30.08.887 | Веллехорт | Открытый |
Лис Мередит, Венго Тейн, Эрида Брэй
Реликварий не всегда обязывал спускаться в такие места, где встретить можно только какого-нибудь оголодавшего монстра или ожившего скелета на пару с зомби. Бывали случаи простые, понятные, не требующие лишней крови и, стоило им случиться, они служили неплохим отдыхом. Ведь, в конце концов, все задание напоминало скорее поход за покупками. Заехать в деревеньку, выкупить у старушки древнюю табакерку, о которой та вообще и думать не думала, как о мощной зачарованной вещице. Съездить в соседний городок, присмотреть в ломбарде нужное ожерелье, защищающее от пламени. Избавить мелкого аристократа от головных болей, вывезя с его поместья проклятую безделушку и засунуть ее в антимагический сундучок. Все просто. Все понятно.
Простым и понятным должен был бы и последний случай, приведший двух агентов Реликвария в Веллехорт, к концу августа сбросивший с себя тепло летних деньков и постепенно готовящийся к холодной осени. Легкие платья заменялись накидками. В трактирах стала подаваться более тяжелая еда, а выпивка становилась крепче.
На рынках же, куда и отправила ниточка, ведущая к некоему артефакту, окружение тоже менялось. Лавки для приключенцев, предпочитающих перезимовать в тишине и покое после теплых времен года, перекрикивая друг друга пытались избавиться от товара, из-за чего рыночная площадь гудела от поднявшегося гвалта и шума топающих туда-сюда зевак. И ведь ничто не предвещало, что "Губитель Пламени" был далеко не на расстоянии вытянутой руки и протянутого кошелька.
Эрида вздохнула. Стоя посреди своего вагончика, аккуратно пристроившегося у края рыночной плошади, она стояла, заложив руки за затылок и пыталась вспомнить, зачем вообще зашла внутрь. В последнее время это случалось все чаще и чаще, а периодические вспышки забывчивости уже начинали раздражать, но искать причину для них было непросто. Наверное, поэтому она списывала все на браслеты на руках, скрытые под одеждой и длинными рукавами синеватого кафтана, ныне расстегнутого. Но нет. Могли быть и не браслеты, а просто усталость.
Сколько времени уже прошло? Два месяца? Три? Честно говоря, время летело слишком быстро, а с того момента, как волшебница вернулась в свой родной город, у нее было предостаточно дел, чтобы не сидеть на месте. Продажа, покупка, пересчет, огромное количество волокиты, разговоры, разговоры о делах, о том, все ли с ней в порядке, выпивка со знакомыми, рассказы о том, что с того дня она одна. Все смешалось в единый ворох картинок в памяти, заставляющий в определенные моменты вставать, как вкопаная, и сейчас был как раз такой момент. Он длился секунду... Две... Затем стук костяшек пальцев заставил Брэй резко повернуть глазные яблоки к окну поодаль, моргнуть и вспомнить. Кольцо. Кольцо с зеленым дешевым камнем - не изумруд, крашеная стекляшка, - но дорогим оно было не по этой причине. Она выдыхает. Наклоняется. Правый ящик, ближний к двери. Сундучок для колец и безопасных зачарований. Еще мгновение на то, чтобы достать нужное колечко, а затем - сразу на улицу.
Дверь вагончика отворяется, тут же заставляя Эриду поежиться, но спуститься по ступенькам на землю и встать под укрытие натянутой над землей кожаного козырька. Под ним - ее лавка. Всего лишь стол с несколькими побрякушками, аккуратно разложенными так, чтобы разные зачарования не перемежались друг с другом, да стул. И сейчас по ту сторону стола стоял мужчина с таким выражением лица, будто он больше всех жалел о том, что Эрида решила не продолжать свою деятельность в уютном магазинчике, а выйти на рынок.
- Серебро и стекло, слабое распознавание ядов. Проявляется резким сладковатым запахом, если надеть. Как договаривались. - произносит женщина, подойдя к столу и обратив на себя внимание задумчивого клиента, тут же взглянувшего на произведение ювелирного и зачаровательного искусства и взяв его кончиками пальцев.
- А ты... Не могла разве взять что-то более мужественное? - спрашивает человек, смахивающий скорее на моряка с дальнего севера, иссушенного холодными ветрами и пропитанного солью, чем на приключенца, коим и являлся Ульв Йоргенссон - Кинжал, например? -
Эрида вздыхает, но еле заметно. Чуть прикрывает глаза и еле улыбается кончиками рта. Снисходительно. Привычно. Ей нравилось общаться с Ульвом, и именно это общение позволяло понять, что это не претензия.
- Если бы ты платил мне больше, а не пытался сэкономить на любой мелочи, мог бы быть и кинжал. - произносит она язвительно, не забыв поправить улыбку капелькой яда, и встретившись взглядом с нордлингом, почесавшим бороду - Но, увы. -
Он показывает язык. По-ребячески. Она тоже. Буквально одновременно.
- К тому же, не будешь же ты тыкать ножом в каждый суп, который будешь есть по дороге в Аслейв. А кольцо можно одеть и забыть. - добавляет лавочница спустя мгновение, улыбаясь на этот раз уже теплее и вызывая в этот раз поклон со стороны клиента.
- Ладно, убедила. Со мной не хочешь прокатиться? - спрашивает мужчина, пряча кольцо в карман толстого, набитого мехом кафтана, слишком теплого для начала осени, но слишком дорогого ,чтобы им не покрасоваться. Но ответом ему было лишь покачивание головы и наклон, с упирающимися в поверхность стола костяшками пальцев.
- Не в этот раз. Много дел, да и если зима придет раньше, дороги заметет и я останусь в Эльмноте. Сам понимаешь.
- Ага. Тогда денег тебе навалом, да мужа получше - уже уходя, прощается авантюрист, разворачиваясь и получая вслед попытку закончить этот разговор уже ее последним словом:
- Рановато нового искать, не думаешь?
- Тогда жены, ХАРР-ХАРР - все же последнее слово оставалось за ним, а точнее, не слово, а наигранный смех, заставивший владельцев тех лавок, что были неподалеку, обратить внимание на уходящего между лотков высокого мужчину с короткой стрижкой и густой, заплетенной светлой бородой. Ему же вслед смотрела и Брэй. Недолго. Ровно пять секунд, пока его фигура не начала теряться в серых одеждах проходящих мимо завсегдатаев, идущих в сторону лавок с едой. Делать запасы, искать ужин на этот вечер. И стоило пройти этим секундам, уголки ее губ вернулись обратно. На те места, с которыми Эри выглядела так, будто ее сегодняшний день начался без вкусной еды, без хороших новостей и без какой либо надежды на будущее.
И, в целом, окромя первых двух пунктов, так и было. Надежд было действительно мало. И чувствуя, как костяшки пальцев, уперевшиеся в стол, начинают болеть, Брэй опустила голову. Медленно вдохнула, выдохнула, прикрыв глаза, а затем попыталась найти в себе силы выпрямить спину. Открыть глаза. И присесть на стул, пододвинув его ближе к себе, потому что до вечера и до закрытия ее маленькой лавки было еще достаточно времени. Достаточно...