https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/71091.css https://forumstatic.ru/files/0013/b7/c4/35385.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/48412.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/89297.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/93092.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/23201.css
https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/56908.css https://forumstatic.ru/files/001b/0a/8d/37427.css
Легенды Янтаря
Добро пожаловать, путник!

Костёр давно потух и все ушли домой,
но мы рады тебя приветствовать!

Авторский мир, фэнтези, расы и магия. Рисованные внешности и аниме.
Эпизодическая система, рейтинг 18+.
Смешанный мастеринг.

Легенды Янтаря

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 16.03.890. — Зависит от цены.


16.03.890. — Зависит от цены.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

16.03.890

Таррин

Открыт по согласованию

 width="100" height="150"

Оттилия Навиер, Кафаас бен Эусфур
Оттилии Навеир нужны рабы, крайне нужны. Но такой товар не продают в Эльмноте. Продают в Алваде, особенно в Коррахе. Кстати, доставлять рабов в Эльмнот тоже запрещено. Значит, чтобы их доставить, придется отправлять кораблем. Например в Таррин. И это будет дорого стоить. Значит, на горизонте появится Кафаас бен Эусфур.

+2

2

Оттилия снимает целый этаж таверны немногим дальше порта и занимает самую большую комнату в ожидании дорого гостя. Стол накроют не раньше, чем самое приличное кресло в заведении займёт господин Кафаас бен Эусфур. Шума с первого этажа почти не слышно, комната выглядела приличной настолько, насколько возможно в условиях срочности и требований Навиер.

Не идеально, но Оттилия чувствовала себя спокойно. Лёгкое предвкушение оседало на языке терпкой горечью чая. Замечательно, просто замечательно.

- Элла, чай, - Оттилия не глядя передаёт девушке по правую руку чашку и поправляет вуаль. Из-за неловкого движения та соскользнула с полы шляпки и снова закрыла лицо.

Ложка ударяется о чашку, и Оттилия хмурится. Брать с собой Эллу было плохой идеей. Навиер скорее разочарована, чем раздражена, но девушка перед ней замирает в испуге. Не хочется портить важный день ненужной склокой. Уголки губ приподнимаются в привычной улыбке. Полная горячего напитка чашка приятно греет руки, почти обжигая тонкую кожу, защищённую лишь тканью перчаток.

Элла облегчённо выдыхает.

Оттилия в белом. Платье, перчатках, шляпке. И вуали, почти не скрывающей лицо. Дань образу цветка Таррина и элементарной вежливости. Мать говорила, что одежда для аристократки Эльмнота подобна броне. Но Оттилия ощущает куда больше пользы от денег, алой броши на груди и двух свернутых свитков на столе.

Оттилия прибыла в Таррин прошлым вечером, чтобы успеть подготовить место встречи, встретиться с посыльным от «старшего брата» и набросать пару предложений в свободные от сует минуты. Ничего конкретного. Товар, цены, прочие расходы… Условные обозначения и цифры без уточнения валюты. В памяти приходится хранить долю герцога и имена тех, через чьи руки деньги пройдут.

Очередной глоток помогает отвлечься от подсчётов и отвести взгляд от тщательно вымытой поверхности стола.

О личности гостя Оттилия знает ровно столько, чтобы не захотеть иметь дел с другими торговцами. Не из внезапно вспыхнувшего доверия иль интереса, а спокойствия ради. Оттилия получила подтверждение от нескольких клиентов господина Кафаас бен Эусфура о качестве товара и методе ведения дел.

Навиер не могла не проникнуться политикой сделок столь талантливого торговца, но симпатии не место в сделке. По крайней мере пока. Всё же рабов юных лет да с магическим даром достать ой как не просто. А Оттилия нередко совершает глупости.

От раздумий отвлёк голос Эллы, откликнувшейся на чей-то зов и поспешившей открыть ранее запертую дверь. Оттилия не встала, но наполовину полная чашка опустилась на блюдце.

- Добро пожаловать. Рада встречи с Вами.

+2

3

Ветер с моря в Таррине куда холоднее, чем в Коррахе, Кафаас бен Эусфур не изменил своим привычкам в одежде. Простой халат, платок на голове, пояс. Возможно, стоило бы накинуть что-то на плечи, но это позже, к вечеру. Он задумчиво наблюдал за разгрузкой корабля и размышлял о пути сюда.

Предложение было довольно заурядным, риски были связаны разве что с недавно активизировавшейся стражей Таррина, но и с этим можно было справиться парой кошелей с серебром и доверенными людьми. Возможно, корабль бы отошел от пристани, и жирный торговец вспомнил бы о нем только в конце месяца, пересчитывая деньги. Хутела не любил отъезжать далеко от базара Корраха. Решила всё личность заказчика. Купец любил всё знать наперед, но прекрасно понимал, что без риска в его деле никуда. Дано: Можно считать что графиня Навиер, при восьмилетнем младшем брате считай регент, умело скрывала личность при заказе, при этом явно с чьей-то помощью: его люди далеко не сразу разобрались в хитросплетениях информаторов, гонцов, передачи денег и слухах. При этом, если бы рабы ей были нужны для утех, то услышал бы Кафаас о ней гораздо раньше, либо от конкурентов, либо она пришла бы к нему сама. А значит, это что-то новое, причем не шахта и не бордель, в первой не нужны малолетки, во втором не часто требуются маги. Старый торгаш любил головоломки и наживу, если с Оттилией удастся договориться - можно разгадать головоломку и найти себе нового партнера.

