А лес всё не кончался и не кончался, и от этого настроение у Вигдис портилось всё сильнее и сильнее. В начале своего пути она даже находила некое своеобразное очарование в одиноком путешествии по заметённым снегом лесным тропам и оврагам, в окружении застывшей в зимнем сне северной природы, которой уже совсем скоро предстояло проснуться, ожить и расцвести всеми красками и запахами долгожданной весны. Но когда день начал явственно клониться к закату, а холод усилился, романтический настрой улетучился, уступив место тревожному ожиданию того, что наступление темноты придётся встретить прямо здесь, в сугробах, посреди глухой лесной чащи. И хорошо бы при этом не свалиться в какую-нибудь невидимую под толщей снега яму, и не увязнуть в не до конца промёрзшем болоте.
[indent]
Похоже, давешний охотник, что, стряхнув сосульки с бороды, любезно указал Вигдис «короткий путь через лес» до Ларна, либо решил подшутить над храмовницей, либо просто с перепугу послал её, куда глаза глядят. Короткий путь, хех. Как же, как же. Зябко поёжившись, Вигдис с грустью вспомнила налаженный быт в орденской прецептории Хёстура. Вот бы сейчас оказаться там, в тепле и уюте, и, примостившись за широким дубовым столом возле пылающего камина, потягивать крепкую медовуху, стучать костяшками домино и слушать застольные разговоры о жизни храмовников и их героических сражениях с демонами и порчей, перемежаемые самыми отчаянными враками, на которые были щедры захмелевшие рыцари-монахи. Тихий, спокойный вечер в обстановке, давно уже ставшей для Вигдис привычной и домашней. Но, увы, полученные приказы не обсуждаются, и поэтому свежеиспечённая командор сейчас не там, а здесь, в полном одиночестве, в холодном, заснеженном лесу.
[indent]
По всем первоначальным прикидкам, Вигдис должна была добраться до городских предместий Ларна, где располагался замок местного отделения ордена, ещё утром этого дня. В крайнем случае, аккурат к полуденному колоколу, созывающему на обед. Именно такой результат получался у храмовницы, когда она прикидывала расстояние по карте. Собираясь в путь, она даже не взяла с собой положенных по статусу сопровождающих и не стала обременять себя грузом провизии и тёплых зимних вещей, рассчитывая добраться быстро и налегке. Однако, как часто случается в подобных случаях, без задержек в дороге не обошлось. Гладко было на бумаге…
[indent]
В первой же деревне, встретившейся на пути Вигдис, местные жители почтительно попросили её благословить поля и будущий урожай. Весна входила в свои права медленно, но неотвратимо, и, хоть на полях ещё лежал снег, предусмотрительные селяне начинали готовиться к пахоте и предстоящему севу. По их виду было понятно, что люди жили здесь небогато, и хороший урожай был их единственной надеждой хоть как-то свести концы с концами. Также было понятно, что священник из города вряд ли появится здесь ради такой мелочной требы, и поэтому местные были рады, если обряд совершит хотя бы проезжая монашка – тоже ведь церковный служитель. В тонкостях канонического права и священного сана эти простые люди не разбирались, поэтому Вигдис не стала спорить, а старательно прочитала положенные молитвы и покропила святой водой землю и сельскохозяйственные инструменты.
[indent]
В другой деревне незадолго до приезда храмовницы случилось несчастье – хозяин местной таверны решил почистить крышу заведения от снега, но во время работы неловко оступился и упал вниз, сломав ногу нехорошим открытым переломом. За учёным лекарем, который жил далеко отсюда, в замке местного барона, уже послали, однако прибыть доктор мог лишь к утру следующего дня. Используя свой опыт и медицинские знания, полученные при обучении в ордене, Вигдис оказала посильную помощь пострадавшему. Остановить кровотечение, собрать кость воедино, наложить плотную повязку, зафиксировать конечность самодельной шиной – рутинные процедуры для того, кто повидал немало боевых ранений, однако необразованные селяне смотрели на эти простейшие манипуляции, как на настоящее волшебство.
[indent]
Заехав под вечер ещё в одну деревню, дабы подыскать там место для ночлега, Вигдис пришлось провести аж целое расследование, выслеживая страшного демона, внезапно объявившегося в ближайшем лесу. Суеверные селяне, напуганные зловещим скрипучим смехом порченного отродья, что явственно слышался из чащи, не решались ходить туда за дровами и хворостом, и не знали, чем им теперь топить печи. Тщательно расспросив местных, каждый из которых был готов красочно живописать, как своими глазами видел ужасное лесное чудовище «во-о-от такого роста, с во-о-от такими когтями, и порчей от него так и разит», Вигдис спала, как на иголках, не раздеваясь, с оружием в руках, всю ночь ожидая нападения демона на деревню. Утром, едва рассвело, она, под восхищённые охи селян, отважно отправилась в лес, где и встретилась лицом к лицу с пресловутым «демоном» – толстой веткой, сломанной ветром и беспомощно болтавшейся на куске коры. При трении об ствол дерева сухая ветвь и издавала тот самый «скрипучий хохот».
[indent]
А затем, подираясь через слежавшиеся сугробы на проезжем тракте, внезапно захромал конь, и Вигдис пришлось срочно искать ближайшую кузницу, дабы заменить расшатавшуюся подкову. Когда она её нашла, то выяснилось, что местный кузнец нынче во хмелю, и пришлось ждать, пока он слегка протрезвеет и сможет приступить к работе. Впрочем, эту задержку рыцарь-командор восприняла уже как должное, с нарочитым спокойствием – она давно поняла, что идея отправиться в дальний путь в одиночку имела массу слабых мест, но врождённая гордость не позволяла ей отказаться от своего первоначального решения.
[indent]
В конце концов, Вигдис, которой так и не удалось нормально отдохнуть прошедшей ночью, банально задремала в седле и сбилась с пути, а когда проснулась, дрожа от холода, то обнаружила себя в какой-то глуши, лежащей вдалеке от человеческих поселений. Единственным, кого ей здесь посчастливилось встретить, оказался охотник, что увлечённо расставлял самодельные силки. Этот подозрительный мужик, заросший до самых глаз густой чёрной бородой, похоже, был ещё и браконьером, охотящимся в господских лесах без разрешения, так как не на шутку перепугался при виде вооружённого всадника. Наверное, решил, что нарвался на представителя местной власти. Впрочем, он быстро смекнул, что Вигдис сама не понимает, где находится, и хочет лишь побыстрее добраться до ближайших признаков цивилизации, и охотно вызвался подсказать дорогу, предложив не возвращаться назад, на проезжий тракт («по нему вам, милостивая госпожа, большой крюк придётся делать»), а двинуть напрямую через лес, выдерживая направление на приметную седловину между двух хребтов уже близких Вечнозелёных гор.
[indent]
«Снега в лесу много, но ваш жеребец пройдёт. Вот, езжайте по этой тропе до первой развилки, затем направо, до расколотого дуба, и там ещё раз направо, пока не встретится мостик через замёрзший ручей. Езжайте вдоль ручья до трёх больших камней, уж вы их никак не пропустите, оттуда налево до оврага. За оврагом большая гряда, перевалите через неё – а там уж до Ларна рукой подать». Рукой подать… Длинные получаются руки у местных обитателей, ибо гряду Вигдис перевалила больше часа назад.
[indent]
И всё же Лорея, богиня дорог, не оставила храмовницу своей милостью – недаром Вигдис, перед тем, как отправиться в путь, пожертвовала на её алтарь чеканную монету. Когда солнце уже скрылось за макушками деревьев, и леди командор уже совсем смирилась с тем, что эту ночь ей придётся коротать в пустом холодном лесу, где кроватью может послужить лишь мёрзлая земля, слегка отогретая огнём костра, а подушкой и одеялом – дорожный плащ (как говорили в подобных случаях в ордене: «В простоте, господа братья, в простоте»), лес впереди внезапно раздвинулся, поредел, между деревьев посветлело, и вскоре храмовница выехала на опушку, с которой хорошо просматривались раскинувшиеся впереди ровные квадратики полей, о сельскохозяйственном назначении которых можно было судить по торчащим из-под снега межевым знакам. Эта картина наполнила сердце Вигдис затаённой надеждой – там, где есть поля, там, где-то поблизости, есть и деревня, в которой живут те, кто работает на полях. А в деревне может найтись таверна, постоялый двор, церковь, или иное место, готовое предоставить кров усталому путнику.
[indent]
И действительно – по другую сторону полей тянулась удобная, хорошо натоптанная, дорога, проехав по которой ещё немного, Вигдис увидела впереди крепкие, добротные деревенские дома. Но даже не это привлекло её внимание: в быстро наступающих сумерках она смогла разглядеть, что дорога, по которой она двигалась, вела прямиком к воротам самого большого строения в деревне, архитектурный стиль которого резко отличался от простецкого вида сельских домиков. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы узнать в этом строении дворянскую усадьбу, поместье владельца здешних земель. Ну или, как минимум, кого-то из членов его семьи. Вот это удача!
[indent]
Вигдис не знала, насколько гостеприимны местные жители по отношению к чужакам, но вряд ли владелец поместья откажет в скромном ночлеге – всё же, в его двери постучится не какой-нибудь нищий попрошайка, а носитель рыцарского звания. Серебряный меч Вигдис, навершие эфеса которого было украшено орденской символикой – руки Цейна, держащие цепь, – и притороченный к седлу щит, несущий тот же символ, говорили сами за себя. Ну а господский дом, даже не очень роскошный, – это всяко не кишащая крысами и тараканами придорожная гостиница, и не ночлег в глухом лесу, где запросто можно стать жертвой стаи оголодавших за зиму волков, или банды лесных разбойников. Если, конечно, владелец данного поместья сам не является разбойником, раубриттером, грабящим на своей земле неосторожных путешественников. Грабить храмовника – занятие не слишком прибыльное, среди скудных монашеских пожиток служителя ордена не найдётся ни больших денег, ни драгоценностей, ни каких-то иных богатств. Однако для разбойника средней руки конь, доспехи и оружие – уже заманчивые трофеи… Так, может, всё же проехать мимо? Бережённого, как говорится, Цейн бережёт. Но куда ехать, если холод уже пробрал до самых костей, солнце вот-вот зайдёт за горизонт, а конь устал, и бредёт еле-еле, тяжело поводя боками? Делать нечего, нужно искать отдых и привал. Будем надеяться, что господин этих земель, кем бы он ни был, ничего не имеет против Церкви и ордена.
[indent]
- Любезнейший, - обратилась Вигдис к одному из селян, который, привалившись спиной к забору своего дома, с интересом разглядывал храмовницу, - подскажите мне, кто живёт в том поместье?
[indent]
Получив ответ, она продолжила путь, и остановилась у самой ограды усадьбы. Здесь она спешилась и, подойдя к калитке, взялась за тяжёлую, кованую дверную ручку-стукалку и несколько раз грохнула ею по хорошо отполированным доскам.
[indent]
- Мир вам, и благословение Цейна дому сему, - вежливо поздоровалась Вигдис, дождавшись появления прислуги. – Могу я иметь честь видеть достойного сэра Генри?
Отредактировано Вигдис Щит Веры (2021-09-13 09:26:02)