[indent] Байхэн не подозревала, но знала наверняка, что ее долгое отсутствие (что, с таким-то родом деятельности не редкость), а вернее отсутствие новостей хотя бы в виде редких коротких писем (чем короче письмо, тем больше негодования), многочисленная родня будет припоминать еще очень и очень долго. Скорее уж у любимых племяшек появятся свои дети и внуки, а в роду все так и будут осуждать непутевую Байку, что «совсем своих стариков позабыла».
[indent] К худу или счастью, но практически никто из родни не докапывался до Байхэн с вопросами, куда она запропастилась. Вернее, не так, данный вопрос счел своим долгом задать каждый. Даже годовалый Рюсуй, который тетушку Байхэн знать не знал в силу возраста, но которая ему вроде как понравилась. Посему лисенок старательно пародировал взрослых и грозно упирал руки в бока. Ну или по крайней мере пытался сделать что-то подобное.
[indent] Вопрос задавался. Но даже повиснуть толком в воздухе не успевал. Лиса только открывала рот, чтоб выдавить нечто более осмысленное и внятное, чем «ну, там в общем…», как ее прерывали многословными речами о том, что вообще-то так дела не делаются. Уточняли, точно ли она здорова, а то, кажется, седых шерстинок у нее поприбавилось (старая шутка, гуляющая в Камне еще с детских лисьих времен). Заваливали новостями и рассказами о том, кто куда за последние несколько лет подался, чего достиг и через что пришлось пройти. Радовались, что вернулась, поскольку «рабочих рук не хватает», да и вообще старик Виинг будет счастлив видеть Байку (на этом моменте лисица слегка кривилась и натянуто улыбалась, вспоминая как старый ящер при любой оказии щипал ее за хвост). В процессе повествования блудной авантюристке не только забивали голову новостями, но и усиленно кормили и поили. А то «что-то ты отощала».
[indent] В общем, встретили лисицу просто отлично. Знай себе поддакивай и кивай головой в нужные моменты. Так, если разобраться, всегда было. Семья чувствовала, когда давить не стоит. А может все упиралось в то, что непосредственно виновница торжества с первых мгновений не влетела в двери с криком «Я вам сейчас такое расскажу!» Раз не хочет или не может ни о чем поведать, то неловкую паузу (которая, напомним, не успевала даже зародиться) нужно немедля заполнить чем-нибудь интересным. Благо за столько лет новостей поднакопилось.
[indent] Байхэн была благодарна. Поскольку имея довольно большой запас времени на подумать она так и не состряпала историю, которая хотя бы немножко походила на правду. С одной стороны наемнице совершенно не хотелось врать другим лисам (ну не заслужили они подобного обращения с ее стороны). А с другой… как ни верти, а, кхм, «подвиги» у хвостатой весьма сомнительные. Так что пусть все молча сойдутся во мнении, что Байка подписала заколдованную бумажку, заставляющую молчать.
[indent] И все же… Что-то упорно не давало покоя.
[indent] Расчесывая гриву совсем молоденькой самки (ошалевшей от резко возросшего количества «слуг» вокруг нее – на целую одну особь, попрошу заметить!), Байхэн крутила и вертела в голове мысль. Что дальше? Порча в ней «спит». Уж умельцы из Детей умеют затыкать подобные проблемы надолго. К семье вернулась, всех успокоила и успокоилась сама. Какой следующий шаг?
[indent] Можно на пару месяцев, а то и лет «прижать уши». Чем руки занять здесь всегда найдется. Некоторые из братьев и сестричек могут вернуться и «вечер встречи» вновь повторится – не все лисы застали внезапное возвращение Байхэн в Поющий Камень. Посидит здесь, окончательно и себе и другим «шерсть пригладит», а там уже… Что?
[indent] — Чепуха какая-то выходит, ты так не думаешь?
[indent] Самка недоверчиво покосилась на лисицу и фыркнула той в лицо сноп фиолетовых искорок. Первые интерес и любопытство улеглись, и теперь ящерке было совершенно очевидно, что – увы и ах – это не ее судьба. Это создание она на свою спину никогда не пустит. Не бывать этому! Но, поскольку создание она благородное и отзывчивое, то так уж и быть – дозволяет себя кормить и чесать гриву.
[indent] Байхэн отмахнулась от искорок:
[indent] — Вот и о том же. Ладно месяц. Согласна даже на два. Но полгода? У меня весь хвост полысеет. Не волнуйся, не от твоей компании.
[indent] Во взгляде ящера появилась некоторая задумчивость. Возможно, слуга ее не понимает и чего-то добивается. Следует раз и навсегда дать понять свою позицию! Если выщипать хвост – это же очень доходчивый намек! С самцами этот трюк работает безотказно. Вероятно, что и с этой нужно только так себя вести – вот же, старик Виинг уже пару раз вытягивал шею и целился ухватить новенькую за белую раздражающую шерсть! А старшие-то побольше знают, на них стоит равняться.