По пирсу шагал дюжий парень из прибывших вместе с торговцем. Ага...

— Сайи, гостиницу нашли. — Юноша кивнул в сторону города — Рядом совсем.

Отправляясь на такие встречи, всегда нужно держать четкую грань между безопасностью и приличием, и при этом никогда не помешает пустить пыль в глаза, особенно если в пыли будут песчинки золота. Двое со скимитарами на поясе бережно принесли богато украшенный паланкин прямо к дверям таверны и мужчина вышел из нее, бережно придерживая букет. Оставив молодцов внизу, он поднялся сразу на этаж, и поправив волосы,  стукнул в дверь. Открыла девушка... Служанка, видимо. Мужчина прошел вперед, слегка звеня застежками на дорогом сине-желтом халате и его взгляду предстала белоснежно одетая девушка. Она производила впечатление.

— Добро пожаловать. — Сказала она, опуская чашку на столешницу. — Рада встречи с Вами.

Чуть полный мужчина поклонился, протягивая вперед большой букет красных цветков боярышника.

— И мне крайне приятно видеть вас, госпожа Наивер, должен сказать, вы выглядите прекрасно, надеюсь, эти цветы подойдут к вашему платью.

Вечерело. И ветер с моря в Таррине действительно гораздо холоднее, чем в Коррахе. Стоит, наверное, что-то накинуть на плечи.

Отредактировано Кафаас бен Эусфур (2021-11-07 22:50:11)

+2

4

- Ваши слова греют мне сердце, господин Каффас бен Эусфур, - Оттилия не заискивает, но улыбается широко и открыто, жестом останавливая Эллу и принимая букет лично. От нежных лепестков веет весной. Приятный подарок.  – Вы пользуетесь нечестными приёмами.

Навиер бросает короткий взгляд на мужчину перед собой и едва заметно хмурится. Кажется, торговец не частый гость в Эльмноте. Будь в ней хотя бы одна десятая доля той искренности, что «Леди Боярышник» демонстрировала в светских кругах, смогла посочувствовать или озаботиться чужой проблемой, пускай и не явной. Однако Оттилия лишь следовала намеченному плану.
Чужие проблемы, даже столь мелкие, остаются чужими до тех пор, пока никто не просит о помощи и не предлагает соответствующую цену.

- Элла, - служка понимающе кивнула и покинула комнату. Ей предстояло проконтролировать работу кухни и накрыть на стол.

- Надеюсь, - Оттилия аккуратно отложила букет, вновь взяв в руки чашку. – Вы добрались без происшествий? Дорога неблизкая. Я чувствую себя виноватой за то, что Вам пришлось проделать такой путь.

Навиер может позволить лжи срываться с языка. Нет, не чувствует. Она ничего кроме предвкушения не чувствует. И лёгкой нервозности. Пускай человек перед ней и вызывает симпатию. Оттилия любит людей, знающих, чего они хотят от жизни.

- Надеюсь, Вы ещё не ужинали и сможете разделить со мной трапезу вне зависимости от исхода дела, - Оттилия не хотела тратить время на ненужные расшаркивания, которыми кичились многие представители высшего света Эльмнота.

Оттилия указывает раскрытой ладонью на два свитка на столе.

- В одном, - Навиер касается хрупкой бумаги кончиками пальцев почти нежно. Так стоит касаться любовников, а не лишённых души вещей. Однако для Оттилии не было разницы между чужим горячим телом и списком требований рабов. – То, что я хочу получить.

Дети, подростки, молодые люди да даже старики. Те, кто обладают магией, но были приручены и обучены как вести себя с хозяином. Оттилия осознаёт жестокость и безумие подобного. Но… ей всё равно. Дело есть дело.

- А во втором, - улыбка Оттилии, так и не покинувшая губ, становится шире. – То, что я могу предложить.

Второй свиток пуст. В нём лишь несколько строк и пропуски, в которые следует вписать несколько цифр – плату за каждого развившего магию. И отдельная строка для совсем юных дарований. Навиер чувствует горечь ностальгии, вспоминая о страхе оказаться в потрёпанном борделе или у безумного богача.

Оттилия складывает руки на коленях и прямо смотрит на гостя, ожидая его хода. Ведь любая сделка требует участия двоих. Любая разумная сделка.

+1


Вы здесь » Легенды Янтаря » Утерянные истории » 16.03.890. — Зависит от цены.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно