кто знает, быть может она сумеет разглядеть то, чего сам вайронец не заметил, и быть может мирно спящая где-то на задворках его сознания демонесса останется незамеченной.
Так значит, у Нортшилдов уродился маг, ну и ну. В том, что среди аристократических родов Вайрона рождались одарённые магией дети, новости конечно же не было, но не так часто можно было увидеть их воочию, и уж совсем редко они сами заявляли о себе.
Миса внимательно выслушала историю гостя, отвечая ему короткими кивками. Едва ли лицо её хоть на каплю изменилось в выражении, но очевидное ощущение недосказанности принесло неудовольствие. Некоторые люди, вероятно, полагают, что маг - это какого-то рода гадалка, способная заглянуть в стеклянный шар за ответом на каждый вопрос.
- Артур, магия - точная наука, - Миса выливает в бокал мерцающую жидкость цвета индиго из крошечной колбы. Она шипит, смешиваясь с вином, и оседая на дне бокала затухающими искрами, - Первородная магия - своего рода изначальное состояние материи, чистая и непредсказуемая энергия. Искусство её контроля требует точного расчёта.
Миса смотрит то на Артура, то на протянутую ладонь, а потом залпом выпивает содержимое бокала - зелье превратило вино в густую субстанцию, подобную бальзаму. Синие искры пляшут на пальцах, губах и кончиках волос Мисы, а потом со звенящей вспышкой рассеиваются.
- Желаете угоститься? - Миса заинтересованный взгляд гостя на себе и кивком указывает на стоящую рядом с бутылкой резную шкатулку, где на бархатной подложке в выемках было разложено девять аналогичных колб - десятая, опустошённая, была у Мисы.
- Возвращаясь к вашему вопросу - в мире есть не так много причин, по которым изначально способный к колдовству человек мог потерять эту способность, но в вашей истории достаёт белых пятен. Недостаточно знать, что это произошло. Я должна знать, как это произошло.
Миса вынимает ещё один флакон из шкатулки, плотоядно улыбается Артуру и выливает содержимое в его бокал.
Вино искрится и пенится, загущаясь и издавая густой дурманящий запах - привлекательный, но совершенно противоестественный.
- Искать причину вашей поломки без единой подробности, Артур, всё равно что искать чёрную кошку в чёрной-чёрной комнате, - как ни в чём не бывало пожимает плечами Миса, - Ваши слова не покинут пределов этой комнаты. Не стесняйтесь, Артур - говорите всё, что приходит вам в голову, даже если подробности кажутся неуместными и постыдными.
[indent]
Явно ошеломленный метаморфозами с вином и эффектом от этой противоестественной жидкости, Артур все же продолжал внимательно слушать Артемиссию, оставив свой бокал нетронутым. Привыкать к подобным чудесам дело не быстрое.
- Как же это произошло? - Спрашивал он сам у себя, болтая в бокале желеобразную субстанцию и собирая в голове картину того сумбурного дня. Странные образы и формы, магия не похожая на все, что он прежде о ней знал, способная ввести в ступор даже Силин - демона, что должно быть не мало прожил в этом мире.
Сказать как, Артур не мог, знал лишь зачем. То был секундный порыв наполненный желанием.
- Я и сам толком не могу сказать как. - Вайронец лишь развел руками. - Я с давних лет открыл в себе талант к магии. Сначала к пространственной, а после ментальной. Вторая в свою очередь позволила мне встретить наставницу. Хотя я полагаю встретить - не самое подходящее слово. Она дух, нематериальна, бесплотна. Мы общались лишь ментально, но честно сказать, первое время я думал, что схожу с ума.
Осознав что рассказ его непростительно затягивается, Артур прервался и поднял бокал со стола. Улыбка на его лице засветилась пуще прежнего. Теплые воспоминания приятно согревали душу, но было не время им придаваться.
- Так вот, ближе к делу. Однажды мою наставницу поразил недуг и ее дух со временем должен был бы распасться. Ее и без того нематериальное существование обратилось бы пылью. Подстегнутый этим пугающим фактом, я сам не ведая что творю, но связал ее душу со своей и запечатал в теле, что сидит перед вами. - Проведя вдоль торса рукой, представил он.