[indent] Байхэн словно прочла мысли в рогатой голове и поспешила убраться из «гнезда». На самом деле лисица уже выполнила всю необходимую работу. Теперь самочку надлежало оставить в покое – ящеры вообще быстро раздражаются, если рядом с ними вертится не их избранный всадник. Одни даже быстрее других. Так посмотришь и думаешь: на кого клан лисиц променял эльфов? Что там высокомерным красавцам служили, что здесь.
[indent] «Хм… О, я ведь явилась к порогу с пустыми руками!», так спешила, что даже ничего вкусного в городе не прихватила. Вернись Байка со сладкими булочками или бутылкой вина, то и выглядела бы небось не так пришибленно. А если бы еще и с сыном или дочерью – так тут даже вопросов бы не возникло… Ну, почти… По крайней мере, на них было бы куда легче ответить.
[indent] Момент, конечно, упущен, но это не повод и дальше ничего не делать! Предпочтения большинства родичей Байхэн знает, про остальных позже выяснит. Нужно всех и каждого одарить чем-нибудь хорошим. Хорошие вещи и стоят прилично. А значит лисице пора снова собираться в дорогу.
***
[indent] Сознание возвращалось медленно и словно неохотно. Байке казалось, что она пытается подняться со дна глубокого вязкого озера. Дышать можешь, а двигаешься так, словно в смолу по самую макушку влипла. Знакомое «место» и состояние. Лисица падала в данное «озеро» всякий раз, когда умудрялась серьезно заболеть. Вернее, когда температура упорно ползла вверх и не желала опускаться.
[indent] Для хвостатой было принципиально поскорее вылезти с этого дна. Не потому, что ей не хотелось «спокойно полечиться», позволяя телу отдыхать и набираться сил. Но… во-первых: нужно успокоить окружающих. Не приходящее в сознание тушка не внушает никаких светлых надежд, в отличие от тушки улыбающейся и говорящей. Во-вторых: ее маленький монстрик запечатан – это да. Только вот осадочек от его «лидерства» никак не уйдет. Столько лет прошло, а Байка продолжает «оглядываться».
[indent] Нет-нет-нет! Рывок, еще и еще, чуть-чуть, потихоньку-помаленьку. Надо «всплыть». Она уже слышит чужие голоса.
[indent] Эм… правда голоса действительно чужие. Это не причитание матушки и не ворчание отца, даже не едкие комментарии прабабушки. Старушенции уже столько лет, а все Богам душу не отдаст, только подначивает родственников и метко словечки мечет. А уж такой многословной и ядовитой становится, если кто-то захворал: коли можно было бы весь тот токсин по бочкам разлить, то клан очень хорошо подзаработал бы на продаже этой «экзотики».
[indent] Но если рядом не родня, то кто?.. Куда в этот раз занесло Байхэн? На потерю памяти никогда не жаловалась. И жаловаться не будет! Очередной рывок – все ближе к поверхности и прохладному настоящему воздуху. Лисица сейчас выкарабкается. Обязательно, с минуты на минуту, и припомнит все – от начала до… не конца, конечно. Здесь она свой конец не встретит. Однако припомнить, где она и как до такого незавидного положения докатилась непременно стоит.
***
[indent] Староста пригладил бородку рукой и кивком указал на лежащую под тяжелым одеялом женщину-лисицу:
[indent] — Простите, что так получилось. Но мы люди простые, среди нас толковых знахарей нет, а в город, сдается мне, посылать уж не имеет смысла.
[indent] Начиная от молодых парней и заканчивая старостой и его женой – все слово в слово повторяли извинения и просьбу осмотреть больную. Может жители деревушки и не были сильно образованными, но каждый понимал, что дергать пришедшего к ним в столь поздний час путника ради… даже не человека – как минимум не очень красиво. Не все любили здесь «инородцев», особенно таких – в ком из «человеческого» только количество рук да ног. Во многих тайно или не очень жило отвращение ко всему, что хоть как-то, хоть тоненькой ниточкой прошлого, было связано с эльфами и дедовскими сказами о кровавых изуверствах остроухихи.
[indent] В то же время в этих людях было слишком много сострадания. Не могли они на произвол бросить хвостатое создание. Не могли и все тут. Понимали, что поступи так и будут ни чем не лучше демонов и прочей мерзости. Совесть своя же сгрызет со свету. Тем более, что эта… оборотница?.. так рьяно стремилась им помочь с их… непростой проблемой. И ведь помогла! Можно сказать, что пожертвовала собой ради их спокойного будущего.
[indent] Выглядела лисица… Краше в гроб кладут. Хотя, пожалуй, для тех, кто не слишком часто контактирует со зверолюдами, наемница выглядела и пахла плоховато, но точно не как покойница. Шерсть вся слиплась, от чего и шел душок, напоминающий пресловутую «мокрую псину». Тонкой ниточкой вплеталось что-то постороннее. Но попробуй побыть знатоком ароматов посреди деревни.
[indent] От чего лиса пострадала никто толком сказать не мог, будто в том было нечто до невозможности постыдное. Ясно только одно: женщина не помирает, но поправить положение очень просто – причем как в одну, так и в другую стороны.