Управление душами - всегда было привилегией некромантов. Артур уже не раз успел подумать об этом, но он никогда не чувствовал связи со смертью. И быть может помогла бы практическая проверка, но куда уж теперь об этом думать. Сейчас он едва ли мог переместить монету из руки в руку, да побеседовать с Силин, но и та все продолжала молчать.
- В результате столь грубой операции способности к магии я потерял практически полностью. Мне с трудом дается даже самый простой фокус. И мало того, так я обзавелся еще и ворохом вполне реальных физических недомоганий. Головокружения, головные боли, слабость... Хороший и яркий букет в целом.
Словно подслушивая озвученные слова, мерзкая, раздражающая боль вновь впилась ему в голову, вслед за чем, Артур, принявшись свободной рукой массировать висок, вымученно выдохнул.
- Не подумайте, я не сколь не жалею о содеянном. Я лишь хочу разобраться в том, как я смог коснуться другой души и схватить ее, что это за сила и как мне залатать свой пошедший по швам дух, да не убив в процессе второй. - С последними словами парень на пример своей собеседницы опрокинул сомнительное содержимое бокала, опустошив тот парой глотков.
На смелость в употреблении столь странных напитков Миса ответила благосклонной улыбкой.
Магические искры рассыпались и по Артуру - а сам он должен был почувствовать, как вслед за ярким приторным вкусом по телу его рассыпались звенящим феерверком крохотные частички маны.
На зрелище это Артемиссия лишь коротко кивнула, погружённая в одной ей ведомые мысли.
Дополненная история, однако, выходила далеко за рамки того, что можно было предположить по её укороченному варианту. Так значит, сын Нортшилдов не только маг, но и носит в себе две души разом...
Как интересно.
- И впрямь удивительная история, - Артемиссия потирает пальцем подбородок, - Что же, этот случай явно выходит за пределы рядового случая... И это даже при том, что само по себе полное лишение магического дара - случай уже не рядовой.
- Во-первых, у меня есть для вас хорошая новость, Артур, - Миса мягко улыбается, покачивая бокал в пальцах, - Ваше тело всё ещё способно проводить ману, как мы убедились в ходе этого маленького эксперимента, - кивком она указывает на шкатулку с колбочками, - Следовательно, вероятность того, что лишение магии оказалось необратимым, не так велика.
- Магический дар формируется из трёх составляющих - воля, разум и тело, - принимается за объяснения волшебница, - Воля направляет магическую энергию и придаёт заклинанию конечную форму; разум же служит источником магических сил. Потенциально бездонным, к слову. А тело... Оно в равной степени ограничивает магический резерв каждого отдельно взятого волшебника, так же как и служит проводником из духовного в материальное, без которого колдовство не было бы возможным. Таким образом, мы уже исключили вероятность того, что само ваше тело потеряло способность быть проводником маны.
Миса замолкает и под тикающие вразнобой хронометры, коих в комнате, кажется, был не один десяток, подставляет свой бокал под горлышко самоходной бутылки.
- Таким образом, нам предстоит разобраться с двумя оставшимися компонентами, - подытоживает Миса, - Во всяком случае, если вы в действительности полностью исключаете вариант, в котором связь со второй душой внутри вашего тела будет разорвана.
- Но вы, полагаю, не проделали бы весь этот путь, если хотели бы избавиться от неё, - волшебница опережает ответ своего гостя, - Это был бы простой путь, с которым, вероятнее всего, справился бы и сильный жрец, коими полнится Вайрон. Всё остальное - пути несопоставимо более сложные. Две души в одном теле - противоестественное состояние. Возможно, в полной мере ваш дар не вернётся к вам никогда. Возможно, даже если использование магии вновь станет возможным, это причинит вам вред. Возможно, эта непростая ситуация приведёт к иным последствиям, которые невозможно предугадать...
- Однако, вы ведь прибыли сюда не для того чтобы останавливаться на полпути, верно?
Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 09.03.890 sorcery 101